Página 1
7 QUA RT S LOW COO KER OLL A D E COCCI ÓN LE NTA DE 7 LI TROS MI JOT EU SE DE 7 LITRES use a nd care m a n u al ma nu al de us o y c ui d a d o gui d e d ’...
Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS . •...
Página 4
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This product is for household use only. POLARIZED PLUG This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other) . To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way .
G E T T I N G TO K N OW YO UR SLOW COOKER G E T T I N G TO K N OW YO UR SLOW COOKER Knob 4 . Cool touch handles (Part # SC4007-01) 5 . Cooking base 2 .
G E T T I N G STARTE D This appliance is intended for household use only . • Remove all packing material, any stickers, packaged chalk, and the plastic band around the power plug . • Go to www .prodprotect .com/applica to register your product . •...
When ready to serve, switch the control knob to “Off” . Unplug the appliance when not in use and always allow the slow cooker to completely cool before cleaning . C A R E A N D C L EA N I N G This product contains no user serviceable parts .
Página 8
• Always slow cook with the lid on . - Do not open lid during first 2 hours of cooking; this allows heat to rise efficiently . - Open the lid as little as possible to assure even cooking . Every time the lid is removed, the cooking time increases by 15–20 minutes .
Página 9
SOUPS AND STEWS • Because there is little evaporation, soups and stews require less liquid than usual . • If too thick, add additional liquid in last ½ hour of cooking or at serving time . • Condensed soups and dry soup mixes add great flavor and body to sauces and gravies .
TR O U B L ESHO OTIN G PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Food is undercooked • May have used the • Make sure you use the while slow cooking wrong setting . correct setting for the • The power may have recipe .
In a skillet, brown pork on all sides in olive oil . Season with salt and pepper . Place pork in the Black+Decker Slow Cooker stoneware pot, fat side up . In large measuring cup or bowl, combine remaining ingredients; stir to blend .
Página 12
1 cup beef broth Directions: Place onions in bottom of the Black+Decker Slow Cooker stoneware pot . Then season pork with salt and pepper and place on top of onions, fat side up . In large measuring cup or bowl, combine remaining ingredients; stir to blend .
Página 13
Directions: Season short ribs with salt and pepper . In a skillet, brown ribs over medium heat, about 3 minutes each side . Transfer to the Black+Decker Slow Cooker stoneware pot . Top with vegetables . Combine remaining ingredients and pour over meat and vegetables .
Página 14
WARR A N TY IN FO R M ATI ON For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section . Please DO NOT return the product to the place of purchase . Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center .
Página 15
Uso de su Olla de Cocción Lenta Black+Decker . . . . . . . . . . . . . . . .
Página 16
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
Página 17
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente. ENCHUFE POLARIZADO Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido.
CON OZC A SU OL LA D E CO CCI Ó N LEN TA Perilla de la tapa 4 . Asas frías al tacto (pieza no . SC4007-01) 5 . Base de cocción 2 . Tapa de vidrio resistente 6 . Perilla de control (pieza no .
P RE PAR AC IÓN PA RA UTILI ZA R SU OLLA DE COCC I Ó N LE N TA Este aparato es para uso doméstico solamente . • Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta, la tiza empacada y la banda plástica alrededor del enchufe .
US O DE SU O LL A D E COCC IÓ N L ENTA BL AC K +D EC K ER Añada los ingredientes que va a cocinar en la olla de gres y coloque la tapa de vidrio sobre la olla . Enchufe el aparato y gire la perilla de control al ajuste de temperatura deseado .
Página 21
Almacenamiento Asegúrese de que el aparato esté seco completamente . Nunca enrolle el cable apretado alrededor del aparato; manténganlo enrollado holgadamente . Invierta la tapa para almacenarla, esto puede ayudar a ahorrar espacio . P I STAS Y CO N SE J OS Ú T ILIE S Consejos generales: •...
Página 22
• Remueva el exceso de grasa utilizando una rebanada de pan antes de servir o utilice una cuchara para recojer la grasa acumulada en la parte de arriba . • Para ahorrar tiempo, llene la olla de gres la noche anterior y coloque en el refrigerador .
Página 23
VEGETALES • Coloque los vegetales como las zanahorias, las papas, los nabos y las remolachas en el fondo de la olla de gres y siempre cúbralos con líquidos . Por lo general, estos toman más tiempo en cocinarse que las carnes . •...
R ESO LUCI ÓN DE P R OB LE MAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos están • Puede ser que haya • Asegúrese de haber medio crudos. utilizado el ajuste utilizado el ajuste de temperatura correcto para su incorrecto . receta .
. Vierta la mezcla con la cuchara dentro de la olla de gres removible de la olla de cocción lenta Black+Decker . Añada la panceta y los demás ingredientes, excepto las hojas de apio .
Página 26
Preparación: Coloque la mitad de los vegetales en el fondo de la olla de gres removible de la olla de cocción lenta de Black+Decker . Sazone la carne con sal y pimienta . Colóquela encima de los vegetales . Añada el resto de los vegetales . Esparza los vegetales alrededor de la carne para asar .
Página 27
Coloque las cebollas en el fondo de la olla de gres removible de la olla de cocción lenta de Black+Decker . Luego sazone la carne de cerdo con sal y pimienta y colóquela encima de las cebollas, con el lado con grasa hacia arriba .
Página 28
Sazone las costillas con sal y pimienta . En una sartén, dore las costillas a temperatura mediana, aproximadamente 3 minutos por cada lado . Transfiera a la olla de gres removible de la olla de cocción lenta Black+Decker . Cubra con los vegetales .
Página 29
I NFO R M ACI ÓN D E G A RA N TÍ A Dos Años de Garantía Limitada (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
Página 30
P ÓL IZ A D E GARA N TÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra . ¿Qué cubre esta garantía? •...
Página 31
¿N E C ESI TA AYUDA? DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos y Canada) Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
Página 32
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud . puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado . Argentina Honduras Atención al consumidor...
Página 34
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être observées, y compris ce qui suit: • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. • Les enfants doivent être supervisés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
Página 35
CONSERVER CES MESURES. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique. FICHE MISE À LA TERRE Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses électriques.
FA M I LI A R ISATI ON AVE C VOTRE MI JOTEUSE Poignée 4 . Poignées fraîches au toucher (no de pièce SC4007-01) 5 . Base de cuisson 2 . Couvercle en verre trempé 6 . Commutateur (no de pièce SC4007-02) 7 .
P OU R CO M ME NC E R Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique . • Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette, le paquet de craies et la bande de plastique entourant la fiche . • Aller à www .prodprotect .com/applica pour enregistrer votre produit . •...
UTI L ISAT I O N DE LA MIJ OTEU SE DE B L AC K+ D E CK E R Ajouter les ingrédients dans la cocotte en grès et mettre le couvercle en verre . Brancher l’appareil dans une prise de courant et tourner le commutateur à la température désirée .
Rangement S’assurer que l’appareil a bien séché . Ne jamais serrer le cordon fermement autour de l’appareil; l’enrouler lâchement . Placer le couvercle à l’envers peut contribuer à créer de l’espace . ASTU C E S ET CO NS E ILS UTI LES Conseils généraux : •...
Página 40
• Les aliments découpés en morceaux de même taille cuiront plus rapidement et plus uniformément que les aliments entiers, comme les rôtis ou la volaille . • Avant de servir, retirer l’excès de gras avec une tranche de pain, ou utiliser une cuiller pour écumer .
Página 41
LÉGUMES • Placer les légumes comme les carottes, les pommes de terre, les navets et les betteraves tout au fond de la cocotte, et toujours les couvrir de liquide . Ces légumes prennent généralement plus de temps à cuire que la plupart des viandes .
D ÉPA N N AGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les aliments ne sont • Un mauvais réglage a • S’assurer d’utiliser le pas assez cuits réglage approprié à la été sélectionné . • Le courant a été recette . interrompu . •...
à égoutter et réserver . Ajouter l’oignon et l’ail dans la poêle à frire et cuire jusqu’à ce que l’oignon soit tendre . Verser le mélange dans la cocotte en grès de la mijoteuse de Black+Decker . Ajouter la pancetta et les ingrédients restants, à l’exception des feuilles de céleri .
Página 44
Disposer la moitié des légumes au fond de la cocotte en grès de la mijoteuse de Black+Decker . Saler et poivrer le bœuf . Disposer le rôti sur les légumes . Ajouter les légumes restants . Les répartir autour du rôti .
Página 45
Directives : Disposer les oignons dans le fond de la cocotte en grès de la mijoteuse de Black+Decker . Saler et poivrer le porc et le placer sur les oignons (face grasse vers le haut) . Dans une grande tasse à mesurer ou un bol, combiner le reste des ingrédients et mélanger .
Página 46
à feu moyen (environ 3 minutes de chaque côté) . Placer dans la cocotte en grès de la mijoteuse de Black+Decker . Garnir avec les légumes . Combiner les ingrédients restants et verser sur la viande et les légumes .
Página 47
I N FO R M AT I O N S UR L A G AR AN TIE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture . Ne pas retourner le produit où il a été...
Página 48
Made and printed in People’s Republic of China Le nom et le logo BLACK+DECKER sont des marques déposées de The Black & Decker Corporation, Fabricado e Impreso en ou une de ses sociétés affiliées, et sont utilisés sous licence.