Página 1
CAMPANA DECORATIVA- MANUAL DE INSTRUCCIONES COOKER HOOD- INSTRUCTION MANUAL HOTTE DE CUISINE- MANUEL D’INSTRUCTIONS EXAUSTOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES DS 63190 IN Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para fut uras consultas.
DS 63190 IN ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una...
Página 3
DS 63190 IN 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
DS 63190 IN • ATENCIÓN: Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de cocción. • El aire evacuado no debe ser enviado por conductos que se utilicen para evacuar los humos de aparatos alimentados por gas u otro combustible.
Página 5
DS 63190 IN 1. Antes de la instalación, desconecte la campana y desenchúfela. 2. La campana debería ser colocada a una distancia de 65-75cm por encima de la superficie de cocinado para un mejor funcionamiento. 3. Después de decidir la altura de la campana, mida la posición de los agujeros para el gancho, la pletina del tubo superior, la pletina del tubo inferior y los agujeros de seguridad de la campana.
Página 6
DS 63190 IN 6. Coloque la campana en el gancho. 7. Ajuste la campana con dos tornillos a los agujeros de seguridad. Coloque los filtros profesionales en la campana. Fije el tubo extensible en la salida de la campana, será necesario que ponga antes el reductor suministrado.
DS 63190 IN 10. Tire del tubo extensible y conéctelo a la salida de humos. Suba el tubo superior hasta su pletina ya instalada y atorníllelo a ella. Ventilación interior Si no tiene salida al exterior, no es necesario que instale el tubo extensible. La instalación de la campana será...
DS 63190 IN Pulse el botón LAMP para encender la luz, púlselo de nuevo y la luz se apagará. Cuando la campana esté funcionando, si pulsa el botón TIMER, activará la función auto- apagado y la campana se apagará después de 9 minutos. A su vez la pantalla mostrará la cuenta atrás, 9,8,7,…1,0 cuando aparezca el 0 la campana se apagará...
DS 63190 IN El cuerpo de la El ventilador está dañado y causa Cambie el ventilador campana se mueve vibraciones El motor no está firmemente colgado Coloque bien el motor La campana no está firmemente Ajuste firmemente la campana colgada Succión insuficiente...
Página 10
DS 63190 IN Eliminación del electrodoméstico viejo. En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente.
DS 63190 IN ENGLISH SAFETY WARNING 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 12
DS 63190 IN 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es.
Página 13
DS 63190 IN • Exhaust air should not be sent by conductors used to evacuate fumes from equipment powered by gas or other fuel. • The minimum distance between elements of cooking and the bottom of the hood must be at least 65cm if the hood is installed on a gas cooking element.
Página 14
DS 63190 IN 1. Before installation, turn the unit off and unplug it from the mains. 2. The cooker hood should be place at a distance of 65-75cm above the cooking surface for best effect. 3. After decide the cooker hood height, measure the position of the holes for hook, inner chimney bracket, outer chimney bracket and safety holes.
Página 15
DS 63190 IN 7. Fix the cooker hood by using two screws into the safety holes. Put the baffle filters into the cooker hood. Attach the exhaust pipe on the air outlet and tie it well. 8. Put inner chimney inside the outer chimney. Install the bracket into outer chimney by two screws. Make sure it can adjust the height of the inner chimney freely.
Página 16
DS 63190 IN Vent inside If you do not have an outlet to the outside, the exhaust pipe is not required and the installation is similar to the one shown in the “INSTALLATION (VENT OUTSIDE)” section but you have to install carbon filter (not included) in the motor.
Página 17
DS 63190 IN Note: Light replacement should be carried out by qualified service personnel only. MAINTENANCE Proper maintenance of the cooker Hood will assure proper performance of the unit. Before cleaning, switch the unit off and unplug the appliance. 1. Regular cleaning. Use a soft cloth moistened with hand-warm mildly soapy water or household cleaning detergent.
DS 63190 IN The hanging screw is not tight enough Tighten the hanging screw and make it horizontal ELECTRICAL DIAGRAM. MAIN PARAMETERS Rated Input 220V-240V, 50Hz Rated Power 235W Lighting Power 2.5WX2 Motor Power 230W Drive Mode Single Motor Speed...
Página 19
DS 63190 IN FRANÇAIS AVIS DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
DS 63190 IN 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique.
Página 21
DS 63190 IN • Risque d'incendie si le nettoyage n'est pas effectué selon les instructions. • Ne pas flamber sous le capot. • ATTENTION: Les parties accessibles peuvent chauffer lorsqu'elles sont utilisées avec des appareils de cuisson. • L'air vicié ne doit pas être envoyé par des conducteurs utilisés pour évacuer les fumées provenant d'appareils...
Página 22
DS 63190 IN INSTALLATION Ventilateur extérieur Si vous avez une sortie à l'extérieur, votre hotte de cuisinière peut être connecté comme ci- dessous image par un conduit d'extraction. 1. Avant l'installation, éteignez l'appareil et débranchez-le du secteur. 2. La hotte doit être placée à une distance de 65-75cm au-dessus de la surface de cuisson pour un meilleur effet.
Página 23
DS 63190 IN 6. Placez la hotte sur le crochet. 7. Fixer la hotte à l’aide de deux vis dans les trous de sécurité. Mettez les filtres déflecteurs dans la hotte. Fixer le tuyau d’échappement sur la sortie d’air et l’attacher bien.
Página 24
DS 63190 IN 10. Tirez le tuyau d’échappement vers l’extérieur et soulevez la cheminée intérieure, utilisez deux vis pour fixer la cheminée intérieure au support. Ventilateur intérieur Si vous n'avez pas de sortie vers l'extérieur, le tuyau d'échappement n'est pas nécessaire et l'installation est similaire à...
DS 63190 IN 2. Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner la vitesse low / mid / hig, l'affichage LED affichera 1,2,3 respectivement. 3. Appuyez sur le bouton LAMP pour allumer le luminaire, appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre le luminaire.
DS 63190 IN Secourer le corps Le feuille est endommagée et provoque Remplacer la feuille des secousses Le moteur n’est pas bien accroché Bloquer le moteur hermétiquement Le corps n’est pas étroitement pendu Fixé le corps hermétiquement Aspiration insuffisante La distance entre le corps et le dessus Réajuster la distance...
Página 27
DS 63190 IN Enlevement des appareils ménagers usagés. La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l’impact sur la santé...
DS 63190 IN PORTUGUÊS AVISOS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
Página 29
DS 63190 IN 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nenhum outro liquido. 10. Antes de efetuar a sua limpeza comprove que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
Página 30
DS 63190 IN • O risco de incêndio, se a limpeza não é efetuada de acordo com as instruções. • Não flamejar sob o capô. • ATENÇÃO: As partes acessíveis podem ficar quentes quando utilizado com aparelhos de cozinha. • O ar de exaustão não deve ser enviado por condutores utilizados para evacuar os fumos de equipamentos movidos a gás ou outro combustível.
Página 31
DS 63190 IN INSTALAÇÃO Ventilação exterior Se você tem uma saída para o exterior, sua capa de fogão pode ser conectado como abaixo imagem por um duto de extração. 1. Antes da instalação, desligue a unidade e desligue-a da corrente.
Página 32
DS 63190 IN 6. Coloque o exaustor no gancho. 7. Fixar o exaustor usando dois parafusos nos furos de segurança. Coloque os filtros defletor no exaustor. Prenda o tubo de escape na saída de ar e amarre-o bem. 8. Coloque a chaminé interior dentro da chaminé exterior. Instale o suporte na chaminé exterior por dois parafusos.
Página 33
DS 63190 IN 10. Puxe o tubo de escape para fora, e levante a chaminé interior, use dois parafusos para fixar a chaminé interior para o suporte. Ventilação no interior Se você não tiver uma saída para o exterior, o tubo de escape não é necessário ea instalação é semelhante à...
DS 63190 IN mostrará 1,2,3 respectivamente. 3. Pressione o botão LAMP para ligar a luz, pressione novamente para desligar a luz. 4. Quando o exaustor estiver a funcionar, se premir o botão TIMER, a função de desactivação automática será activada e o exaustor desligar-se-á automaticamente após 9 minutos. Ao mesmo tempo, o mostrador LED mostrará...
DS 63190 IN Vazamento de óleo A válvula de sentido único e a entrada Desmontar a válvula unidirectional e de ventilação não estão bem vedadas selar com cola Fuga da conexão da seção em forma de Tome a seção em forma de U para U e da tampa baixo e feche com sabão ou tinta...
Página 36
DS 63190 IN Recolha dos eletrodomésticos. A diretiva Européia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos elétricos e eletrônicos (RAEE), prevê que os eletrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desatualizados devem ser recolhidos separadamente para otimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a...