Página 1
CAMPANA DECORATIVA- MANUAL DE INSTRUCCIONES COOKER HOOD- INSTRUCTION MANUAL HOTTE DE CUISINE- MANUEL D’INSTRUCTIONS EXAUSTOR - MANUAL DE INSTRUÇÕES DS 56160/70/90 B IN Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá...
DS 56160/70/90 B IN ESPAÑOL ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales mentales reducidas falta experiencia conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
Página 3
DS 56160/70/90 B IN 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse acuerdo reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es 14.
Página 4
DS 56160/70/90 B IN • Para asegurar un funcionamiento correcto, la campana y el filtro deben limpiarse con regularidad. • Antes de realizar la limpieza, desconecte la electricidad en el suministro principal. • Para evitar el riesgo de incendio, limpie la campana siguiendo siempre las instrucciones contenidas en este manual.
Página 5
DS 56160/70/90 B IN rigurosamente a lo que diga el reglamento de las autoridades locales competentes. • Debe estar prevista una ventilación conveniente de la habitación si se utilizan simultáneamente una campana extractora de cocina y aparatos alimentados por gas u otro combustible.
DS 56160/70/90 B IN 3. Esta campana extractora cuenta con un silencioso motor eléctrico de gran potencia y una carcasa centrífuga, proporciona una gran succión, emite poco ruido, también dispone de un filtro anti-grasa y se limpia fácilmente. 4. Gracias al cuadro de controles del circuito de bajo voltaje aislado con tensión de 12vCC, las lámparas son aún más seguras.
DS 56160/70/90 B IN 2. Si el cable está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio técnico autorizado o por personal cualificado. 3. Antes de la instalación, asegúrese siempre de que la zona esté limpia para así evitar la succión de restos de astillas de madera y polvo.
DS 56160/70/90 B IN Para sacar el filtro metálico Fig. (1) se desmontara utilizando los dos topes, tirando primeramente hacia la parte trasera y extraerlo por debajo. Método 1: Coloque el filtro en 40-50 cl de agua limpia, añada detergente y sumérjalo durante 2-3 minutos. Utilice guantes y límpielo con un cepillo suave.
DS 56160/70/90 B IN MONTAJE Y CAMBIO DE FILTRO AL CARBÓN ACTIVO Se recurre a este sistema en locales donde no exista la tubería de expulsión o cuando no sea posible instalarla. Desconecte el aparato de la red eléctrica A. Quite los filtros metálicos B.
DS 56160/70/90 B IN ESQUEMA DE CONEXIONES ELÉCTRICAS DS 56170 B IN Y DS 56190 B IN DS 56160 B IN Normal light Lámpara normal High speed Velocidad alta Mid speed Velocidad media Low speed Velocidad baja Motor Motor Transformer...
DS 56160/70/90 B IN ENGLISH SAFETY WARNING 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Página 12
DS 56160/70/90 B IN 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only. 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can ask for it writing an email to sonifer@sonifer.es.
Página 13
DS 56160/70/90 B IN • Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the cooker hood from the danger of burning. • If there is any fault with the appliance, please call the service department to arrange a service engineer. •...
Página 14
DS 56160/70/90 B IN • Exhaust air should not be sent by conductors used to evacuate fumes from equipment powered by gas or other fuel. • The minimum distance between elements of cooking and the bottom of the hood must be at least 65cm if the hood is installed on a gas cooking element.
Página 15
DS 56160/70/90 B IN 4 Study Figure A. 5 For wall installation drill three 8 mm holes every 100 mm in line with the hook of the hood. 6 Insert the rawlplugs. 7 Fix the hook to the wall and install the plate. 8 Fix the one-way valve with the screws supplied, add the reductor and the soot tube, and draw it outwards (see Figure B).
Página 16
DS 56160/70/90 B IN 4. Push the High button, the buzzer will buzz once, and the motor runs at high speed. 5. Push the light button and the two lights will come on. Push it again and the light will turn off. pi c6C pi c6C pi c6C...
Página 17
DS 56160/70/90 B IN BULB 2.5W max SETTING UP AND CHANGING THE ACTIVE CARBON FILTER This system is used in locations without ducting to the outside or when it is not possible to install such ducting. Disconnect the machine from the mains. A.
DS 56160/70/90 B IN ELECTRICAL DIAGRAM. DS 56170 B IN AND DS 56190 B IN DS 56160 B IN MAIN PARAMETERS Rated Input 220V-240V~50Hz Rated Power 195W // 192.5W Lighting Power 2.5W X 2 // 2.5WX1 Motor Power 190W Drive Mode...
Página 19
DS 56160/70/90 B IN FRANÇAIS AVIS DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
Página 20
DS 56160/70/90 B IN 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique.
Página 21
DS 56160/70/90 B IN • La hotte a été conçue pour une utilisation domestique uniquement, elle ne convient pas pour un barbecue, une rôtisserie ou pour tout autre but commercial. • Veuillez demander à un technicien de réaliser l’assemblage. • La hotte et son filtre doivent être nettoyés régulièrement afin d’en assurer le bon fonctionnement.
Página 22
DS 56160/70/90 B IN • D'évacuation d'air ne doit pas être envoyé par des conducteurs utilisés pour évacuer les fumées provenant d'appareils fonctionnant au gaz ou autre combustible. • La distance minimale entre les éléments de cuisson et le fond de la hotte doit être d'au moins 65 cm lorsque le capot est installé...
Página 23
DS 56160/70/90 B IN INSTALLATION 1 Afin d’obtenir un résultat optimal, il convient d’installer les hottes aspirantes à 65-75 cm au-dessus de la surface de cuisson. 2 La hotte aspirante est dotée de chevilles de fixation adaptées à la majorité des murs/plafonds.
Página 24
DS 56160/70/90 B IN 3. L’inclinaison du tuyau de ventilation doit être ≥ 120°, parallèle ou au-dessus du point de départ et il doit être relié au mur externe. 4. Après l’installation, assurez-vous que l’extracteur est nivelé afin d’éviter l’accumulation de graisse dans l’un des côtés.
DS 56160/70/90 B IN Oil soot filter mesh : Filtre métallique anti-graisse et anti-suie 2 Nettoyage de la hotte A. Afin de protéger la partie principale de la corrosion sur une longue période de temps, la hotte de cuisine devra être nettoyée à l’eau chaude accompagnée de détergent non corrosif tous les deux mois. B.
DS 56160/70/90 B IN B. (Tipe rectangulaire - Fig. 3) Placez le filtre à charbon comme cela est indiqué sur la figure DS 55190. C. Pour installer les filtres à charbon, veuillez réaliser la même opération à l’envers. Moteur Fixation du filtre à charbon Avant l’installation du filtre à...
DS 56160/70/90 B IN DIAGRAMME ÉLECTRIQUE DS 56170 B IN ET DS 56190 B IN DS 56160 B IN Normal Light : Lumière Normal High speed : Vitesse rapide Mid speed : Vitesse moyenne Low speed : Vitesse lente Electrical outlet : Sortie d’électricité...
DS 56160/70/90 B IN PORTUGUÊS AVISOS DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes.
Página 29
DS 56160/70/90 B IN 10. Antes de efetuar a sua limpeza comprove que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. 13.
Página 30
DS 56160/70/90 B IN fabricante ou a uma pessoa qualificada para que o substituam. • O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. • Não tentar controlar os filtros com a coifa em funcionamento. •...
Página 31
DS 56160/70/90 B IN 2. Estes exaustor encontra-se equipado com um motor eléctrico de baixo ruído e grande potência e lâmina centrífuga, produz uma forte sucção, um baixo nível de ruído, possui um filtro de gordura anti-aderente e é de fácil limpeza. 3.
DS 56160/70/90 B IN AVISOS DE INSTALAÇÃO 1. Certifique-se de que a área de encontra limpa antes da instalação, para evitar a sucção dos restantes bocados de madeira partida e poeira. 2. Não deve partilhar o mesmo tubo de ventilação do ar com outros aparelhos tais como o tubo de gás, tubo de aquecimento e tubo de ar quente.
Página 33
DS 56160/70/90 B IN Método 2: Se for informado de tal, pode colocar a rede numa máquina de lavar louça, configure a temperatura para cerca de 60 graus. Rede do filtro da sujidade do óleo 2 Aviso de limpeza do exaustor A.
Página 34
DS 56160/70/90 B IN MONTAGEM E SUBSTITUIÇÃO DE FILTRO A CARVÃO ACTIVO Se recorrer a este sistema em locais onde não exista a tubagem de expulsão para o exterior o quando não for possível instalá-la. Desligue o aparelho da rede eléctrica A.
DS 56160/70/90 B IN DIAGRAMA ELÉCTRICO DS 56170 B IN E DS 56190 B IN DS 56160 B IN Halogen light Lâmpada halogénea High speed Velocidade alta Mid speed Velocidade média Low speed Velocidade baixa Motor Motor Transformer Transformador Light Lâmpada...
Página 36
DS 56160/70/90 B IN Ds 56160 inox D s 57160 in ox Ds 56190 inox Ds 56170 inox...