Página 1
Panel 800 Version 6 PP882 Hardware e instalación...
Página 3
Panel 800 Version 6 - PP882 Hardware e instalación...
Página 4
Queda prohibida la reproducción o copia de este documento sin el permiso por escrito de ABB y sus contenidos no deben ser difundidos a terceros ni utilizarse con fines no autorizados.
Contenidos CONTENIDOS Section 1 - Introducción General ................. Iconos de advertencia, precaución, información y consejo ...... Section 2 - Precauciones de seguridad General ................. Instalación de UL y cUL ............. Durante la instalación ..............Durante el uso ................. Servicio y mantenimiento ............Desmontaje y desguace ..............
Página 6
Contenidos Section 6 - Dibujos del panel de operador Conectores ................Puertos de comunicaciones ............Esquema de PP882 ..............Section 7 - Sugerencias adicionales de instalación Puesta a tierra del panel de operador ..........Conexión Ethernet en el panel del operador ........Para conseguir una mejor protección de compatibilidad electromagnética ..
El Panel 800 Version 6 funciona, principalmente, de un modo orientado a objetos, lo que facilita su comprensión y uso. La configuración se realiza a través de un PC, con la herramienta de configuración Panel Builder.
Section 1 Introducción Iconos de advertencia, precaución, información y consejo Iconos de advertencia, precaución, información y consejo Esta publicación incluye iconos de advertencia, precaución e información donde es preciso realizar puntualizaciones importantes sobre la seguridad y otros asuntos. También incluye consejos útiles para el lector. Los símbolos correspondientes son los siguientes: Icono de advertencia eléctrica que indica la presencia de un riesgo que podría causar una descarga eléctrica.
Section 2 Precauciones de seguridad Tanto el instalador como el propietario y el operario del terminal operador deben leer y comprender este manual de instalación. General • Lea detenidamente las precauciones de seguridad. • Compruebe si la entrega ha sufrido daños por el transporte. Si encuentra daños, notifíquelo al proveedor tan pronto como sea posible.
Section 2 Precauciones de seguridad Instalación de UL y cUL • El líquido de la pantalla LCD contiene un irritante potente. Si se produce contacto con la piel, lávese inmediatamente con abundante agua. Si se produce contacto con los ojos, manténgalos abiertos, lávelos con abundante agua y reciba atención médica.
Durante la instalación Section 2 Precauciones de seguridad • El presente producto contiene una batería, por lo que únicamente se puede cambiar en áreas que no sean peligrosas. • La batería solo se deberá sustituir por una batería BR 2032. El uso de otro tipo de batería puede presentar riesgo de incendio o explosión.
• Sustituir la batería incorrectamente puede producir una explosión. Utilice sólo las baterías recomendadas por el proveedor. Durante el periodo de garantía, las baterías necesitan sustituirse por un servicio técnico autorizado de ABB. Desmontaje y desguace • El panel del operario o sus piezas se deben reciclar según la normativa local.
Presencia de aire en la pantalla táctil Section 2 Precauciones de seguridad • Los siguientes componentes contienen sustancias que pueden ser peligrosas para la salud y el medio ambiente: batería de litio, condensador electrolítico y pantalla. Presencia de aire en la pantalla táctil •...
Página 14
Section 2 Precauciones de seguridad Presencia de aire en la pantalla táctil 3BSE069462-600ES Rev A...
Section 3 Instalación Requisitos de espacio • Grosor máximo de la placa de instalación: 8 mm • Requisitos de espacio en milímetros a la hora de instalar el panel de operador: Las dimensiones del dibujo no son proporcionales. 3BSE069462-600ES Rev A...
Section 3 Instalación Proceso de instalación Proceso de instalación Se necesita lo siguiente: • Un destornillador Torx TX7 Desembale y compruebe la entrega. Si encuentra daños, notifíquelo al proveedor. Coloque el panel del operador en una superficie estable durante la instalación.
Página 17
Proceso de instalación Section 3 Instalación Conecte los cables en el orden especificado, conforme al dibujo y los pasos siguientes. • Asegúrese de que el panel del operador y el sistema del controlador tienen la misma toma a tierra eléctrica (nivel de tensión de referencia), de lo contrario, se pueden producir errores de.
Section 3 Instalación Proceso de instalación Conecte el cable D. La sección recomendada del cable es 1,5 mm – Retire con cuidado la película laminada de encima de la pantalla del panel del operador para evitar la electricidad estática que podría dañar el panel. Conexiones al controlador Para obtener información sobre los cables que se usarán al conectar el panel del operador al controlador, consulte el archivo de ayuda del controlador en cuestión.
Section 4 Datos técnicos Parámetro PP882 Panel frontal, an- 340 × 242 × 79 mm chura × altura × pro- fundidad Dimensiones 324 × 226 mm de corte, anchura × altura Profundidad de 72 mm (172 mm incluido el margen de seguridad) montaje Instalación VESA 75 ×...
Página 20
Section 4 Datos técnicos Parámetro PP882 Puerto serie para Conector hembra de contacto sub-D de 9 pines con RS232 COM3 RS232 y RTS/CTS, montado en chasis con tornillos de bloqueo estándar COM4 4-40 UNC. RS422/RS485 Ethernet 1 × 10/100/1000 Mbit/s y 1 × 10/100 Mbit/s. RJ45 apantallado 3 ×...
Página 21
Section 4 Datos técnicos Parámetro PP882 Temperatura de -20° C – +70° C almacenamiento Humedad relativa 5 - 85% sin condensación Homologaciones CE El equipo cumple completamente con las siguientes normas o especificaciones técnicas: — Directiva EMC 2004/108/EC — Directiva 2006/95/EC sobre baja tensión —...
Página 22
Section 4 Datos técnicos 3BSE069462-600ES Rev A...
Section 5 Resistencia a sustancias químicas Carcasa de metal El material del armazón y la carcasa es de aluminio revestido en polvo. Esta pintura en polvo es resistente a las siguientes sustancias químicas sin cambios visibles: Ácido acético 10% Ácido fosfórico 4% Ácido cítrico 10% Ácido fosfórico 10% Diesel...
Página 24
Section 5 Resistencia a sustancias químicas Carcasa de metal En caso de ser necesaria la exposición a cualquiera de los productos químicos anteriores, se recomienda probar primero el producto en un lugar oculto de la carcasa de metal. 3BSE069462-600ES Rev A...
Página 25
Carcasa de metal Section 5 Resistencia a sustancias químicas TLa pintura en polvo muestra poca o ninguna resistencia a las siguientes sustancias químicas a temperatura ambiente: Metiletilcetona Tolueno Ácido acético, conc. Acetona Tricloretileno Ácido nítrico 30% Amoniaco 5% Fenol Xileno Amoníaco, conc.
Section 5 Resistencia a sustancias químicas Pantalla táctil y recubrimiento Pantalla táctil y recubrimiento Autoflex EBA 180L Autoflex EBA 180L cubre el recubrimiento que rodea la pantalla. Resistencia a los disolventes Autoflex EBA 180L es resistente durante más de 24 horas según DIN 42 115 Parte 2 a las siguientes sustancias químicas sin cambios visibles: Acetonitrilo Diesel Downey / Lenor...
5 horas Autoflex EBA 180L Se recomienda utilizar la película de protección de pantallas táctiles Autoflex EBA 180L, RX882 que se pueden solicitar a ABB. Resistencia a los disolventes Autoflex EBA 180L es resistente a las mismas sustancias químicas que Autotex F157 o F207, atendiendo a la sección...
Página 28
Section 5 Resistencia a sustancias químicas Pantalla táctil y recubrimiento 3BSE069462-600ES Rev A...
Section 6 Dibujos del panel de operador Conectores Pos. Conector Descripción Fuente de +24 V CC (18-32 V CC) alimentación COM 1/2 Puertos de comunicaciones LAN (Puerto 2) 1 × 10/100 Base-T (RJ-45 apantallado) 2 × USB Host 2.0, corriente de salida máxima 500 mA Auriculares Conector de auriculares...
Section 7 Sugerencias adicionales de instalación En caso de experimentar problemas de comunicaciones (por ejemplo, en entornos con ruido excesivo o cuando el equipo funciona en las proximidades de los límites de temperatura), tenga en cuenta las siguientes recomendaciones. Puesta a tierra del panel de operador Placa de montaje del armario Puerta Panel del operador...
Página 34
Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Puesta a tierra del panel de operador Conecte un cable o una trenza de tierra de 6 mm o 4 mm entre el chasis del panel del operador y el punto de toma de tierra más cercano de la puerta. Véase el nº...
Conexión Ethernet en el panel del operador Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Conexión Ethernet en el panel del operador Industrial Ethernet RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 Panel del operador RJ45 Panel del operador RJ45 Corto y Panel del operador no apantallado Apantallado RJ45 Panel del operador...
Página 36
Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Conexión Ethernet en el panel del operador Otra opción es romper el apantallado, vea 3 en el dibujo arriba. Un método más elegante es prolongar el cableado Ethernet apantallado con un tramo de cable Ethernet no apantallado, vea 4 en el dibujo arriba. El blindaje puede estar conectado a tierra a través de un condensador externo de 0,1 μF/250 V de plástico;...
Para conseguir una mejor protección de compatibilidad electromagnética Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Para conseguir una mejor protección de compatibilidad electromagnética IEn primera instancia, utilice fundamentalmente el cableado original de ABB. • Para las comunicaciones RS232 utilice cables apantallados. •...
Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Temperatura ambiente Armario metálico Armario metálico Terminal o conector Terminal o conector Abrazadera para cables de acero Pasacables EMC Pasacables de plástico Cable apantallado Cable apantallado Utilice un pasacables EMC o un pasacables de plástico normal, retire la cubierta exterior y conecte el apantallado a la placa de instalación con una abrazadera metálica para cables de 360°.
Página 39
Temperatura ambiente Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Superior 50°C en el interior Panel del Power operador Power Ventilador axial 120 x 120 mm 30°C Medio en el exterior 45°C en el interior Caudal de aire Power Inferior 40°C en el interior En la mayoría de los casos, la temperatura ambiente del panel de operador es ligeramente superior que la temperatura ambiente del armario del dispositivo.
Página 40
Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Temperatura ambiente El efecto de pérdida del panel de operador es equivalente al producto de la tensión por la corriente de la alimentación. Prácticamente no hay salida de alimentación a usuarios externos y no se producen efectos de pérdida como consecuencia de las entradas.
Seguridad Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Seguridad La mayoría de los paneles de operador se alimentan con 24 V CC. Fuente de alimentación 230 V CA a 24 V CC Panel del +24 V operador Fuente de alimentación 230 V CA a 24 V CC Panel del +24 V operador...
Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Aislamiento galvánico En caso de que la distancia entre los contactos de relé de los circuitos de 24 V CC y de 230 V CA sea sustancial, es correcto utilizar los mismos dispositivos de 24 V para todas las conexiones de alimentación.
Terminaciones de cables y bus RS485 Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Cuando un ordenador se encuentre conectado al panel del operador, la conexión interna del panel de 0 V (GND) se conectará a la toma de tierra protectora a través de dicho ordenador.
Página 44
Section 7 Sugerencias adicionales de instalación Terminaciones de cables y bus RS485 • El apantallado se debe conectar a la toma de tierra por un extremo. El otro extremo también se suele conectar a la toma de tierra, pero con distancias mayores o, cuando hay diferencia en el potencial de la toma de tierra.
Página 45
Terminaciones de cables y bus RS485 Section 7 Sugerencias adicionales de instalación 3BSE069462-600ES Rev A...