Publicidad

Enlaces rápidos

Compact Product Suite
Panel 800 Version 6
PP877K
Hardware e instalación

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB PP877K

  • Página 1 Compact Product Suite Panel 800 Version 6 PP877K Hardware e instalación...
  • Página 3 Panel 800 Version 6 - PP877K Hardware e instalación...
  • Página 4 Queda prohibida la reproducción o copia de este documento sin el permiso por escrito de ABB y sus contenidos no deben ser difundidos a terceros ni utilizarse con fines no autorizados.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Contenidos CONTENIDOS Sección 1 - Introducción General ................. Iconos de advertencia, precaución, información y consejo ...... Sección 2 - Precauciones de seguridad General ................. Instalación de UL y cUL ............. Durante la instalación ..............Durante el uso ................. Servicio y mantenimiento ............Desmontaje y desguace ..............
  • Página 6 Contenidos Conectores ................Puertos de comunicaciones ............Esquema de PP877K ..............Sección 7 - Sugerencias adicionales de instalación Puesta a tierra del panel del operador ..........Conexión Ethernet en el panel del operador ........Para conseguir una mejor protección de compatibilidad electromagnética ..
  • Página 7: Sección 1 Introducción

    "controlador" designa el equipo conectado. En este manual se explica cómo instalar el panel del operador. Consulte el manual de Panel BuilderProgramación e Instalación para obtener más información. Documentación del Descripción usuario Primer lanzamiento de PP877K 3BSE069461-600 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 8: Iconos De Advertencia, Precaución, Información Y Consejo

    Sección 1 Introducción Iconos de advertencia, precaución, información y consejo Iconos de advertencia, precaución, información y consejo Esta publicación incluye iconos de advertencia, precaución e información donde es preciso realizar puntualizaciones importantes sobre la seguridad y otros asuntos. También incluye consejos útiles para el lector. Los símbolos correspondientes son los siguientes: Icono de advertencia eléctrica que indica la presencia de un riesgo que podría causar una descarga eléctrica.
  • Página 9: Sección 2 Precauciones De Seguridad

    Sección 2 Precauciones de seguridad Tanto el instalador como el propietario y el operario del terminal operador deben leer y comprender este manual de instalación. General • Lea detenidamente las precauciones de seguridad. • Compruebe si la entrega ha sufrido daños por el transporte. Si encuentra daños, notifíquelo al proveedor tan pronto como sea posible.
  • Página 10: Instalación De Ul Y Cul

    Instalación de UL y cUL Esta sección solamente es válida para los paneles PP877K etiquetados UL. • Este equipo resulta adecuado para utilizarlo únicamente con los grupos de clase 2, exclusivamente en lugares no peligrosos.
  • Página 11 Instalación de UL y cUL Sección 2 Precauciones de seguridad No sustituya la unidad de expansión salvo que se haya cortado la corriente eléctrica o el área no se considere peligrosa. NE REMPLACEZ L'UNITÉ D'EXTENSION QUE SI LE COURANT A ÉTÉ COUPÉ OU SI LA ZONE EST JUGÉE NON DANGEREUSE. •...
  • Página 12: Durante La Instalación

    Sección 2 Precauciones de seguridad Servicio y mantenimiento Durante la instalación • El panel del operador está diseñado para instalación fija en una superficie plana, donde se cumplan las siguientes condiciones: no hay elevado riesgo de explosión – no hay campos magnéticos fuertes –...
  • Página 13: Desmontaje Y Desguace

    • Sustituir la batería incorrectamente puede producir una explosión. Utilice sólo las baterías recomendadas por el proveedor. Durante el periodo de garantía, las baterías necesitan sustituirse por un servicio técnico autorizado de ABB. Desmontaje y desguace • El panel del operador o sus piezas se deben reciclar según la normativa local.
  • Página 14 Sección 2 Precauciones de seguridad Desmontaje y desguace 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 15: Sección 3 Instalación

    Sección 3 Instalación Requisitos de espacio • Grosor máximo de la placa de instalación: 8 mm • Requisitos de espacio en milímetros a la hora de instalar el panel de operador: Las dimensiones del dibujo no son proporcionales. 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 16: Proceso De Instalación

    Sección 3 Instalación Proceso de instalación Proceso de instalación Se necesita lo siguiente: • Un destornillador Phillips/plano Desembale y compruebe la entrega. Si encuentra daños, notifíquelo al proveedor. Coloque el panel del operador en una superficie estable durante la instalación. Si se tira o se deja caer el panel del operador, puede resultar dañado.
  • Página 17 Proceso de instalación Sección 3 Instalación Conecte los cables en el orden especificado, conforme al dibujo y los pasos siguientes. • El panel del operador debe estar a temperatura ambiente antes de que se inicie. Si se forma condensación, asegúrese de que el panel del operador está...
  • Página 18: Conexiones Al Controlador

    Sección 3 Instalación Proceso de instalación Extraiga con cuidado la película protectora que cubre la pantalla de panel del operador ; tenga cuidado de evitar la electricidad estática que podría dañar el panel. Conexiones al controlador Para obtener información sobre los cables que se usarán al conectar el panel del operador , consulte el archivo de ayuda del controlador en cuestión.
  • Página 19: Sección 4 Datos Técnicos

    Sección 4 Datos técnicos Parámetro PP877K Panel frontal, an- 410 × 286 × 83 mm chura × altura × pro- fundidad Dimensiones 394 × 270 mm de corte, anchura × altura Profundidad de 76 mm (176 mm incluido el margen de seguridad) montaje Instalación...
  • Página 20 Sección 4 Datos técnicos Parámetro PP877K Puerto serie para Conector hembra de contacto sub-D de 9 pines con RS232 COM3 RS232 y RTS/CTS, montado en chasis con tornillos de bloqueo estándar COM4 4-40 UNC. RS422/RS485 Ethernet 1 × 10/100 Base-T (RJ45 apantallado) 1 ×...
  • Página 21: Sección 5 - Resistencia A Sustancias Químicas

    — Directiva 2006/95/EC sobre baja tensión — Emisiones: EN 61000-6-4:2007 — Inmunidad: EN 61000-6-2:2005 Aprobación DNV Sí Aprobación UL Sí, para paneles con etiqueta PP877K UL. Consulte la sección Resistencia a sustancias químicas para obtener más información. 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 22 Sección 4 Datos técnicos 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 23: Carcasa De Metal

    Sección 5 Resistencia a sustancias químicas Carcasa de metal El material del armazón y la carcasa es de aluminio revestido en polvo. Esta pintura en polvo es resistente a las siguientes sustancias químicas sin cambios visibles: Ácido acético 10% Ácido fosfórico 4% Ácido cítrico 10% Ácido fosfórico 10% Diesel...
  • Página 24 Sección 5 Resistencia a sustancias químicas Carcasa de metal En caso de ser necesaria la exposición a cualquiera de los productos químicos anteriores, se recomienda probar primero el producto en un lugar oculto de la carcasa de metal. 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 25 Carcasa de metal Sección 5 Resistencia a sustancias químicas TLa pintura en polvo muestra poca o ninguna resistencia a las siguientes sustancias químicas a temperatura ambiente: Metiletilcetona Tolueno Ácido acético, conc. Acetona Tricloretileno Ácido nítrico 30% Amoniaco 5% Fenol Xileno Amoníaco, conc.
  • Página 26: Pantalla Y Material De Recubrimiento

    Sección 5 Resistencia a sustancias químicas Pantalla y material de recubrimiento Pantalla y material de recubrimiento Autotex F150 Autotex F150 cubre el recubrimiento que rodea la pantalla. Resistencia a los disolventes Autotex F150 es resistente durante más de 24 horas según DIN 42 115 Part 2 a las siguientes sustancias químicas sin cambios visibles: Ajax / Vim en solución Downy / Lenor...
  • Página 27: Superficie De La Pantalla

    Película de protección de la pantalla y del teclado Autoflex EBA 180L E recomienda utilizar la película de protección Autoflex EBA 180L, RX877K, que se puede solicitar al proveedor ABB. Resistencia a los disolventes La resistencia química de Autoflex EBA 180L se describe en el apartado Autotex F150.
  • Página 28 Sección 5 Resistencia a sustancias químicas Pantalla y material de recubrimiento 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 29: Sección 6 - Dibujos Del Panel De Operador

    Sección 6 Dibujos del panel de operador Conectores COM 1/2 COM 3/4 Pos. Conector Descripción Fuente de +24 V CC (18-32 V CC) alimentación COM 1/2 Puertos de comunicaciones 1 × 10/100 Base-T (RJ45 apantallado) COM 3/4 Puertos de comunicaciones 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 30: Puertos De Comunicaciones

    Sección 6 Dibujos del panel de operador Puertos de comunicaciones Puertos de comunicaciones Puerto serie, conector hembra Puerto serie, conector hembra de 9 pines de 9 pines COM1 COM2 COM3 COM4 RS422 Tx+ RS422 Tx+ RS485 Tx+/Rx+ RS485 Tx+/Rx+ RS232 RxD RS232 RxD RS232 TxD RS232 TxD...
  • Página 31: Esquema De Pp877K

    Esquema de PP877K Sección 6 Dibujos del panel de operador Esquema de PP877K Max 8mm Figura 1. A. Conectores B. Ranura de tarjeta de memoria SD C. Host USB D. Puerto de expansión 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 32 Sección 6 Dibujos del panel de operador Esquema de PP877K 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 33: Sección 7 - Sugerencias Adicionales De Instalación

    Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación En caso de experimentar problemas de comunicaciones (por ejemplo, en entornos con ruido excesivo o cuando el equipo funciona en las proximidades de los límites de temperatura), tenga en cuenta las siguientes recomendaciones. Puesta a tierra del panel del operador Puerta Placa de montaje del armario Panel del operador...
  • Página 34 Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Puesta a tierra del panel del operador Conecte un cable o un cable trenzado con puesta a tierra del tamaño adecuado de acuerdo con los códigos eléctricos locales entre el chasis de panel del operador y el punto de puesta a tierra más cercano de la puerta;...
  • Página 35: Conexión Ethernet En El Panel Del Operador

    Conexión Ethernet en el panel del operador Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Conexión Ethernet en el panel del operador Industrial Ethernet RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 Panel del operador RJ45 Panel del operador RJ45 Corto y Panel del operador no apantallado Apantallado RJ45 Panel del operador...
  • Página 36 Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Conexión Ethernet en el panel del operador Otra opción es romper el apantallado, vea 3 en el dibujo arriba. Un método más elegante es prolongar el cableado Ethernet apantallado con un tramo de cable Ethernet no apantallado, vea 4 en el dibujo arriba. La pantalla puede estar conectada a tierra a través de un condensador de plástico externo de 0,1 µF/250 V;...
  • Página 37: Para Conseguir Una Mejor Protección De Compatibilidad Electromagnética

    Para conseguir una mejor protección de compatibilidad electromagnética Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Para conseguir una mejor protección de compatibilidad electromagnética Para las comunicaciones RS232 utilice cables apantallados. • Para las comunicaciones RS422 y RS485, utilice cables de par trenzado •...
  • Página 38: Temperatura Ambiente

    Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Temperatura ambiente Armario metálico Armario metálico Terminal o conector Terminal o conector Abrazadera para cables de acero Pasacables EMC Pasacables de plástico Cable apantallado Cable apantallado Utilice un pasacables EMC o un pasacables de plástico normal, retire la cubierta exterior y conecte el apantallado a la placa de instalación con una abrazadera metálica para cables de 360°.
  • Página 39 Temperatura ambiente Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Superior 50°C en el interior Panel del Power operador Power Ventilador axial 120 x 120 mm 30°C Medio en el exterior 45°C en el interior Caudal de aire Power Inferior 40°C en el interior En la mayoría de los casos, la temperatura ambiente del panel de operador es ligeramente superior que la temperatura ambiente del armario del dispositivo.
  • Página 40 Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Temperatura ambiente Se puede calcular un valor aproximado del consumo eléctrico neto para el panel del operador multiplicando la tensión de alimentación con la corriente dibujada por el panel del operador. Esto supone que toda la electricidad suministrada se transforma en calor.
  • Página 41: Seguridad

    Seguridad Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Seguridad La mayoría de los paneles de operador se alimentan con 24 V CC. Fuente de alimentación 230 V CA a 24 V CC Panel del +24 V operador Fuente de alimentación 230 V CA a 24 V CC Panel del +24 V operador...
  • Página 42: Aislamiento Galvánico

    Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Aislamiento galvánico En caso de que la distancia entre los contactos de relé de los circuitos de 24 V CC y de 230 V CA sea sustancial, es correcto utilizar los mismos dispositivos de 24 V para todas las conexiones de alimentación.
  • Página 43: Terminaciones De Cables Y Bus Rs485

    Terminaciones de cables y bus RS485 Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Cuando se conecta un PC a panel del operador, la conexión interna de 0V (TIERRA) del panel se conecta a la puesta a tierra protectora a través del PC. Una serie de dispositivos USB pueden tener la pantalla conectada junto con la puesta a tierra protectora.
  • Página 44 Sección 7 Sugerencias adicionales de instalación Terminaciones de cables y bus RS485 • El apantallado se debe conectar a la toma de tierra por un extremo. El otro extremo también se suele conectar a la toma de tierra, pero con distancias mayores o, cuando hay diferencia en el potencial de la toma de tierra.
  • Página 45: Sección 8 Funcionamiento Del Teclado

    Sección 8 Funcionamiento del teclado Teclado Teclas alfanuméricas Teclas de acceso directo PREV Pantalla anterior HOME Pantalla principal/de inicio NEXT Pantalla siguiente 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 46 Sección 8 Funcionamiento del teclado Teclado ALARM Pantalla de alarma Confirmación de alarma Teclas de desplazamiento Arriba Derecha Abajo Izquierda Retroceso Introducir Teclas de función (F1 - F22) 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 47 Teclado Sección 8 Funcionamiento del teclado 3BSE081979-600 Rev A...
  • Página 48 Contacto www.abb.com/compactproductsuite 3BSE081979-600 Rev A www.abb.com/controlsystems Copyright © 2015 ABB. All rights reserved.

Tabla de contenido