Intended use Product description This product is intended for sawing in wood. The Husqvarna 555, 562 XP, 562 XPG are chainsaw models with a combustion engine. Note: National regulations can set limit to the operation Work is constantly in progress to increase your safety of the product.
Página 3
Recommended cutting Husqvarna H37 equipment in this exam- ple: Guide bar length 16 Max 9T in, maximum nose radius Use 2 hands to operate the product.
The Emissions Compliance Period referred to on the Emission Compliance label indicates the number of Computed kickback bar stopping angle operating hours for which the engine has been shown to without actuated chainbrake, CKA wob. meet Federal emissions requirement. Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and system may be performed by any nonroad engine repair establishment or individual.
Página 5
Safety instructions for operation ladder, in a tree or where you do not have a firm ground to stand on. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. • Before using the chainsaw you must understand the effects of kickback and how to avoid them.
Página 6
Do not exposure to noise can result in permanent damage to the hearing. hesitate to contact your dealer or Husqvarna if you have any questions about the use of the product. We • Use protective glasses or a face visor to decrease will willingly be of service and provide you with the risk of injury from thrown objects.
Página 7
Chain brake and front hand guard applied maintenance on the saw chain and guide bar, decrease the risk of accidents. Your product has a chain brake that stops the saw chain if you get a kickback. The chain brake decreases the risk of accidents, but only you can prevent them.
Página 8
• Take care when handling fuel and chain oil. Be aware of the risks of fire, explosion and those associated with inhalation. • Do not smoke and do not place any hot objects in the vicinity of fuel. • Always stop the engine and let it cool for a few minutes before refuelling.
Safety instructions for the cutting equipment • Make sure that the saw chain has the correct tension. If the saw chain is not tight against the guide bar, the saw chain can derail. An incorrect saw chain tension increases wear on the guide bar, saw chain WARNING: Read the warning instructions To adjust the that follow before you use the product.
5. Make sure that the edges of the cutters point forward 7. Tighten the bar nuts finger tight. on the top edge of the guide bar. To adjust the tension 8. Tighten the saw chain. Refer to of the saw chain on page 29 for instructions. 9.
Página 11
CAUTION: Do not mix fuel for more than 1 month at a time. • If Husqvarna two-stroke oil is not available, use a two-stroke oil of good quality for air-cooled engines. Speak to your servicing dealer to select the correct To fill the fuel tank oil.
Página 12
Speak to your servicing dealer when you select your chain oil. • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life and to prevent negative effects on the environment. If Husqvarna chain oil is not available, we recommend you to use a standard chain oil.
Página 13
• Will the inertia release mechanism always engage 4. Push the air purge bulb (C) approximately 6 times or the chain brake during kickback? until fuel starts to fill the bulb. It is not necessary to fill the air purge bulb fully. No.
Página 14
4. Push the start/stop switch (D) down to set start a) If you start your product with a cold engine, pull throttle setting. the starter rope handle until the engine fires. Note: You can identify when the engine fires through a "puff" sound. b) Disengage the choke.
Página 15
better control of the product and the position of the 1. Put the trunk on a saw horse or runners. kickback zone. WARNING: Do not cut trunks in a pile. That increases the risk of kickback and can result in serious injury or death. •...
Página 16
2. Cut approximately ⅔ through the trunk and then 2. Cut through the remaining part of the trunk on the stop. Turn the trunk and cut from the opposite side. push stroke to complete the cut. To cut a trunk that has support on one end WARNING: Stop the engine if the saw chain gets caught in the trunk.
Página 17
b) Select the applicable cutting technique for the a) Select the applicable cutting technique for the tension in the branch. tension in the branch. WARNING: If you are not sure about WARNING: If you are not sure about how to cut the branch, speak to a how to cut the branch, speak to a professional chainsaw operator professional chainsaw operator...
Página 18
Refer to on page 20 . To fell a tree Husqvarna recommends you to make the directional cuts and then use the safe corner method when you fell a tree. The safe corner method helps you to make a correct felling hinge and control the felling direction.
Página 19
The felling hinge To use the safe corner method The most important procedure during tree felling is to The felling cut must be made slightly above the make the correct felling hinge. With a correct felling directional cut. hinge, you control the felling direction and make sure that the felling procedure is safe.
Página 20
b) Cut on the pull stroke through the remaining trunk. c) Cut straight into the trunk from the other side of the tree to complete the felling hinge. d) Cut on the push stroke, until ⅓ of the trunk is left, to complete the safe corner.
Página 21
5. Make one or more cuts of sufficient depth necessary 2. For temperatures between 0°C/32°F and -5°C/23°F, to decrease the tension. Cut at or near the point of open the plug in the partition wall. maximum tension. Make the tree or branch break at the point of maximum tension.
Heated handles (562 XPG) Electrical carburetor heating (562 XPG) The product has heated front and rear handles. The Adjustment of the carburetor heating is done electrically electrical heating coils are powered by a generator. through a thermostat. This keeps the correct carburetor Push the switch in the direction of the arrow to engage temperature and prevents ice in the carburetor.
Página 23
Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Do a check of the saw chain. Refer to Clean between the cylinder fins. Empty the oil tank. To examine the cutting equipment on page 31 . Sharpen the saw chain and do a check of its tension.
Página 24
4. Let go of the front handle and let the guide bar tip fall 2. Press down the throttle trigger lockout and make against the stump. sure that it goes back to its initial position when you release it. 3. Make sure that the throttle trigger is locked at the idle position when the throttle trigger lockout is released.
Página 25
To do a check of the vibration damping 2. Make sure that the muffler is correctly attached to the product. system 1. Make sure that there are no cracks or deformation on the vibration damping units. 2. Make sure that the vibration damping units are correctly attached to the engine unit and handle unit.
Página 26
4. Let the pulley rotate slowly rearward to release the 9. Make a tight knot at the end of the starter rope. recoil spring. WARNING: You must be careful when you replace the return spring or the starter rope. The recoil spring is in tension when it is wound up in the starter housing.
Página 27
Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 35 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
Página 28
• File position. • Drive link width, mm/in. • Round file diameter. It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This 587 - 004 - 15.04.2020...
Página 29
Decrease the pressure on the pull stroke. 1. Use a flat file and a depth gauge tool to adjust the depth gauge setting. Only use Husqvarna depth gauge tool to get the correct depth gauge setting and bevel for the depth gauge.
Página 30
1. Loosen the bar nuts that hold the clutch cover/chain 2. If the saw chain lubrication is correct, you see a clear brake. Use a wrench. line of oil on the surface after 1 minute. Note: Some models have only one bar nut. 2.
Página 31
To do a check of the guide bar 4. Lubricate the needle bearing with a grease gun. Use engine oil or a bearing grease of high quality. 1. Make sure that the oil channel is not blocked. Clean if it is necessary. 2.
Página 32
™ 7. Turn the guide bar daily to extend its life cycle. the air filter. AirInjection extends the life of the air filter and the engine. To do maintenance on the fuel tank and the chain oil tank • Drain and clean the fuel tank and the chain oil tank regularly.
Troubleshooting The engine does not start Product part to examine Possible cause Action Starter pawls The starter pawls are blocked. Adjust or replace the starter pawls. Clean around the pawls. Speak to an approved service work- shop. Fuel tank Incorrect fuel type. Drain the fuel tank and fill with cor- rect fuel.
4. Do a complete servicing of the product. injuries. • Remove the spark plug cap from the spark plug and engage the chain brake. Technical data Technical data Husqvarna 555 Husqvarna 562 XP Husqvarna 562 XPG Engine Cylinder displacement, cm 59.8 59.8 59.8...
CSA Z62.1-15 (Chainsaws) and CSA Z62.3-11 (R2016) (Chainsaw kickback). Kickback and guide bar nose radius Chainsaw models Husqvarna 555, 562 XP, 562 XPG For sprocket nose bars the nose radius is specified by met the safety requirements in ANSI B175.1-2012 and the number of teeth, such as 10T.
Página 36
If you are not sure how to identify the type of saw chain on your product, refer to www.husqvarna.com for more Use a Husqvarna file gauge to sharpen the saw chain. A information. Husqvarna file gauge makes sure that you get the correct filing angles.
Página 37
US: 586938602 0.025 in / 0.65 C85, C83 5.5 mm / 7/32 in 30° 60° CA: 586938601 587 - 004 - 15.04.2020...
Husqvarna Forest & Garden is not liable to cover of it has failed due to abuse, neglect, improper failures of warranted parts caused by the use of add-on maintenance, unapproved modifications or the use of or modified parts.
Página 39
maintenance or repairs on emission-related parts, will be Do not overreach or cut above shoulder height. provided without charge to the owner if the part is under Follow manufacturer’s sharpening and maintenance warranty. instructions for the saw chain. EMISSION CONTROL WARRANTY PARTS LIST Only use replacement bars and chains specified by the 1.
Página 40
should be performed by competent chain saw service personnel. (For example, if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch, structural damage to the flywheel could occur and subsequently cause the flywheel to burst.) When transporting your chain saw, use the appropriate guide bar guard.
Tenga en cuenta: Las normativas nacionales pueden establecer un límite para el funcionamiento del producto. Descripción del producto Las Husqvarna 555, 562 XP, 562 XPG son modelos de motosierra con motores de combustión. 587 - 004 - 15.04.2020...
Página 42
Descripción general del producto 12 13 14 16 17 18 19 1. Cubierta del cilindro 21. Gatillo del acelerador 2. Bulbo de la purga de aire 22. Placa de producto y número de serie 3. Bloqueo del acelerador 23. Tornillo de ajuste de la bomba de aceite 4.
Página 43
En este ejemplo, se Siempre use protección ocular y auditiva y Husqvarna H37 muestra el equipo de casco protector aprobados. corte recomendado: Lon- Max 9T gitud de la espada guía de 41 cm (16 pulg.), radio...
Propuesta 65 ¡ADVERTENCIA! Los gases de escape del motor de este producto contienen sustancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos. Seguridad Definiciones de seguridad • El interior del silenciador contiene productos químicos que pueden ser cancerígenos.
Página 45
cualquier cosa que pudiera afectar su visión, espada toca accidentalmente una rama, un árbol atención, coordinación o criterio. cercano o algún otro objeto. • No utilice la máquina en condiciones climáticas desfavorables, como niebla densa, lluvia intensa, tempestad, frío intenso, etcétera. Trabajar con mal tiempo es agotador y, a menudo, se presentan más riesgos, como suelo con hielo, dirección de corte impredecible, etcétera.
Página 46
No dude en comunicarse con su distribuidor o con Husqvarna • La ropa debe ser ajustada, pero no debe limitar sus movimientos. Realice periódicamente una si tiene alguna pregunta sobre el uso del producto.
Página 47
Freno de cadena y protección contra reculadas cadena de sierra y en la espada guía reducen el riesgo de accidentes. El producto cuenta con un freno de cadena que detiene la cadena de sierra en caso de una reculada. El freno de cadena reduce el riesgo de accidentes, pero solo usted puede impedirlos.
Página 48
cuando se inhalan o entran en contacto con la piel. Por esta razón, tenga precaución al manipular el combustible y asegúrese de que haya suficiente ventilación. • Tenga cuidado al manipular combustible y aceite para cadena. Tenga en cuenta los riesgos de incendio, explosión y los riesgos asociados con la inhalación.
personal de mantenimiento profesional realice todas de calibre de profundidad recomendado. Un ajuste las demás tareas de mantenimiento y reparación. de calibre de profundidad demasiado grande aumenta el riesgo de reculada. • Realice periódicamente las comprobaciones de seguridad, el mantenimiento y las instrucciones de servicio que se señalan en este manual.
4. Instale la cadena de sierra correctamente alrededor 7. Apriete las tuercas de la espada con los dedos. del piñón de arrastre y colóquela en la ranura de la Para ajustar la 8. Apriete la cadena de sierra. Consulte espada guía. tensión de la cadena de sierra en la página 71 para obtener instrucciones.
Página 51
Husqvarna. 2. Agregue la cantidad total de aceite. • Si el aceite para motores de dos tiempos Husqvarna 3. Agite la mezcla de combustible. no está disponible, utilice un aceite para motores de 4. Agregue la cantidad restante de gasolina al dos tiempos de buena calidad para motores recipiente.
Página 52
1. Detenga el motor y deje que se enfríe. • Utilice el aceite para cadena Husqvarna para 2. Limpie el área alrededor del tapón del depósito de obtener una vida útil máxima de la cadena de sierra combustible.
Página 53
reculada puede ocurrir repentinamente y con una gran Le recomendamos hacer esto cada vez que vaya a fuerza, lo que lanza el producto hacia el operador. utilizar el producto. En segundo lugar, la potencia de la reculada debe ser intensa para accionar el freno de cadena.
Página 54
4. Presione el bulbo de purga de aire (C) 4. Presione el interruptor de arranque/detención (D) aproximadamente 6 veces o hasta que el hacia abajo para ajustar la configuración de combustible comience a llenar el bulbo. No es aceleración de arranque. necesario llenar completamente el bulbo de la purga de aire.
Página 55
un mayor control del producto y de la posición del AVISO: No tire la cuerda de arranque en sector de riesgo de reculada. toda su extensión y no suelte la empuñadura de la cuerda de arranque. Esto puede provocar daños al producto. a) Si arranca el producto con el motor frío, tire la empuñadura de la cuerda de arranque hasta que el motor se encienda.
Página 56
1. Coloque el tronco en un soporte o un riel de guía 2. Corte aproximadamente ⅔ del tronco, y luego, para serrar. deténgase. Gire el tronco y corte desde el lado opuesto. Para cortar un tronco con soporte en un ADVERTENCIA: No corte troncos en extremo pilas.
Página 57
2. Haga un corte con empuje en la parte restante del b) Seleccione la técnica de corte aplicable para la tronco para completar el corte. tensión en la rama. ADVERTENCIA: Detenga el motor si la cadena de sierra se atasca en el tronco. Utilice una palanca para abrir el corte y sacar el producto.
Página 58
a) Seleccione la técnica de corte aplicable para la 2. Asegúrese de que no haya personas en la zona de tensión en la rama. riesgo antes de la tala y durante esta. Para calcular la dirección de derribo 1. Examine en qué dirección es necesario que caiga el árbol.
Página 59
Manténgase detrás del producto y mantenga el árbol a su lado izquierdo. Corte con tracción. Para talar un árbol Husqvarna recomienda realizar cortes de indicación y, a continuación, utilizar el método de esquina segura cuando tale un árbol. El método de esquina segura ayuda a realizar una faja de desgaje adecuada y controlar la dirección de derribo.
Página 60
b) Haga el corte de indicación inferior. Asegúrese c) Tire la espada guía de 5 a 10 cm/2 a 4 pulg. de que el extremo del corte de indicación inferior hacia atrás. esté en el mismo punto que el extremo del corte d) Corte a través del resto del tronco para de indicación superior.
Página 61
Para liberar un árbol atascado 4. Mantenga una posición donde el árbol o la rama no puedan golpearlo cuando la tensión se libere. ADVERTENCIA: Es muy peligroso retirar un árbol atascado, ya que existe un elevado riesgo de accidente. Manténgase fuera de la zona de riesgo y no intente derribar el árbol atascado.
motor descienda demasiado o que el filtro Tenga en cuenta: Número de referencia de la de aire y el carburador se congelen. cubierta de invierno: 522 98 65-02 1. Revista una parte de la toma de aire del mecanismo AVISO: Retire la cubierta de invierno si de arranque.
Página 63
Programa de mantenimiento Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Limpie las piezas exteriores del pro- Limpie el sistema de refrigeración. Compruebe la cinta del freno. Con- Para limpiar el sistema de Para comprobar la cinta de fre- ducto y asegúrese de que no haya Consulte sulte refrigeración en la página 73 .
Página 64
Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Asegúrese de que no existan fugas de combustible provenientes del mo- tor, el depósito o los conductos de combustible. Asegúrese de que la cadena de sier- ra no gire cuando el motor está en régimen de ralentí.
Página 65
posición de ralentí, consulte a su 3. Aplique la aceleración máxima e incline su muñeca izquierda contra la protección contra reculadas para concesionario de servicio. activar el freno de cadena. La cadena de sierra se Para comprobar el captor de cadena debe detener de inmediato.
Página 66
2. Presione el interruptor de arranque/detención hacia 3. Si su producto tiene una red apagachipsas especial, abajo hasta la posición STOP (Detención). El motor limpie la red apagachispas semanalmente. se debe detener. El producto cuenta con la función que ajusta el carburador de forma automática, lo que le brinda el 4.
Página 67
6. Asegúrese de poder girar la polea media vuelta ADVERTENCIA: Se debe tener cuidado después de que la cuerda de arranque esté al reemplazar el resorte de retorno o la totalmente extendida. cuerda de arranque. El muelle de retorno está tensado cuando se enrolla en el cuerpo del mecanismo de arranque.
Página 68
Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. Esto es necesario para mantener las funciones de Accesorios en la seguridad del producto. Consulte página 76 para conocer una lista de las combinaciones...
Página 69
Utilice el calibrador de afilado introducir la espada guía en la madera. Si la cadena de Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo. 587 - 004 - 15.04.2020...
Página 70
1. Utilice una lima plana y un calibrador de profundidad para el ajuste del calibre de profundidad. Utilice solo la herramienta del calibrador de profundidad Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. 2. Ponga el calibrador de profundidad sobre la cadena de sierra.
Página 71
Para ajustar la tensión de la cadena de Para realizar una comprobación de la sierra lubricación de la cadena de sierra 1. Arranque el producto y déjelo funcionar a ¾ de ADVERTENCIA: Una cadena de sierra con aceleración. Sostenga la espada aproximadamente una tensión incorrecta se puede soltar de la 20 cm/8 pulg.
Página 72
Para comprobar la espada guía 4. Lubrique el cojinete de agujas con una pistola de engrase. Utilice aceite de motor o grasa para 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté cojinetes de alta calidad. bloqueado. Límpielo si es necesario. 2.
Página 73
6. Asegúrese de que el cabezal de rueda de la espada b) Gire el tornillo de ajuste hacia la izquierda para gire libremente y que el orificio de lubricación del aumentar el flujo de aceite para cadena. cabezal de rueda de la espada no esté obstruido. Limpie y lubrique si es necesario.
refrigeración del cilindro (D), el canal de refrigeración y 1. Limpie el sistema de refrigeración con un cepillo la cubierta del cilindro (E). semanalmente o con mayor frecuencia si es necesario. 2. Asegúrese de que el sistema refrigerante no esté sucio ni obstruido.
Pieza del producto que se va a ex- Causa posible Acción aminar Bujía y cilindro La bujía está floja. Ajuste la bujía. El motor está ahogado debido a ar- Retire y limpie la bujía. Coloque el ranques repetidos con el estrangula- producto de costado con el agujero dor totalmente abierto después del de la bujía lejos de usted.
Z62.3-11 (R2016) (reculada de motosierras). Todos los modelos de motosierras con equipo de corte Los modelos de motosierra Husqvarna 555, 562 XP, se deben evaluar para determinar que cumplan con los 562 XPG cumplieron con los requisitos de seguridad de requisitos y que sean recomendables según la norma...
Página 77
Cadena de sierra de reculada baja Una cadena de sierra que está diseñada como cadena de sierra de reculada baja cumple con el requisito de reculada baja especificado en ANSI B175.1-2012. Equipo de corte aprobado para Husqvarna 555: Espada guía Cadena de sierra Longitud, cm/...
Página 78
Equipo de corte aprobado Husqvarna 562 XP y Husqvarna 562 XPG: Espada guía Cadena de sierra Longitud, cm/ Paso, pulg Calibrador, mm/ Radio máx. de la Tipo Longitud, esla- pulg. pulg punta bones de arras- tre (n.º) 46/18 0,058/1,5 11T, 34 mm...
DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LA GARANTÍA comunicarse con el taller de servicio autorizado más cercano, o llamar a Husqvarna Forest & Garden al La EPA (Agencia de Protección Medioambiental de los 1-800-487-5951 o visitar www.husqvarna.com.
Página 80
Husqvarna Forest & Garden no tiene la atrás, hacia el operador. responsabilidad de cubrir fallas de piezas garantizadas Si la cadena de sierra se atasca en la parte causadas por la utilización de piezas adicionales o...
Página 81
No permita que haya otras personas cerca de la motosierra durante el arranque o la operación de corte con ella. Mantenga a las personas y animales alejados de la zona de trabajo. No inicie el corte hasta que tenga un área de trabajo despejada, una postura segura y una retirada planificada del árbol en caída.
Remarque : Les réglementations nationales peuvent limiter l’utilisation du produit. Description de l’outil La Husqvarna 555, 562 XP, 562 XPG est un modèle de tronçonneuse avec moteur à combustion. 587 - 004 - 15.04.2020...
Página 83
Présentation de la machine 12 13 14 16 17 18 19 1. Couvercle de vérin 20. Protège-main droit 2. Pompe de purge d’air 21. Commande des gaz 3. Dispositif de verrouillage de la gâchette de 22. Plaque de l'outil et de numéro de série l’accélérateur 23.
Página 84
Ne pas utiliser l’outil d’une seule main rayon max. du nez à seulement. 9 dents et de type de chaîne Husqvarna H37. Ne pas laisser le bout du guide-chaîne toucher un objet. Angle de rebond calculé à l’arrêt du guide- chaîne sans frein de chaîne actionné, CKA...
Proposition 65 ATTENTION! Les émissions du moteur de cet outil contiennent des produits chimiques qui, d’après l’État de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations congénitales ou autre danger pour la reproduction Sécurité Définitions relatives à la sécurité causés par l’utilisation d’accessoires ou de pièces de rechange non autorisés.
Página 86
• Ne jamais utiliser l’appareil si vous êtes fatigué ou • Se tenir à une distance stable afin d’avoir le contrôle sous l’emprise de drogues, de l’alcool, de total du produit. Ne jamais travailler sur une échelle, médicaments ou de toute substance qui pourrait dans un arbre où...
Página 87
Ne pas hésiter à communiquer gravité en cas d’accident. Communiquer avec votre avec votre concessionnaire ou Husqvarna en cas de centre de services pour obtenir des questions sur l’utilisation du produit. Nous sommes à...
Página 88
Une tension correcte de la chaîne et un communiquer avec votre centre de services entretien adéquat de la chaîne et du guide-chaîne Husqvarna réduisent le risque d’accidents. Frein de chaîne et protège-main avant Votre produit est doté d’un frein de chaîne qui arrête la chaîne en cas de rebond.
Página 89
l’emplacement du système antivibrations sur votre élevé. Respecter les règlements locaux et les produit. instructions d’entretien. Interrupteur de marche/arrêt Utiliser l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Sécurité – carburant AVERTISSEMENT: L’interrupteur revient automatiquement à la position de marche. AVERTISSEMENT: Lire les messages Afin d'éviter tout démarrage accidentel, d’avertissement qui suivent avant d’utiliser retirez le chapeau de la bougie d'allumage...
Página 90
• Toujours éloigner le produit d’au moins 3 m (10 pi) • N’utiliser que les combinaisons de guide-chaîne et de la zone de remplissage et de la source de de chaîne et l’équipement d'affûtage que nous Accessoires carburant avant de démarrer. recommandons.
d’usure du guide-chaîne, de la chaîne et du pignon d'entraînement de la chaîne augmente. Montage Introduction 5. S’assurer que les bords des découpeuses s’orientent vers l’avant sur le bord supérieur du guide-chaîne. AVERTISSEMENT: Lire et comprendre le chapitre sur la sécurité avant d’assembler le produit.
5. S’assurer qu’il n’y a pas d’huile sur les poignées. Carburant prémélangé 6. S’assurer que le système antivibrations fonctionne • Utiliser du carburant alkylat prémélangé Husqvarna, correctement et n’est pas endommagé. pour atteindre une performance optimale et un 7. S’assurer que le silencieux est correctement fixé et prolonger la durée de vie du moteur.
Página 93
à deux-temps Husqvarna. • Si l’huile pour moteur à deux temps Husqvarna n’est pas disponible, utiliser une huile pour moteur à deux temps de bonne qualité destinée aux moteurs refroidis à l’air. Communiquer avec votre centre de services pour sélectionner l’huile appropriée.
Página 94
Utiliser de l’huile pour chaîne Husqvarna pour maximiser la durée de vie de la chaîne et pour éviter des effets négatifs sur l’environnement. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas disponible, il est recommandé d’utiliser une huile pour chaîne standard.
Página 95
1. Pousser le protège-main avant vers l’avant pour AVERTISSEMENT: Aucune chaîne engager le frein de chaîne. n’empêche complètement un rebond. Toujours respecter les instructions. Questions fréquentes à propos du rebond • Est-ce que la main engage toujours le frein de chaîne en cas de rebond? Non.
Página 96
5. Tirer la poignée du câble du lanceur rapidement et Remarque : Ne pas utiliser le décompresseur (B). avec force. 3. Appuyer environ 6 fois sur la poire de purge d’air (C) ou jusqu’à ce que le carburant commence à se verser dans la poire.
Página 97
Arrêt de la machine 1. Appuyer sur l’interrupteur de marche/arrêt pour arrêter le moteur. Pour utiliser la technique de coupe AVERTISSEMENT: Faire tourner le moteur Méthode tirée et méthode poussée à plein régime lors de la coupe, puis réduire le régime moteur au ralenti après chaque Il est possible de couper à...
Página 98
2. Faire tourner le moteur à plein régime et faire pivoter 2. Couper le tronc en employant la méthode tirée la machine. Maintenir le patin d’ébranchage contre le jusqu’à ce que les deux entailles se touchent. tronc. Cette procédure permet d’appliquer la force nécessaire plus facilement afin de scier le tronc.
Página 99
b) Appliquer la méthode poussée. AVERTISSEMENT: Couper les branches une à une. Faire attention lors du retrait des petites branches et ne pas couper des buissons ou plusieurs petites branches en même temps. Les petites branches peuvent se coincer dans la chaîne et empêcher l’utilisation en toute sécurité...
Página 100
Pour maintenir une distance de sécurité 6. Ne pas laisser l’arbre tomber sur un autre arbre sur pieds. Il est dangereux de retirer un arbre coincé et il 1. S’assurer que les personnes autour de vous gardent y a un risque élevé d’accident. Se reporter-vous à une distance de sécurité...
Página 101
45º-70º Abattage d’un arbre a) Effectuer l’encoche supérieure. Aligner le repère Husqvarna recommande d’effectuer des encoches, puis du sens de chute (1) du produit avec le sens de d’utiliser la méthode du coin sécuritaire lors de chute de l’arbre (2). Rester derrière le produit et l’abattage d’un arbre.
Página 102
d) Appliquer la méthode poussée, jusqu’à ce qu’il reste ⅓ du tronc, pour terminer le coin sécuritaire. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l’arbre, effectuer les étapes suivantes (a-d). a) Effectuer une coupe droite par alésage dans le 3.
Página 103
• Monté sur tracteur AVERTISSEMENT: Ne pas couper droit un arbre ou une branche sous tension. AVERTISSEMENT: Faire très attention lors de la coupe d’un arbre sous tension. Il y a un risque que l’arbre se déplace rapidement avant ou après la coupe. Des blessures graves peuvent se •...
2. Pour les températures situées entre 0 °C/32 °F et Remarque : Numéro de pièce du couvercle d'hiver : -5 °C/23 °F, ouvrir le bouchon de la cloison de 522 98 65-02 séparation. MISE EN GARDE : Retirer le capot d’hiver si la température augmente au- dessus de -5 °C/ 23 °F.
Página 105
Calendrier d'entretien Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyer les pièces externes du pro- Nettoyer le système de refroidisse- Vérifier le ruban du frein de chaîne Nettoy- Pour vérifier duit et s’assurer qu’il n’y a pas d’huile ment. Se reporter à la section Se reporter à...
Página 106
Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Vérifier l’interrupteur d’arrêt. Se re- Pour vérifier l’inter- porter à la section rupteur de marche/arrêt à la page 107 . S’assurer qu’il n’y a pas de fuites de carburant du moteur, du réservoir ou des conduits de carburant.
Página 107
3. Faire fonctionner le moteur à plein régime et incliner AVERTISSEMENT: Si la chaîne tourne votre poignet gauche contre le protège-main avant lorsque la gâchette de l’accélérateur est pour engager le frein de chaîne. La chaîne coupante en position de ralenti, communiquer doit s’arrêter immédiatement.
Página 108
3. Si votre produit est équipé d’une grille antiflamme, celle-ci doit être nettoyée toutes les semaines. La tronçonneuse dispose de la fonction qui règle automatiquement le carburateur pour un résultat optimum. La fonction permet au moteur de s'adapter aux conditions climatiques, à l'altitude, à l'essence et au type d'huile pour moteur à...
Página 109
6. S’assurer de pouvoir tourner la poulie de ½ tour une AVERTISSEMENT: Faire attention lors fois le câble du lanceur complètement déployé. du remplacement du ressort de retour ou de la corde du lanceur. Le ressort de retour est sous tension lorsqu’il s’enroule dans le boîtier du lanceur.
Página 110
Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de Accessoires sécurité du produit. Se reporter à la section à...
Página 111
Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne sans pousser le guide-chaîne dans le bois. Si la chaîne est l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances de coupe au maximum et le risque de rebond au minimum.
Página 112
Il est recommandé d’ajuster le page 119 pour obtenir des renseignements sur la réglage de la jauge de profondeur après chaque lime et le gabarit que Husqvarna recommande pour troisième opération d’affûtage de la dent de coupe. votre chaîne.
Página 113
Pour régler la tension de la chaîne Vérification de la lubrification de la chaîne AVERTISSEMENT: Une chaîne qui n’est pas correctement tendue peut se détacher 1. Démarrer le produit et le laisser tourner aux 3/4 de du guide-chaîne et causer des blessures son régime.
Página 114
Pour vérifier le guide-chaîne 4. Lubrifier le roulement à aiguilles avec un pistolet à graisse. Utiliser de l’huile moteur ou une graisse 1. S’assurer que le canal de graissage n’est pas pour roulements de haute qualité. endommagé. Nettoyer au besoin. 2.
Página 115
6. S’assurer que le pignon du bout du guide-chaîne b) Tourner la vis de réglage dans le sens tourne librement et que l’orifice de graissage du antihoraire pour augmenter le débit d’huile pour pignon du bout du guide-chaîne n’est pas obstrué. chaîne.
ailettes de refroidissement du cylindre (D), le canal de 1. Nettoyer le système de refroidissement au moyen refroidissement et le capot du cylindre (E). d’une brosse une fois par semaine ou plus fréquemment au besoin. 2. S’assurer que le système de refroidissement n’est pas sale ou obstrué.
Pièce du produit à examiner Cause possible Mesure Allumage, pas d’étincelle La bougie d’allumage est sale ou hu- S’assurer que la bougie est propre et mide. sèche. L’écartement des électrodes est in- Nettoyer la bougie d’allumage. S’as- correct. surer que l’écartement des électro- des et de la bougie d’allumage est correct, et que le bon type de bougie d’allumage est celui recommandée...
1. Démonter et nettoyer la chaîne et la rainure du guide-chaîne. MISE EN GARDE : Si la chaîne et le guide-chaîne ne sont pas nettoyés, elles risquent d'être rigides ou obstrués. Données techniques Données techniques Husqvarna 555 Husqvarna 562 XP Husqvarna 562 XPG Moteur Cylindrée, cm 59,8 59,8 59,8 Régime de ralenti, tr/min...
(R2016) (Recul des tronçonneuses). spécifiées à la norme ANSI B175.1-2012. Les modèles de tronçonneuses Husqvarna 555, 562 XP, Rebond et rayon du nez du guide- 562 XPG répondent aux exigences de sécurité stipulées dans la norme ANSI B175.1-2012 et aux normes...
Página 120
Équipement de coupe approuvé pour Husqvarna 562 XP, Husqvarna 562 XPG : Guide-chaîne Chaîne Longueur, po/cm Pas, po Jauge, po/mm Rayon du nez Type Longueur, mail- max. lons d’entraîne- ment (n°.) 18/46 0,058/1,5 11T, 34 mm Husqvarna H42 20/50 Husqvarna H48...
être effectué sans frais pour le propriétaire contrôle des émission comprend des pièces telles que le dans un centre de services Husqvarna Forest & Garden carburateur et le système d'allumage. En cas de autorisé. Pour toute question relative à vos droits et problème couvert par la garantie, Husqvarna Forest &...
Página 122
éviter tout accident et toute blessure pendant le travail. Les services de garantie ou de réparation sont assurés par tous les centres de services Husqvarna Forest & Garden autorisés. Avec une compréhension élémentaire des effets de rebond, il est possible de réduire voire d’éliminer l’effet ENTRETIEN, REMPLACEMENT ET RÉPARATION...
Página 123
Ne pas laisser d’autres personnes à proximité de la tronçonneuse lors du démarrage de celle-ci ou de son utilisation. Tenir les personnes et les animaux à l’écart de la zone de travail. Ne pas commencer la coupe jusqu’à l’obtention d’une zone de travail dégagée, d’une prise de pieds sûre et sécurisée et d’une voie de retraite planifiée en fonction du sens de chute de l’arbre...
Página 124
Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1159911-49 2020-04-21...