9. LA TECNOLOGÍA AUTODOSE (DOSIFICACIÓN AUTOMÁTICA)....24 10. PROGRAMAS....................31 WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD........37 12. USO DIARIO..................... 39 13. CONSEJOS...................... 44 14. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............... 46 15. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................54 16. VALORES DE CONSUMO................60 17. GUÍA RÁPIDA....................62 My AEG Care app...
ESPAÑOL PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
Página 4
Es necesario mantener alejados del aparato a los • niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
ESPAÑOL Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra • cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. El aparato debe conectarse a la toma de agua • utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
Página 6
Póngase en contacto con el servicio técnico contacto con el servicio técnico autorizado para cambiar los tubos de autorizado para asegurarse de los entrada. accesorios que puede utilizar. • Al desembalar el aparato, es posible ver agua que cae de la manguera de 2.2 Conexión eléctrica...
ESPAÑOL aparato. No están destinadas a interruptores de presión, termostatos utilizarse en otras aplicaciones y no y sensores, software y firmware, son adecuadas para la iluminación de incluido el software de estancias domésticas. restablecimiento, puerta, bisagra de la • Antes de cambiar la luz interna, puerta y sellos, otros sellos, conjunto diríjase al servicio técnico autorizado.
• La opción Lav.Intenso trata optimizando la eficacia del previamente las manchas difíciles rendimiento de lavado. 3.2 Descripción general del aparato 11 12 Encimera Patas para la nivelación del aparato Dosificador de detergente con Tubo de desagüe depósitos AutoDose y Conexión de la manguera de entrada...
ESPAÑOL Nivel de protección contra la entrada de partículas sólidas IPX4 y humedad asegurada por la cubierta protectora, excepto cuando el equipo de baja tensión no tiene protección con‐ tra la humedad Presión del suministro de Mínima 0,5 bares (0,05 MPa) agua Máxima 8 bares (0,8 MPa)
Página 10
5. Apoye con cuidado el aparato sobre el lado posterior. 6. Extienda el material de embalaje de poliestireno frontal en el suelo debajo del aparato. Tenga cuidado para no dañar las mangueras. 10. Suelte los tres pernos con la llave suministrada con el aparato.
Página 11
ESPAÑOL Asegúrese de que las moquetas no impidan la circulación de aire por debajo del electrodoméstico. Cerciórese de que el aparato no entra en contacto con la pared u otros armarios de cocina. 2. Afloje o apriete las patas para ajustar el nivel.
Página 12
PRECAUCIÓN! Asegúrese de que no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de entrada es demasiado corto. Póngase en contacto con el servicio técnico para 2. En el borde de un fregadero - cambiar el tubo.
Página 13
ESPAÑOL El extremo de la manguera de desagüe siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm - mín. 1,5") debe ser mayor que el diámetro externo de la manguera de desagüe. 4. Si el extremo de la manguera de 5.6 Conexión eléctrica desagüe tiene este aspecto (véase el dibujo), podrá...
6.2 Kit de la placa de fijación Si instala el aparato en un zócalo que es un accesorio no suministrado por AEG, asegúrelo con las placas de fijación. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio.
ESPAÑOL 7. PANEL DE MANDOS 7.1 Descripción del panel de mandos 11 10 Las opciones no se pueden seleccionar en todos los programas de lavado. Compruebe la compatibilidad entre las opciones y los programas de lavado en "AutoDose y compatibilidad de las opciones con los programas", en el capítulo "Programas".
Página 16
Con esta opción, puede disminuir la duración del programa: • Diario Si su ropa tiene una suciedad normal o ligera, se recomienda acortar el programa de lavado. Toque este botón una vez pa‐ ra reducir la duración. Extra Rápido •...
Página 17
ESPAÑOL Pulse repetidamente este botón para activar una o las dos opcio‐ nes. Se enciende el indicador correspondiente. • Lav.Intenso Activando esta opción, el indicador aparece cerca del sím‐ bolo de detergente, y el aparato dosificará automáticamente una cantidad extra de detergente cuando el depósito de deter‐ gente automático esté...
Página 18
Pulse repetidamente este botón para activar una o las dos opcio‐ nes. El indicador correspondiente aparece en la pantalla. • Inicio remoto Seleccione esta opción para conectar el aparato con la App. Toque este botón, la pantalla muestra el indicador par‐...
Página 19
ESPAÑOL Cuando se ajusta un programa, el aparato selecciona automática‐ mente la velocidad de centrifugado máxima. Toque este botón repetidamente para: • Reducir la velocidad de centrifugado. La pantalla muestra únicamente las velocida‐ des de centrifugado disponibles para el pro‐ grama seleccionado.
Por medio del botón táctil Centrif., también se puede ajustar: • Drenar Ajuste la opción de solo descarga (omisión de las fases de lavado, aclarado y centrifugado): El aparato realiza únicamente la fase de desagüe del progra‐ ma de lavado seleccionado.