Bosch CTL636E Serie Instrucciones De Uso

Bosch CTL636E Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para CTL636E Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
CTL636E..
es
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch CTL636E Serie

  • Página 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome CTL636E.. Instrucciones de uso...
  • Página 2 Español Volumen de suministro (véase la página 6) h i k 110° 155° 155° 110°...
  • Página 3 normal hoch Caffe Crema 130 ml norm al hoch Caffe Crema 130 ml...
  • Página 4 13 20 E-Nr. ………....FD……......
  • Página 5 14 14b...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Recomendaciones para ahorrar energía ..31 q Tubo para la leche (set) Protección anticongelante ......31 r Recipiente para leche Conservación de accesorios ....32 s Tubo de aspiración Accesorios ..........32 Eliminación ..........32 Garantía............33 Características técnicas ......33 Resolución de algunos problemas sencillos ........34 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 7: Le Damos La Enhorabuena

    Le damos la enhorabuena Cómo utilizar el presente manual de por haber adquirido esta cafetera automá- tica. Acaba de adquirir un aparato de cocina instrucciones moderno y de gran calidad, que combina En las primeras páginas encontrará una tecnología innovadora con un sinnú- imágenes de la cafetera con números mero de funciones y confort de manejo.
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean mayores de 8 años y se supervisen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 9 No sumerja nunca en agua la máquina ni el cable de conexión a la red. Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentación y el aparato no presenten daños. En caso de errores, desenchufar inmediatamente o desconectar la tensión de alimentación. El aparato contiene imanes permanentes que pueden infl uir en implantes electrónicos, tales como marcapasos o bombas de insulina.
  • Página 10: Descripción Del Aparato

    Tapa del depósito de agua ción sobre la cafetera, por ejemplo, 8 Recipiente de granos de café, extraíble cómo cambiar el ángulo de apertura a) Tapa para recipiente de de la puerta. granos de café Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 11: Elementos De Mando

    Elementos de mando C Inicio/parada Al pulsar C, se inicia la preparación de Para facilitar el manejo y permitir disfrutar las bebidas o un programa de manteni- al mismo tiempo de todas las funciones, miento. Al volver a pulsar C durante la la máquina tiene un menú...
  • Página 12: Puesta En Marcha

    ● Colocar de nuevo el depósito de agua en la pantalla y se ilumina m. hasta el tope. ● Extraer el recipiente de granos, llenar con granos de café y colocar de nuevo. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 13: Panel De Mando

    Al dispensar cada bebida, el ventilador La máquina está equipada con un integrado se enciende y se vuelve a apagar sensor. En caso de haber un reci- después de unos minutos. piente de leche, aparecerá la corres- Cuando la cafetera se usa por primera vez, pondiente indicación en la pantalla tras ejecutar un programa de mantenimiento al cambiar al modo de ahorro.
  • Página 14: Preparación De Las Bebidas

    Los valores actuales ajustados, p. ej., la intensidad y temperatura del café, se visua- lizan a la derecha e izquierda en la pantalla táctil. Y muy fuerte alta O Ristretto R 25 ml apagado ^ Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 15 Se pueden seleccionar las ● Girar el mando circular para ajustar la inten- siguientes bebidas: sidad de café deseada en el centro de la pantalla de información, p. ej. «muy fuerte». Ristretto Café solo Y Intensidad Cortado Café Capuchino muy fuerte Latte Macchiato Intensidad Café...
  • Página 16 La bebida se prepara en dos fases mentos de ml. (dos procesos de molienda). Esperar hasta que el proceso haya concluido La capacidad dispensada puede completamente. oscilar dependiendo de la calidad de la leche. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 17: Preparación Con Café En Grano

    Preparación con leche Para los ajustes «Aroma Double Shot» o «Café molido» no resulta posible el dispensado de dos tazas al mismo Esta cafetera posee un dispensador de tiempo. bebidas integrado. El dispensador permite preparar cafés que llevan leche o también espuma y leche caliente.
  • Página 18: Preparación Con Café Molido

    ● Colocar la taza o el vaso debajo del La cafetera ejecuta un ciclo de dispensador de bebidas. aclarado. ● Girar el mando circular para seleccionar «Espuma de leche» o «Leche caliente». Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 19: Dispensado De Agua Caliente

    Dispensado de agua ● Colocar una taza debajo del dispensador de bebidas. caliente ● Girar el mando circular para seleccionar un tipo de café con o sin leche. En las pantallas se visualiza la bebida selec- ¡Peligro de quemaduras! cionada, una cuchara dosificadora, así como La salida de bebida alcanza una alta los valores predefinidos para dicha bebida.
  • Página 20: Bebidas Personalizadas

    [ Borrar  ] . girando el mando circular. La posición de memoria vuelve a estar ● En cada caso, tocar el ajuste que se libre. desea modificar, y ajustar los valores a los propios gustos girando el mando circular. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 21: Ajuste Del Grado De Molido

    Selección y dispensado de una bebida Si se visualiza en la pantalla la infor- personalizada mación: «Regular el grado de molido ● Tocar B. Aparece la selección de la para que sea menos fino», significa posición de memoria. que el grado de molido de los granos ●...
  • Página 22: Menú

    ● Girar el mando circular para seleccionar menú en cualquier momento. Si tras «Colocar“ o bien «Cambiar». 30 segundos no se ha realizado ninguna entrada, el menú se cierra automáticamente y los ajustes no se guardan. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 23 ● Empujar el filtro de agua firmemente en el La información detallada sobre el filtro de rebaje del depósito de agua. agua se encuentra en las instrucciones del filtro adjuntas. Desconectar tras Ajustar del intervalo de tiempo tras el cual desea que la cafetera se aclare y desco- nectar automáticamente, después de haber preparado la última bebida.
  • Página 24: Cuidado Y Limpieza Diaria

    ● Vaciar, limpiar y secar ambos. Importante: La bandeja de goteo y el recipiente para posos de café deben vaciarse y limpiarse a diario para evitar la formación de moho. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 25 ● Extraer el cajón para el café molido, lavar Importante: Si no se ha utilizado con agua corriente y secar bien. la cafetera durante un período de tiempo prolongado (p. ej. durante las vacaciones), limpiarla a fondo, incluyendo el sistema de leche, el cajón para el café...
  • Página 26 ● Aclarar todas las piezas con agua limpia y secarlas. Todas las piezas del sistema de leche pueden meterse también en el lavavajillas. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 27 ● Volver a montar todas las piezas. Limpieza de la unidad de preparación (Véanse también las instrucciones breves) Además del programa de limpieza auto- mático, la unidad de preparación debería extraerse regularmente para limpiarla. ● Abrir la puerta del aparato. ●...
  • Página 28: Programas De Mantenimiento

    ● Colocar el recipiente para los posos de debe ejecutarse la próxima vez el corres- café. pondiente programa. ● Volver a colocar la tapa protectora. ● Cerrar la puerta del aparato. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 29: Importante

    ● Llenar el depósito de agua vacío con agua templada hasta la marca «0,5 l» y disolver Importante: en ella 1 pastilla de descalcificación Bosch Antes de iniciar cualquiera de TCZ8002. En caso de utilizar TCZ6002, los programas de mantenimiento es indispensable disolver 2 pastillas.
  • Página 30: Limpieza

    ● Abrir el el cajón para el café molido, y disolver en ella 1 pastilla de descal- echar una pastilla de limpieza en su cificación Bosch TCZ8002. En caso de interior y cerrar. utilizar TCZ6002, es indispensable ● Cerrar la puerta del aparato.
  • Página 31: Recomendaciones Para Ahorrar Energía

    Recomendaciones para ● Retirar el recipiente y volver a pulsar C. ahorrar energía ● Vaciar el depósito de agua y colocar de nuevo el filtro de agua (si se había retirado). ● Pulsando I, la máquina pasa al ● Llenar con agua limpia hasta la «modo de ahorro».
  • Página 32: Conservación De Accesorios

    Pastillas de limpieza TCZ6001 / 00310575 Pastillas de TCZ8002 / 00576694 descalcificación Filtro de agua TCZ7003 / 00575491 Set de limpieza TCZ8004 / 00576331 Recipiente para TCZ8009N / la leche con tapa 00576165 «FreshLock» Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 33: Garantía

    Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE Para la efectividad de esta garantía es Bosch se compromete a reparar o reponer imprescindible acreditar por parte del de forma gratuita durante un período de usuario y ante el Servicio Autorizado de 24 meses, a partir de la fecha de compra Bosch, la fecha de adquisición mediante la...
  • Página 34: Resolución De Algunos Problemas Sencillos

    Extraer el tubo de goma leche o sabe a leche o café. para la leche. flexible del recipiente para leche. En el dispensador de Limpie el dispensador de bebidas hay restos de leche bebidas. o café. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 35 Problema Causa Solución El café no tiene «crema». Tipo de café inadecuado. Utilice un tipo de café con una mayor proporción de granos de la variedad Robusta. Los granos ya no están Utilice granos frescos. frescos. El grado de molido no es el Ajuste un grado de molido adecuado para los granos de más fino.
  • Página 36 (son demasiado grasos). Utilizar otra clase de café. para café en grano está Cuando el recipiente de lleno o el molinillo no muele granos de café esté vacío, granos de café. limpiarlo con un paño seco. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Página 37 Problema Causa Solución Indicación de la pantalla Unidad de preparación sucia. Limpiar la unidad de preparación. «Limpiar unidad de preparación» Demasiado café molido en la Limpiar la unidad de prepa- unidad de preparación. ración. Llene como máximo 2 cucharas dosificadoras rasas de café...
  • Página 39 Hausgeräte HEATHERTON, Victoria 3202 Werkskundendienst Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 1300 368 339 für Hausgeräte 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com Fahrweidstrasse 80 www.bosch-home.com.au 8954 Geroldswil Online Auftragsstatus, Pickup mailto:ch-info.hausgeraete@ Service für Kaffeevollautomaten BA Bosna i Hercegovina, bshg.com und viele weitere Infos unter: Bosnia-Herzegovina www.bosch-home.com...
  • Página 40 España S.A. Tel.: 2565 6151 Servicio Oficial del Fabricante Italia, Italy Fax: 2565 6681 Parque Empresarial PLAZA, BSH Elettrodomestici S.p.A. mailto:bosch.hk.service@bshg.com C/ Manfredonia, 6 Via. M. Nizzoli 1 www.bosch-home.cn 50197 Zaragoza 20147 Milano (MI) Tel.: 902 245 255 HR Hrvatska, Croatia...
  • Página 41 Galvaniho 17/C Tel.: 02 2454 600 Tel.: 214 250 730 821 04 Bratislava Mobil: 070 697 463 Fax: 214 250 701 Tel.: 02 44 45 20 41 mailto:gorenec@yahoo.com mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ mailto:opravy@bshg.com bshg.com www.bosch-home.com/sk MT Malta www.bosch-home.pt Oxford House Ltd. TR Türkiye, Turkey Notabile Road RO România, Romania...
  • Página 42 Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com 04 803 0500 050 432 575 066 206 47 94 MK 02 2454 600 0810 700 400...
  • Página 44 ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder fi nden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *9000866908* 9000866908 941210...

Tabla de contenido