Motorola GATE4800BT Manual De Usuario

Motorola GATE4800BT Manual De Usuario

Teléfono inalámbrico digital con bluetoothe identificador de llamadas

Publicidad

Manual de Usuario
MODELOS: GATE4800BT
GATE4800BT-2/GATE4800BT-3
Teléfono inalámbrico digital con Bluetooth
e identificador de llamadas*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola GATE4800BT

  • Página 1 Manual de Usuario MODELOS: GATE4800BT GATE4800BT-2/GATE4800BT-3 Teléfono inalámbrico digital con Bluetooth e identificador de llamadas*...
  • Página 3: Información General

    Todas las especificaciones podrían ser alteradas sin previo aviso. Fabricado, distribuido o vendido por MDX Electronics, LLC, concesionario oficial para este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas o marcas registradas por Motorola Trademark Holdings, LLC y se usan con debida licencia.
  • Página 4: Precauciones

    Precauciones Observe los siguientes puntos sobre como colocar, instalar y operar este teléfono: • Posicione la base del aparato en una superfície estable, no deslizante. • El cable telefónico debe de estar extendido de tal forma que evite enrredos. • No posicione el auricular y/o la base de la unidad cerca de fuentes de calor.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Información General................Precauciones..................Introducción..................Instalación del teléfono............... Conexión de la base................Funcionamiento del auricular............. Display, Teclas, Iconos............... Usando su teléfono................Configuración de la base..............Configuración del auricular ..............Funcionamiento de Bluetooth............. Registrando un nuevo auricular............Términos de garantía................Data técnica..................
  • Página 6: Introducción

    Introducción Bienvenido. Felicidades por obtener su modelo de la serie GATE4800BT. Este teléfono fue diseñado para funcionar en lineas telefónicas o PBAX. Con su diseño avanzado y utilizando moderna tecnología digital, este le ofrece alta calidad de voz, gran alcance y simplicidad. El mismo cuenta con identificador de llamadas dual* FSK/DTMF para mayor flexibilidad.
  • Página 7: Instalación Del Teléfono

    Instalación del teléfono Contenido en el empaque. Contenido de Cantidad empaque GATE4800BT GATE4800BT-E GATE4800BT-2 GATE4800BT-3 Auricular Base principal Base cargadora con fuente adjunta Fuente de alimentación de la base principal Cable de linea telefónica Batería Manual de Usuario Localización Para obtener la mejor recepción posíble, recomendamos que el teléfono sea posicionado en un punto central de su casa, próximo a donde será...
  • Página 8: Conexión De La Base

    Conexión de la base Antes de comenzar a usar su teléfono usted debe de conectar el conector del cable telefónico a la base y también el cable de la fuente de potencia. Debe de utilizar solamente la fuente de alimentación proveida en su empaque.
  • Página 9 Cargue primero la batería antes de conectar la linea telefónica. El aparato necesita la batería cargada antes de operar para así evitar problemas. Residencias con Internet de Banda Larga (DSL): Certifiquese de que el microfiltro ADSL esté ya instalado en la misma linea de su teléfono.
  • Página 10: Funcionamiento Del Auricular

    Funcionamiento del auricular El auricular estará listo para empezar a recibir llamadas despues que se cargue por lo menos por un lapso de 16 horas. Instalación de las baterías recargables En la parte posterior del auricular está el compartimiento de baterías para las dos baterías tipo AAA NiMH recar gables.
  • Página 11 ATENCIÓN Use solamente baterías recargables NiMH. Nunca utilice baterías desechables o baterías comunes. Usted puede colocar el auricular en su base despues de cada uso. La carga está controlada eletronicamente para asegurar el cargado ideal de las baterías. Evite remover las baterías del auricular sin ningun motivo, pues la remoción sin necesidad afecta al ciclo de cargado ideal.
  • Página 12: Display, Teclas, Iconos

    Display, Teclas, Iconos Iconos Flechas para arriba/abajo: mover las opciones del menú. Icono permanece prendido si existe conexión con la base. Cuando el icono parpadea indica que el auricular está fuera de del límite del alcance de la base. Cuando se presenta al lado del icono indica que una llamada interna está...
  • Página 13 Cuando presente, indica que el despertador está programado. Parpadea cuando el despertador está sonando. Indica que el teclado está bloqueado. Indica que la batería está totalmente cargada. Parpadea cuando está efectuando su carga. Indica que la batería necesita ser recargada. Parpadea cuando llega a un nivel de carga de bateria detectado.
  • Página 14 Teclas 1. Tecla multifunción izquierda (Menu/OK) En reposo: presione para accesar el menú principal. En modo sub-menu: Presione para confirmar la selección. Durante una llamada: Presione para accesar la agenda, la lista de rediscado, la lista de llamadas o para efectuar una llamada interna. 2.
  • Página 15 4. Tecla hacia abajo En reposo: Presione para accesar la lista de rediscado. En menú principal: Presione para ir a un campo hacia abajo. En directorio/lista de rediscado/lista de llamadas identificadas: Presione para seleccionar campos de abajo. Durante una llamada: Presione para disminuir el volumen de recepción. Cuando el teléfono esté...
  • Página 16: Usando Su Teléfono

    Usando su teléfono Haciendo una llamada Prediscado Entre el número de teléfono que desea marcar y presione para discar el número. Si necesita corregir o cambiar el número antes de discar, presione <C>. Discado directo Presione para obtener tono de discado y entre el número de teléfono al cual desea hablar.
  • Página 17 Función mudo Si usted no desea que la persona que esta en la linea escuche lo que usted está hablando, es posible silenciar temporeramente el micrófono. Durante una llamada presione <C>. El display del auricular mostrará MUDO. La persona que reciba su llamada no podrá oirlo. Usted puede conversar con otros en la misma sala.
  • Página 18 Borrando un número de la lista de rediscado En reposo, presione para accesar la lista de rediscado. Presione para seleccionar el número deseado. Presione para seleccionar ELIMINAR. Presione <OK> para confirmar. Borrando toda la lista de rediscado En reposo, presione para accesar la lista de rediscado.
  • Página 19 Eliminando llamadas identificadas Presione para accesar la lista de llamadas identificadas y presione <OK> para seleccionar LISTA LLAMA. Presione para seleccionar el registro deseado. para seleccionar ELIMINAR. Presione Presione <OK> para confirmar. Eliminando todas la llamadas identificadas Presione para accesar la lista de llamadas identificadas y presione <OK> para seleccionar LISTA LLAMA.
  • Página 20 3. Residencias con escritorios con Internet de Banda Ancha (ADSL): Certifiquese de que el microfiltro ADSL esté instalado en la misma toma de linea de su teléfono inalámbrico. En caso de que no exista, solicitelo a su operadora telefónica local. 4.
  • Página 21 Editando un registro del directorio Presione para accesar el directorio. Presione para seleccionar el registro deseado. Presione para seleccionar EDITAR. Presione <OK>. El registro seleccionado será exhibido. Edite el nombre y presione <OK>. Edite el número y presione <OK>. Seleccione el timbre y presione <OK> para confirmar. Eliminando un registro del directorio Presione para accesar el directorio.
  • Página 22: Configuración De La Base

    Configuración de la base Cambiando el modo de marcado Presione para seleccionar CONFIG BASE. Presione <OK> y para seleccionar MODO MARCADO. para seleccionar TONO o PULSO. Presione <OK> y Presione <OK> para confirmar. Configurando el tiempo flash Presione para seleccionar CONFIG BASE. para seleccionar TIEM FLASH.
  • Página 23: Configuración Del Auricular

    Configuración del auricular Configuración de la alarma (Despertador) Usted podrá utilizar el teléfono como despertador. Cuando la alarma está programada aparecerá en el display icono . Cuando llegue una hora predeterminada, en el display aparecerá el icono y ALARMA PREND parpadeará y sonará la alarma seleccionada durante un lapso de 45 segundos.
  • Página 24 Configuración de timbres Configurando el timbre para llamadas internas Presione para seleccionar CONF AURIC. Presione <OK> y para seleccionar CONF TIMBRE. Presione <OK> y para seleccionar TIMBRE INT. Presione <OK> y para seleccionar el timbre deseado (10 tipos estan disponibles para escojer). Presione <OK>...
  • Página 25 Configurando tono de teclas para seleccionar CONF AURIC. Presione Presione <OK> y para seleccionar CONFIG TONO. para seleccionar TONO TEC. Presione <OK> y Presione <OK> y para prender o apagar este tono. Presione <OK> para confirmar. Configurando tono de alerta de batería baja Presione para seleccionar CONF AURIC.
  • Página 26 Configuración de nombre u hora en display Puede escojer si el display exhibe un nombre o la hora cuando esté en reposo. para seleccionar CONF AURIC. Presione Presione <OK> y para seleccionar DISP AURIC. para seleccionar NOMBRE AURIC u HORA. Presione <OK>...
  • Página 27 Ajustando la hora para seleccionar CONF AURIC. Presione Presione <OK> y para seleccionar FECHA Y HORA. para seleccionar CONF HORA. Presione <OK> y Presione <OK> para entrar con mas información de hora. Presione <OK Ajustando la fecha Presione para seleccionar CONF AURIC. Presione <OK>...
  • Página 28: Funcionamiento De Bluetooth

    Funcionamiento de Bluetooth Introducción a Bluetooth Su nuevo teléfono con tecnología inalámbrica Bluetooth tiene las siguientes características: Empareja teléfono móvil con Bluetooth a la base del teléfono. Dos dispositivos con Bluetooth pueden ser emparejados y conectados a una base. La conexión de un teléfono móvil mediante Bluetooth le permite realizar y recibir llamadas externas a través de su plan de servicio celular.
  • Página 29 Usando su teléfono móvil, active la función Bluetooth y descubra nuevos dispositivos. Tan pronto su teléfono móvil descubra la unidad selecciónelo de su lista. Si es necesario en su teléfono móvil, entre el código PIN del teléfono (PIN de fábrica es 0000) para continuar con el proceso. Se confirmará...
  • Página 30 Lista de dispositivos Bluetooth emparejados Para conectar o remover dispositivos ya en su lista siga los siguientes pasos. Presione para seleccionar UDDS EMPAR. Presione y la pantalla mostrará el nombre del dispositivo #1 emparejado. Presione para observar el dispositivo #2. La pantalla mostrará...
  • Página 31: Registrando Un Nuevo Auricular

    Registrando un nuevo auricular La base podrá tener hasta 5 auriculares registrados a ella misma. En el auricular para seleccionar REGISTRO. Presione Presione <OK> y será solicitado que entre el PIN. Marque el PIN (configuración de fábrica es 0000). Presione <OK> para confirmar. En la base Presione y sujete la tecla <PAGE>...
  • Página 32 Seleccionando una base Si su auricular estuviese registrado a otras bases, usted puede seleccionar a que base el auricular debe efectuar la llamada, siguiendo el siguiente procedimiento: Presione para seleccionar CONFIG AURIC. Presione <OK> y para seleccionar SELEC BASE. Presione <OK> y para seleccionar la base deseada.
  • Página 33 Transfiriendo una llamada externa a otro auricular Durante una llamada externa Presione para seleccionar INTERCOM. Presione <OK> y entre le número del auricular deseado. La llamada externa se va a transferir automaticamente y el auricular llamado va a sonar el timbre. En el auricular llamado presione para atender la llamada interna.
  • Página 34 Garantía para Productos al Consumidor Gracias por su compra de este producto de marca Motorola manufacturado bajo la licencia de MDX Electronics, LLC. ¿Que cubre esta Garantía? Sujeto a las exclusiones incluidas abajo, MDX ELECTRONICS, LLC. garantiza que este producto de marca Motorola o accesorio certificado vendido para usarse con este producto el cual es manufacturado a estar libre de defectos en material o mano de obra bajo un uso normal por el tiempo indicado abajo.
  • Página 35 Garantía para Productos al Consumidor O POR RESPONSABILIDAD EXTRA CONTRACTUAL (INCLUYENDO NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL O CONSECUENCIAL DE CUALQUIER CLASE, O PÉRDIDA DE GANANCIAS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN DE DATOS, SOFTWARE O APLICCIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA O QUE ESTÉ...
  • Página 36 Los defectos o daños que resulten de la reparación, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier forma por una persona que no pertenezca a Motorola, MDX Electronics, LLC. o a sus centros de servicio autorizados quedan excluidos de la cobertura.
  • Página 37: Términos De Garantía

    (b) sellos rotos o que muestran evidencia de adulteración; (c) números seriales no coincidentes; o (d) revestimientos o partes que no pertenezcan a la marca Motorola o no se adecuen quedan excluidos de la cobertura.
  • Página 38 Póliza de Garantía México Electronics MDX, S. De R.L. De C.V. garantiza este producto por el término de UN AÑO contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega al consumidor final. MARCA: _______________________ MODELO:______________________ SERIE: ________________________ FECHA DE COMPRA: ____________ SELLO DEL COMERCIALIZADOR...
  • Página 39 Póliza de Garantía México póliza, serán cubiertos por ElectronicsMDX, S. De R.L. De C.V. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio, en el cual í...
  • Página 40: Data Técnica

    Data técnica Especificaciones técnicas del auricular: Tecnología: DECT Identificación de llamadas: DTMF/FSK Altavoz: “full duplex”...

Este manual también es adecuado para:

Gate4800bt-2Gate4800bt-3

Tabla de contenido