Página 1
D1010_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Serie Motorola D1010 Para D1011, D1012, D1013 y D1014 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Advertencia Utilice sólo baterías recargables.
Página 2
D1010_IFU_ES.book Page 1 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Bienvenido… a su nuevo Teléfono inalámbrico digital Motorola D1010 • Todos los terminales son totalmente inalámbricos, lo que permite Deberá suscribirse al servicio de identificación de llamadas o llamada en espera de su proveedor de red para poder utilizar estas funciones.
D1010_IFU_ES.book Page 3 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Introducción ......................... 5 Marcar desde la lista de llamadas ................15 Guardar un número de la lista de llamadas en la agenda ..........15 Ubicación ..........................5 Eliminar una entrada de la lista de llamadas ..............15 Configuración .........................
Página 4
D1010_IFU_ES.book Page 4 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Utilización del contestador automático................21 Teclas de control del contestador automático de la base D1010 .........21 Encender y apagar .......................21 Reproducir mensajes......................21 Eliminar todos los mensajes ....................22 Grabar una nota........................22 Mensajes salientes .......................22 Responder y grabar ......................22 Sólo contestar .......................22 Establecer el modo de respuesta .................22...
D1010_IFU_ES.book Page 5 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 1. Introducción Conexión de la base ADVERTENCIA No coloque el D1010 en el baño ni en otras áreas húmedas. Ubicación Es necesario que coloque la base del D1010 a una distancia inferior a 2 metros del enchufe y la roseta, para poder conectar los cables.
D1010_IFU_ES.book Page 6 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Fecha y hora 4. Una vez transcurridas 24 horas, cuando el terminal esté totalmente cargado, conecte el cable de la línea telefónica de la base grande a la roseta telefónica. Si se ha suscrito al servicio de Identificación de llamadas de su red, se fijará la fecha y hora ¡ADVERTENCIA! automáticamente en todos los terminales cada vez que reciba una llamada.
D1010_IFU_ES.book Page 7 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 2. Conociendo su teléfono Rellamada/Desplazamiento hacia la derecha/Borrar/Silencio Abre la lista de rellamada. Se desplaza hacia la derecha. Elimina caracteres de la pantalla durante la introducción de nombres y números. Visión general del terminal Silencia/cancela el silencio del micrófono durante una llamada.
D1010_IFU_ES.book Page 8 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Pantalla del terminal La batería se está agotando. La batería está casi vacía. El icono de batería parpadeará y emitirá un pitido de advertencia durante cada minuto de la llamada. Se muestra OK Pulse la tecla para seleccionar y validar un ajuste Se muestra ! "...
D1010_IFU_ES.book Page 9 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Subir volumen Bajar volumen Indica si el contestador automático está encendido o apagado y cuando tiene mensajes. Estado Acción Encendido El contestador automático está activado. Apagado El contestador automático está desactivado. Parpadeos, primero largos y luego breves Nuevos mensajes Parpadea de forma uniforme...
D1010_IFU_ES.book Page 10 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Mapa de menú AGENDA RELOJ/ALARMA AJUSTES PERS AJUSTE AVANZ CONTESTADOR AÑADIR NÚM FECHA/HORA TONOS TELÉF. TIPO RELLAM. REPRODUCIR LISTA AJUST ALARMA VOLUMEN MODO MARCAC. ELIM. TODO GRABAR NOTA <NOMBRE> TONO ALARMA MELODÍA BLOQUEO LLAM MODO RESP.
D1010_IFU_ES.book Page 11 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 3. Utilización del teléfono NOTA Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas y ha asignado un grupo VIP al número de la persona que le llama, se mostrarán los detalles de éste antes de que el teléfono empiece a Llamadas sonar (consulte “Guardar una entrada”...
D1010_IFU_ES.book Page 12 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Correo de voz 4. Cuando le responda la segunda persona a la que ha llamado, pulse para abrir el menú de opciones: Si se ha suscrito al servicio de correo de voz de su red (si está disponible), en el D1010 aparecerá CONFERENCIA - pulse para iniciar una llamada a 3 vías con una interlocutor externo y un...
D1010_IFU_ES.book Page 13 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 4. Agenda Para introducir un espacio, pulse Pulse para eliminar un caracter o mantenga pulsado para eliminar todos los La agenda del terminal D1010 puede almacenar hasta 100 nombres y números. caracteres.
D1010_IFU_ES.book Page 14 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM NOTA Durante una llamada: Si ya hay almacenada una entrada con el mismo nombre y número en el terminal que recibe, no 1. Pulse dos veces para abrir el menú de agenda. se copiará.
D1010_IFU_ES.book Page 15 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 5. Identificación de llamadas y lista de llamadas 2. Desplace hasta la entrada que desee. < 3. Pulse para marcar. Si se ha suscrito al servicio de identificación de llamadas, y siempre que la persona que le llama Guardar un número de la lista de llamadas en la agenda no oculte el número, se mostrará...
D1010_IFU_ES.book Page 16 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 6. Reloj y alarma 4. Introduzca el nombre y pulse 5. Si es necesario, edite el número y pulse 6. Pulse para seleccionar GRUPO, GRUPO y pulse para confirmar. Si se suscribe al servicio de identificación de llamadas, se fijará la hora en su D1010 cada vez >...
D1010_IFU_ES.book Page 17 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 7. Ajustes personales 4. Pulse para confirmar. > 5. Pulse para volver al estado en espera. Tonos del terminal Primer timbre ADVERTENCIA El D1010 detectará automáticamente la identidad de la persona que le llama (este servicio Cuando el teléfono esté...
D1010_IFU_ES.book Page 18 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 8. Ajustes avanzados Idioma en pantalla Podrá cambiar el idioma en pantalla. Esta opción es útil para acceder a determinados servicios de red y centralita. 1. Pulse , desplace hasta AJUSTES PERS y pulse 2.
D1010_IFU_ES.book Page 19 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM > Registro 6. Pulse para volver al estado en espera. Ahora podrá fijar el número (ver a continuación). Es posible registrar hasta 5 terminales en una estación base. Deberán registrarse terminales Establezca el número que desea bloquear adicionales en la base antes de poder utilizarlos.
D1010_IFU_ES.book Page 20 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Mensaje de salida Predefinido Retardo de timbre 15 segundos El PIN maestro de 4 dígitos se utiliza al registrar o cancelar el registro de un terminal y durante la modificación de determinados ajustes del D1010. El ajuste predeterminado es 0000, pero para Acceso remoto Encendido aumentar la seguridad puede cambiar este PIN.
D1010_IFU_ES.book Page 21 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 9. Utilización del contestador automático Modo ECO Para reducir el nivel de emisiones, podrá seleccionar el modo de baja alimentación o modo ECO. Cuando se establece el modo ECO en ENCENDIDO, se reducirá la potencia de transmisión de la base. El contestador automático del D1010 graba llamadas no respondidas cuando está...
D1010_IFU_ES.book Page 22 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Establecer el modo de respuesta 3. Pulse para visualizar a la persona que llamó. Pulse de nuevo para ver la fecha y la hora de la llamada. Establezca el modo de respuesta del contestador en Responder y grabar o Sólo contestar. NOTA 1.
D1010_IFU_ES.book Page 23 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM El ajuste predeterminado es ENCENDIDO. 4. Desplace para seleccionar ENCENDIDO o APAGADO. 5. Pulse para confirmar. 1. Llame al D1010. Cuando escucha el mensaje saliente, pulse #. Activar y desactivar el control de llamadas en la estación base 2.
D1010_IFU_ES.book Page 24 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 10. Ayuda Registro No es posible registrar otro terminal Carga • Se ha alcanzado el número máximo de 5 terminales. • En la pantalla aparecerá BUSCANDO. Deberá cancelar el registro de uno de los terminales para El icono no se desplaza al colocar el terminal en la base poder instalar uno nuevo.
D1010_IFU_ES.book Page 25 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 11. Información general Directrices de instalación 1. Lea y comprenda todas las instrucciones y guárdelas para consultarlas en el futuro. IMPORTANTE 2. Siga todas las advertencias e instrucciones impresas en el producto. Este dispositivo no está...
Garantía de productos de consumo y accesorios • No exponer a la luz del sol directa. Le agradecemos la compra de este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia por • El terminal podría calentarse durante la carga de las baterías o durante períodos prolongados Suncorp Technologies Limited, 3001-3005 China Resources Building, 26 Harbour Road, Wan de uso.
Motorola o SUNCORP TECHNOLOGIES LTD., están excluidos de la cobertura. Declaración de Conformidad SUNCORP TECHNOLOGIES LTD. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre Declara, por medio de la presente, que el producto cumple con los requisitos esenciales y aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento...
D1010_IFU_ES.book Page 28 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM 12. Fijación en pared 2. Inserte los tacos si es necesario, introduzca los tornillos dejandolos salientes alrededor de 5mm de la pared en donde colgar el teléfono. IMPORTANTE Antes de montar su D1010 en la pared, asegúrese de no taladrar ningún cable ni ninguna tubería escondida.
Página 29
D1010_IFU_ES.book Page 29 Tuesday, June 8, 2010 9:25 AM Fijación en pared...
Página 30
MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada y el resto de marcas e imagen de marca de Motorola son propiedad de Motorola, Inc. y se utilizan bajo licencia de Motorola, Inc. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada estn registrados en la Oficina de patentes y marcas comerciales de EE.UU..