Página 1
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 0 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Motorola D1 Teléfono inalámbrico digital Para D101, D102, D103 y D104 Advertencia Cargue el terminal durante 24 horas antes de utilizarlo.
Página 2
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 1 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Bienvenido... ¡a su nuevo Teléfono inalámbrico digital Motorola D1! • Todos los terminales son totalmente inalámbricos, para poder localizarlos en cualquier lugar dentro de su alcance. • Agenda para 50 nombres y números.
Página 3
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 2 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Este Manual de usuario contiene toda la información que necesita para sacarle el máximo partido a su teléfono. Antes de realizar su primera llamada, tendrá que configurar su teléfono. Siga las sencillas instrucciones de la sección “Primeros pasos”...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 4 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 1. Primeros pasos..........6 4. Agenda ............17 Guardar un nombre y un número ....17 2. Conocer su teléfono ........9 Ver o llamar a una entrada ......18 Editar un nombre y un número ......18 3.
Página 5
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 5 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 7. Reloj y alarma..........25 Ajuste de fecha..........25 Ajuste la hora ..........25 Ajustar alarma ..........25 Desactivar el timbre de la alarma....25 8. Identificación de llamadas y la lista de Llamadas ..........
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 6 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 1. Primeros pasos POTENCIA DE LA SEÑAL El icono en su terminal indica que se encuentra dentro ADVERTENCIA del alcance de la base. Si pasa a estar fuera del alcance de No coloque su D1 en el baño ni en ninguna otra zona la base, el icono parpadeará.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 7 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Conexión de la base 3. Si es la primera vez que carga las baterías, coloque el terminal en la base para cargarlo durante, como mínimo, 24 horas de forma continua. 4. Cuando el terminal esté totalmente cargado, aparecerá el icono fijo en la pantalla.
Página 8
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 8 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 2. Extraiga la cubierta de la batería de la parte trasera del RENDIMIENTO DE LA BATERÍA terminal, e inserte las 2 baterías recargables AAA de En condiciones ideales, unas baterías totalmente cargadas deberían ofrecer un tiempo en conversación de 12 horas, y NiMH incluidas.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 9 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 2. Conocer su teléfono Fecha y hora Si ha contratado un servicio de identificación de llamadas, Descripción general del terminal se establecerá automáticamente la hora y la fecha en todos los terminales cuando reciba su primera llamada. Si no tiene contratado el servicio de identificación de llamadas, podrá...
Página 10
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 10 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Auricular Intercomunicador Pantalla Se utiliza para realizar llamadas internas y transferir Consulte la página 11 para obtener una visión general de llamadas a otros terminales D1 registrados en la base, la los iconos que aparecen en pantalla.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 11 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Pantalla LCD del terminal Parpadea para indicar que se han recibido nuevos mensajes de correo de voz, apagada cuando no hay mensajes de correo de voz Modo Eco Estado de la batería Cuando el Indica la potencia de la señal Se desplaza...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 12 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Navegación por los menús La batería se está agotando Parpadea cuando la batería está casi descargada Su D1 cuenta con un sistema de menús muy fácil de utilizar. *Para que esta característica funcione, deberá contratar el Cada menú...
Página 13
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 13 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Mapa de menú AGENDA CONFIGURAR TERMINAL FECHA - HORA INSTALAR GRABAR VOLUMEN BASE TONOS AJUSTE FECHA SELECC BASE MODIFICAR MELODIA BASE VOL TIMB INT CONF RELOJ INSTAL BASE BORRAR DESINST TERM VOL TIMB EXT CONF ALARMA CODIGO PIN...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 14 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 3. Utilización del teléfono 3.2.3 Finalizar una llamada < Pulse , o coloque el terminal en la base o en el cargador. NOTA 3.2.4 Recibir una llamada Su terminal registrará automáticamente la duración de todas Cuando reciba una llamada externa, el teléfono sonará...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 15 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Intercomunicador SUGERENCIA Si no recibe respuesta del otro terminal, y desea volver a su 3.5.1 Realizar una llamada interna interlocutor externo, pulse Si tiene más de un terminal registrado en la base, podrá Su llamada externa se reanudará...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 16 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Rellamada 5. Introduzca el nombre y pulse . Se mostrará el número. En la lista de rellamada se almacenarán las últimas 10 entradas marcadas. 6. Si es necesario, edite el número, y a continuación pulse 3.6.1 Ver o llamar a una entrada 1.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 17 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 4. Agenda Bloquear/desbloquear el teclado Puede bloquear el teclado para que no pueda accionarse de Puede almacenar hasta 50 nombres y números en la forma accidental mientras lo transporta. agenda. Los nombres pueden estar compuestos por hasta NOTA 12 caracteres, mientras que el número de dígitos máximo de Cuando el teclado esté...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 18 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 5. Introduzca el número y pulse 2. Desplace hasta la entrada que desee. MELODIA 1 La pantalla mostrará Introduzca la primera letra del nombre para buscar por 6. Pulse para seleccionar la melodía de timbre orden alfabético.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 19 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 5. Configuración del terminal nombre y pulse Se mostrará el número existente. Volumen de timbre del terminal 6. Pulse para eliminar el número en caso de ser Puede ajustar el volumen de timbre y establecer diferentes necesario y, a continuación, introduzca el nuevo niveles de volumen para sus llamadas internas y externas.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 20 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM MELODIA INT MELODIA Nombre del terminal 2. Pulse para seleccionar y pulse Si está utilizando más de un terminal con su base D1, puede definir un nombre personalizado para cada terminal, para 3.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 21 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Tono de tecla Tono de advertencia de fuera de alcance Al pulsar uno de los botones del teclado del terminal, escuchará un tono. Es posible activar o desactivar estos Si el terminal pasa a estar fuera del alcance, escuchará tonos.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 22 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 6. Configuración de la base Cambio del código PIN de la base Algunas funciones están protegidas por un código PIN de 4 Volumen de timbre de la base dígitos que debe introducirse si desea cambiar la Seleccione entre 5 niveles de volumen o Desactivar.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 23 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM MODO MARCAR 2. Desplace hasta y pulse ADVERTENCIA La restauración de su teléfono a los valores PULSOS 3. Pulse para seleccionar y pulse predeterminados eliminará todas las entradas de la Agenda para confirmar.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 24 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Modo Eco Configuración predeterminada Tonos de advertencia de baja Activado Su D1 dispone de una función de modo ECO que reduce la batería potencia de transmisión y el consumo energético mientras está...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 25 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 7. Reloj y alarma Ajustar alarma Cada terminal puede contar con un ajuste de alarma Si ha contratado un servicio de identificación de llamadas, diferente. se establecerá la hora y la fecha en todos sus terminales FECHA - HORA 1.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 26 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 8. Identificación de llamadas y la Identificación de llamadas lista de Llamadas Si ha contratado el servicio de identificación de llamadas, podrá ver el número de la persona que le llama en su terminal (siempre que la persona que llama no lo oculte) IMPORTANTE antes de responder la llamada.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 27 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM espera para avisarle. Cuando haya visto la nueva llamada, • Pulse de nuevo para acceder a la opción que el icono desaparecerá pero permanecerá el icono le permite almacenar la entrada en su agenda. 8.2.1 Visualización de la lista de llamadas 8.2.2...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 28 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 9. Utilizar terminales adicionales NOTA Consulte “INTRODUCCIÓN DE NOMBRES” y “CONSEJOS DE ESCRITURA” en la página 18. Puede registrar hasta cinco terminales en su base D1 para ampliar su sistema telefónico, sin la necesidad de tener que 8.2.4 Borrar una entrada instalar rosetas de extensión para cada nuevo teléfono.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 29 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM En el terminal: Si ya hay 5 terminales registrados en la base, el proceso de registro no se realizará. Deberá cancelar el registro de otro INSTALAR 1. Pulse , desplace hasta y pulse terminal antes de poder registrar un nuevo terminal.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 30 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Selección de una base Cancelar el registro de un terminal Si su terminal D1 está registrado en más de una base (por Utilice un terminal para cancelar el registro de otro. No es ejemplo, una base en el trabajo y una base en casa), podrá...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 31 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 10. Ayuda El teclado parece no funcionar • Compruebe que el bloqueo de teclado no esté activado, No hay tono de marcado consulte la página 17. • Utilice únicamente el cable de línea telefónica El icono no se desplaza durante el proceso suministrado.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 32 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 11. Información general No es posible registrar un terminal en la base • Puede registrar un máximo de 5 terminales en una base IMPORTANTE D1. Debe cancelar el registro de un terminal para Este dispositivo no está...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 33 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 5. No inserte nunca objetos de ningún tipo a través de las • Se ha expuesto el producto a lluvia o agua. No toque el rejillas de ventilación del producto, ya que podrían terminal ni la base hasta que no haya desenchufado el producirse incendios o descargas eléctricas.
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 34 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM 7. Limpie este producto con un paño suave y humedecido. • Las baterías recargables que dan energía a este No utilice productos químicos ni agentes de limpieza producto deben eliminarse correctamente, y es posible para limpiar este teléfono.
Sujeto a las conclusiones mencionadas a continuación, SUNCORP TECHNOLOGIES LTD. garantiza que este Instrucciones de eliminación del producto para producto de marca Motorola (el "Producto") o el accesorio usuarios residenciales certificado (el "Accesorio") comercializado para su uso con Cuando ya no necesite el producto, extraiga las baterías y este producto está...
Página 36
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O producto por parte del IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA consumidor original del MOTOROLA O SUNCORP TECHNOLOGIES LTD SERÁN producto. RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR Accesorios de consumo Noventa (90) días a partir de la PERJUICIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), DE DAÑOS...
(d) piezas o incorrectos o abuso, accidente o negligencia, como por carcasas no conformes o que no sean de la marca Motorola. ejemplo daños físicos (roturas, arañazos, etc.) en la Servicios de comunicación. Los defectos, daños o los superficie del producto derivados de un uso incorrecto;...
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 38 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM R&TTE servicio autorizado, corriendo el comprador con los riesgos derivados de dicho traslado. Este dispositivo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva sobre Equipos de Terminales de Radio y Centro de reparación autorizado Telecomunicaciones 1999/5/EC.
Página 39
Motorola_D1_IFU_ES.book Page 39 Tuesday, July 6, 2010 9:25 AM Información general...
Página 40
Technologies Ltd., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA, el logotipo de la M estilizada y el resto de marcas e imagen de marca de Motorola son propiedad de Motorola, Inc. y se utilizan bajo licencia de Motorola, Inc. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de...