Publicidad

Enlaces rápidos

FRA/ESP
rev.3 12/10/2020
EVO 3
SA671.xx / SA681.xx
NOTICE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN
Coffret électromécanique démarrage direct 3 moteurs avec
sectionneur avec blocage
d'ouverture.
Cuadro electromecanico arranque directo 3 motors con seccionador con cierre de puerta.
CUSTOMER SERVICE
customer.service@salupoquadri.com
( )
+39 0 941.1820216

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SALUPO EVO 3

  • Página 1 FRA/ESP rev.3 12/10/2020 EVO 3 SA671.xx / SA681.xx NOTICE D'UTILISATION ET D'INSTALLATION MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACIÓN Coffret électromécanique démarrage direct 3 moteurs avec sectionneur avec blocage d’ouverture. Cuadro electromecanico arranque directo 3 motors con seccionador con cierre de puerta.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDEX 1. Instructions générales pour l'installation 2. Avertissements 3. S chémas de câblage 3.1 S chéma de câblage SA671.xx 3.2 S chéma de câblage SA681.xx 4. Schémas électrique 4.1 Schéma électrique SA671.xx 4.2 Schéma électrique SA681.xx 5. Emploi Fonctionnement général du démarreur 7.
  • Página 3: Instructions Générales Pour L'installation

    FRANCAISE 1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L'INSTALLATION Assurez-vous que la ligne est protégée, selon les réglementations en vigueur, quant au fonctionnement de l’équipement. Assurez vous que la puissance et le courant nominal du moteur reflètent les limites de emploi du coffret. Installer le dispositif dans un environnement adapté...
  • Página 4: Schémas De Câblage

    3. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage SA671.xx LIGNE D’ALIMENTATION MOTEUR 1 MOTEUR 2 MOTEUR 3 230Vac 50/60Hz LÉGENDE X1-X2 PRESSOSTAT OU FLOTTEUR MINIMAL (MOTEUR1) X3-X4 FLOTTEUR MAXIMAL (MOTEUR 1) X5-X6 PRESSOSTAT O FLOTTEUR MINIMAL (MOTEUR 2) X7-X8 FLOTTEUR MAXIMAL (MOTEUR 2) X9-X10 PRESSOSTAT O FLOTTEUR MINIMAL (MOTEUR 3) X11-X12 FLOTTEUR MAXIMAL (MOTEUR 3) Max 10 mm²...
  • Página 5: S Chéma De Câblage Sa681.Xx

    FRANCAISE 3. SCHÉMAS DE CÂBLAGE Schéma de câblage SA681.xx LIGNE D’ALIMENTATION MOTEUR 1 MOTEUR 2 MOTEUR 3 400Vac 50/60Hz LÉGENDE X1-X2 PRESSOSTAT OU FLOTTEUR MINIMAL (MOTEUR1) X3-X4 FLOTTEUR MAXIMAL (MOTEUR 1) X5-X6 PRESSOSTAT O FLOTTEUR MINIMAL (MOTEUR 2) X7-X8 FLOTTEUR MAXIMAL (MOTEUR 2) X9-X10 PRESSOSTAT O FLOTTEUR MINIMAL (MOTEUR 3) X11-X12 FLOTTEUR MAXIMAL (MOTEUR 3) Max 10 mm²...
  • Página 6: Schémas Électrique

    4. SCHÉMA ÉLECTRIQUE Schéma électrique SA671.xx...
  • Página 7 4. SCHÉMA ÉLECTRIQUE FRANCAISE Schéma électrique SA671.xx...
  • Página 8: Schéma Électrique Sa681

    4. SCHÉMA ÉLECTRIQUE Schéma électrique SA681.xx...
  • Página 9 4. SCHÉMA ÉLECTRIQUE FRANCAISE Schéma électrique SA681.xx...
  • Página 10: Emploi

    5. EMPLOI L’ EVO 3 est un démarreur avec des équipement sélectromécaniques. Il peut être utilisé pour toute application qui requiert un démarrage direct. 6. FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU COFFRET Vous pouvez faire fonctionner l’ EVO 3 de deux manières: - Automatique Dans cette condition l’unité...
  • Página 11 ÌNDICE 1. Instrucciones generales para la instalación................12 2. Advertencias..........................12 Esquemas de enlace Esquema de enlace SA671.xx....................13 Esquema de enlace SA681.xx....................14 4. Esquemas eléctrico 4.1 Esquema eléctrico SA671.xx....................15 4.2 Esquema eléctrico SA681.xx....................17 5. Aplicación...........................19 6. Funcionamiento general del cuadro ...................19 7. Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos viejos..............20 8.
  • Página 12: Instrucciones Generales Para La Instalación

    1. INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALACIÓN Asegurarse de que la linea esté protegida, según las normativas, en función de la aplicación. Asegurarse de que la potencia y la corriente de placa del motor respecten los límites de empleo del cuadro. Instalar el cuadro en ambientes aptos para su grado de protección IP 65.
  • Página 13: Esquemas De Enlace

    3. ESQUEMAS DE ENLACE ESPAÑOL 3.1 Esquema de enlace SA671.xx LINEA DE ALIMENTACIÓN MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR 3 230Vac 50/60Hz LEYENDA X1-X2 PRESOSTATO O FLOTADOR MÍNIMO (MOTOR 1) X3-X4 FLOTADOR MÁXIMO (MOTOR1) X5-X6 PRESOSTATO O FLOTADOR MÍNIMO (MOTOR 2) X7-X8 FLOTADOR MÁXIMO (MOTOR 2) X9-X10 PRESOSTATO O FLOTADOR MÍNIMO (MOTOR 3) X11-X12 FLOTADOR MÁXIMO (MOTOR 3)
  • Página 14: Esquema De Enlace Sa681.Xx

    3. ESQUEMAS DE ENLACE 3.2 Esquema de enlace SA681.xx LINEA DE ALIMENTACIÓN MOTOR 1 MOTOR 2 MOTOR 3 400Vac 50/60Hz LEYENDA X1-X2 PRESOSTATO O FLOTADOR MÍNIMO (MOTOR 1) X3-X4 FLOTADOR MÁXIMO (MOTOR1) X5-X6 PRESOSTATO O FLOTADOR MÍNIMO (MOTOR 2) X7-X8 FLOTADOR MÁXIMO (MOTOR 2) X9-X10 PRESOSTATO O FLOTADOR MÍNIMO (MOTOR 3) X11-X12 FLOTADOR MÁXIMO (MOTOR 3) Max 10 mm²...
  • Página 15: Esquemas Eléctrico

    4. ESQUEMAS ELÉCTRICO ESPA Ñ OL Esquema eléctrico SA671.xx...
  • Página 16: Mise Au Rebut Des Vieux Équipements Électriques Et Électroniques

    4. ESQUEMAS ELÉCTRICO Esquema eléctrico SA671.xx...
  • Página 17: Esquema Eléctrico Sa681.Xx

    4. ESQUEMAS ELÉCTRICO ESPAÑOL Esquema eléctrico SA681.xx...
  • Página 18 4. ESQUEMAS ELÉCTRICO Esquema eléctrico SA681.xx...
  • Página 19: Aplicación

    5. APLICACIÓN ESPA Ñ OL EVO 1 AVM es un panel con equipamiento electromecánico. Se puede utilizar para cualquier tipo de aplicación que requiera un inicio directo. 6. FUNCIONAMIENTO GENERAL DEL CUADRO Es posible operar el EVO 1 AVM de dos formas: - Automático En esta condición, el panel de control arranca el motor solo si el interruptor de presión o el interruptor de flotador están en ON.
  • Página 20: Eliminación De Aparatos Eléctricos Y Electrónicos Viejos

    98070 Torrenova (ME) Declara que: los arrancadores directos EVO 3 Monofásicos y Trifásicos cumplen con los requisitos de protección de seguridad (baja tensión) y de compatibilidad electromeagnética específicos previstos por las Directivas de la Comunidad Europea 2006/95/CEE del 16 Enero 2007, 2004/108/CE del 10 Noviembre 2007, 93/68/CEE del 22 Julio 1993.Conformidad CEI EN61439-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 DIN VDE 0113/EN60204-1 / IEC 204-1.
  • Página 21 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Página 22 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Página 23 NOTE ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________ ________________________________________________...
  • Página 24 C/da Pietra di Roma Via Vicolo VI, n°2 98070 Torrenova (ME) ITALY Tel.:+39 - 0941 - 950216 Fax:+39 - 0941 - 958777 www.salupoquadri.com e-mail: info@salupoquadri.com...

Este manual también es adecuado para:

Sa671.xxSa681.xx

Tabla de contenido