Descargar Imprimir esta página
Atera STRADA SPORT Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para STRADA SPORT:

Publicidad

Enlaces rápidos

022 630
092 799
092 799
092 167
022 631
093 454
092 441
022 612
092 440
+
=
022 614
022 616
MADE IN GERMANY
© ATERA GmbH
Stand (Abbildungen): 09/02/2009 (Revision 00)
Stand (Hinweistext) : 09/02/2009 (Revision 00)
20/20
STRADA SPORT
022 632
022 613
095 071
=
022 615
+
022 617
Atera GmbH
Postfach 2240
D-88192 Ravensburg
Telefon 07 51 - 76 04-0
Telefax 07 51 - 76 04-76
E-Mail: info@atera.de
STRADA SPORT
Part-No.: 022 604
Part-No.: 022 605

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Atera STRADA SPORT

  • Página 1 STRADA SPORT STRADA SPORT Part-No.: 022 604 Part-No.: 022 605 022 630 022 632 092 799 092 799 092 167 022 631 093 454 022 613 092 441 022 612 092 440 095 071 022 615 022 614 022 616...
  • Página 2 STRADA SPORT STRADA SPORT Informatii generale si avertismente 1.Este esential sa fie studiate instructiunile, cotele, masurile de precautie, detaliate in acest material, pentru asamblarea si utilizarea in bune conditii a suportului de bicicle- ta care se montaza la spatele masinii. chiar si o mica abatere de la aceste instructiu- ni, pot duce la o asamblare sau utilizare incorecta.
  • Página 3 STRADA SPORT STRADA SPORT 10. Il portabiciclette posteriore è dotato di un’omologazione europea (EGBE) con nume- 4. Náklad by neměl přečnívat víc než 40cm od vňější hrany nebo konce svítidel nosiče. ro: e4*74/483*2007/15*0223*00. Žádné částí nesmí přečnívat šíři vozidla ( riziko zranění ) . Řidič vozidla je zodpověd- In caso di utilizzo del portabiciclette posteriore nell’ambito del Codice della strada...
  • Página 4 STRADA SPORT STRADA DL 7.As a safety precaution and before every journey, check all fastening points for dama- ge, ensuring that the carrier is held securely and fitting properly and tighten if neces- sary (replace damaged straps immediately). After driving a short distance, stop and Algemene gebruiksaanwijzingen en waarschuwingen: check the fastening points to ensure they are fitting perfectly.
  • Página 5 STRADA SPORT STRADA SPORT Allgemeine Gebrauchs- und Warnhinweise: 1. Die in dieser Benutzerinformation aufgeführten Arbeitsschritte, Maßangaben und Sicherheitshinweise für die Montage, Handhabung und Nutzung des Heckträgersy- stems müssen unbedingt eingehalten werden. Bereits geringste Abweichungen kön- nen zu fehlerhaftem Aufbau bzw. fehlerhafter Benutzung führen.
  • Página 6 STRADA SPORT STRADA SPORT INFO 06/20 15/20...
  • Página 7 STRADA SPORT STRADA SPORT INFO 14/20 07/20...
  • Página 8 STRADA SPORT STRADA SPORT 1. Spanngriff etwas nach unten drücken. 1. Presionar la palanca de sujeción ligeramente 2. Entriegelung im Spanngriff ziehen hacia abajo. 3. Spanngriff mit gezogener Entriegelung bis in 2. Accionar el desencastre en la palanca de suje- Endstellung zum Fahrzeug hochklappen.
  • Página 9 STRADA SPORT STRADA SPORT 4. Träger leuchtenseitig leicht anheben. 4. Levantar ligeramente el soporte por el lado de las 5. Zum Öffnen der Kupplungshalterung ohne luces. Betätigung der Entriegelung Spanngriff bis zum 5. Para abrir el fijador de acoplamiento sin accionar Anschlag vom Fahrzeug wegklappen (ca.
  • Página 10 STRADA SPORT STRADA SPORT BITTE BEACHTEN! Hinweise für die Benutzung des ATERA Heckträgersy- stems 022 604 und 022 605 im Geltungsbereich der deut- schen Straßenverkehrs- Zulassungs-Ordnung (StV- Bei Benutzung des Heckträgersystems im Bereich der deutschen StVZO sind besondere Hinweise zu beach- ten.

Este manual también es adecuado para:

022 604022 605