Beem Mr. Tea Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Mr. Tea:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
User Manual
Elements of Lifestyle
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Kullanım kılavuzu
Руководство по эксплуатации
Mr. Tea
Samowar / Wasser- & Teekocher 4.0 l + 1.0 l
Samovar / Water Boiler & Teamaker 4.0 l + 1.0 l
Samovar / Bouilloire et Théière 4.0 l + 1.0 l
Samovar / Hervidor de agua y tetera 4.0 l + 1.0 l
Samovar / Water- & Theeketelset 4.0 l + 1.0 l
Semaver / Su ısıtıcısı & Çay makinesi 4.0 l + 1.0 l
Самовар / для кипячения воды и приготовления чая 4,0 л + 1,0 л

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beem Mr. Tea

  • Página 1 Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Kullanım kılavuzu Руководство по эксплуатации Mr. Tea Samowar / Wasser- & Teekocher 4.0 l + 1.0 l Samovar / Water Boiler & Teamaker 4.0 l + 1.0 l Samovar / Bouilloire et Théière 4.0 l + 1.0 l Samovar / Hervidor de agua y tetera 4.0 l + 1.0 l...
  • Página 2 Schlagen Sie die Ausklappseite am Anfang der Bedienungsanleitung heraus, um die Abbildung während des Lesens sehen zu können. Open the fold-out page at the beginning of the user manual in order to view the illustration during reading. Ouvrir la page dépliante qui se trouve au début de la notice d'utilisation pour pouvoir voir l'il lustration pendant la lecture de celle-ci.
  • Página 3 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Verwendung auf äußere sichtbare den Benutzer entstehen. Zudem Schäden. Nehmen Sie ein beschä- erlischt der Gewährleistungs- bzw. digtes Gerät nicht in Betrieb. Garantieanspruch. Das Gerät und seine Anschlusslei- ■ tung ist von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 6 Benutzen Sie das Gerät nicht, ► gefahr. wenn die Netzleitung oder der Netzstecker beschädigt sind. Öffnen Sie auf keinen Fall das ► Gehäuse des Gerätes. Werden spannungsführende Anschlüsse berührt und der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 7 Keimen zu Personalküchen in Läden, Cafés, – vermeiden. Büros oder einem anderen berufli- chen Umfeld; landwirtschaftliche Anwesen; – Nutzung durch Gäste in Hotels, Mo- – tels oder anderen Wohnanlagen; Bed and Breakfast-Gasthäuser. – BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 8 Gerät am Kabel zie- Die Steckdose muss leicht zu- ■ hen kann. gänglich sein, so dass die Netzver- Das Gerät darf nicht im Freien be- ■ bindung schnell getrennt werden trieben und gelagert werden. kann. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 9 Sie Wird verwendet für eine möglicherweise das Gerät an die Steckdose an- gefährliche Situation, die zu leichten schließen. Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann. ► Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 10: Inbetriebnahme

    Schäden. Basisstation mit integrierter An- schlussleitung und Kabelstauraum Melden Sie eine unvollständige oder ‹ Rote Kontrollleuchte beschädigte Lieferung umgehend Ih- rem Lieferanten. Ablasshahn Hebel Ablasshahn Max. Füllstandsmarkierung Wasserbehälter Deckel Wasserbehälter Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 11: Bedienung Und Betrieb

    über den Drehschalter (8). Wenn der stellen. Drehschalter bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, ist das Gerät ausgeschaltet. Die Einstellungen und Temperaturen ent- nehmen Sie der Tabelle im Kapitel Dreh- schalter (S. 7). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 12 Wassers absinkt. So regelt der Thermostat cken Sie erst dann den Netzstecker die Energiezufuhr nach Bedarf und spart in die Steckdose. somit Energie. Im Zyklus des Thermos- tates schaltet die Kontrollleuchte (10) ein und aus. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 13 Dampf hält den Tee in mit 65°C heißem Wasser zubereitet. In der Teekanne auf exakt der Tempera- jedem Fall sollte man die Zubereitungsan- tur, die er zum „Ziehen“ braucht. gaben auf der Verpackung einhalten. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 14 Gewürztees (lose und Teebeutel) ► Bei Teebeuteln dosieren Sie bitte immer mit sprudelnd kochendem nach den Angaben des Herstellers. Wasser aufgießen und mindestens 5 – 10 Minuten ziehen lassen! Nur so erhalten Sie ein sicheres Lebens- mittel! BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 15: Nach Dem Gebrauch

    Kapitel Schwarzer Tee, S. 9). auf den Oberflächen der Edelstahlteile Heiße Instantgetränke empfehlen wir Ihnen die INOX-METAL- POLISH Politur von BEEM. Diese Politur Für die Zubereitung von heißen Instantge- verleiht den Geräten ihren ursprünglichen tränken, wie z. B. löslichem Kaffee, gehen Glanz.
  • Página 16: Lagerung

    Mischung kurz aufkochen. Gewährleistung/Garantie Lassen Sie die Entkalkungsmischung ‹ Neben der gesetzlichen Gewährleis- einige Zeit einwirken. tungspflicht übernimmt BEEM bei einigen Schwenken Sie den Behälter einige ‹ Produkten zusätzlich eine erweiterte Her- Male und gießen Sie die Entkalkungs- stellergarantie. mischung mit den gelösten Sofern diese gewährt ist, finden Sie ent-...
  • Página 17 Mr. Tea Hinweise zum Umweltschutz Konformitätserklärung Die verwendeten Verpackungsmate- Hiermit erklärt die Firma BEEM, dass sich rialien sind recyclebar. Entsorgen Sie dieses Gerät in Übereinstimmung mit den nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- grundlegenden Anforderungen und den lien gemäß den örtlich geltenden Vor- übri-gen einschlägigen Bestimmungen...
  • Página 18: Ersatzteile Und Zubehör

    4,0 l Wasserbehälter Füllmenge Teekanne 1,0 l Betriebsspannung 230 V ~ Netzfrequenz 50 Hz Leistungsaufnahme 2500 W Abmessungen 280 x 278 x 418 mm L x B x H Gewicht ca. 2,58 kg Schutzklasse Schutzart IPX0 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 19: Safety Instructions

    ■ warranty or guarantee. signs of damage before use. Do not use a damaged appliance. Keep the appliance and the con- ■ necting cable out of the reach of children under 8 years of age BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 20 Do not use the appliance if the ► mains cable or mains plug is damaged. Do not open the housing of the ► appliance. Danger from electric current if live connections are touched and/or the electrical and mechanical configuration is changed. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 21 – use by guests in hotels, motels or – other residential areas; bed and breakfast establishments. – BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 22 The appliance may not be used or ■ hot, wet or very humid environ- stored outdoors. ment. The mains socket must be easily ■ accessible and allow fast discon- nection in the event of an emer- gency. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 23 ► Follow these instructions to avoid appliance to the plug socket. danger. ATTENTION This indicates a potentially hazardous situation, which could lead to minor injuries or material damage. ► Follow these instructions to avoid danger. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 24: Startup

    Base station with integrated connect- tents to your supplier immediately. ing cable and cable storage compart- ment Red indicator light: Dispensing tap Dispensing tap lever Max. level mark on water tank Water tank cover User manual (not illustrated) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 25: Operation And Use

    (8). When the rotary switch is turned anticlockwise until it stops, the ap- pliance is switched off. The settings and temperatures can be ob- tained from the table in the section Rotary switch (page 21). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 26 The ther- ► Make sure that the rotary switch (8) mostat cycle switches the indicator lamp is turned anticlockwise until it stops. (10) on and off. Only then insert the plug into the mains socket. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 27 "steep". allowed to steep for different lengths of time. For example, green tea is prefer- ably brewed with water heated to 65° C. In every case, the brewing instructions on the packaging should be observed. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 28 5 - 10 minutes! ► If you use tea bags, add the number This is the only method for ensuring as specified by the manufacturer. that the tea is safe to drink! BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 29: After Using

    Rinse website at www.beem.de . the jug and the accessories used with water. Clean the appliance and the ac- ‹ cessories used as described in the section Cleaning and maintenance (page 25). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 30: Storage

    In addition to the statutory warranty obliga- Allow the descaling mixture to work ‹ tion, BEEM also grants an extended man- for some time. ufacturer’s guarantee for some products. Shake the tank a few times and then ‹...
  • Página 31 Mr. Tea Notes on environmental Declaration of Conformity protection BEEM hereby declares that this appliance The packaging materials used can complies with the fundamental be recycled. When no longer re- requirements and other relevant quired, dispose of the packaging materials...
  • Página 32: Spare Parts And Accessories

    Operating voltage 230 V ~ Mains frequency 50 Hz Power consumption 2500 W Dimensions 280 x 278 x 418 mm L x W x H Approximate weight 2.58 kg Protection class Degree of protection IPX0 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 33: Consignes De Sécurité

    De plus, la garantie sente aucun dommage apparent. perd toute validité. Ne pas mettre en service un appa- reil endommagé. Maintenir l’appareil et son câble ■ d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 34 Il y a risque d’étouffement. sont endommagés. N'ouvrir en aucun cas le boî- ► tier de l'appareil. Toucher à des pièces sous tension et modifier le montage électrique et mécanique entraînent un risque d'électrocu- tion. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 35 ; exploitations agricoles ; – utilisation par des hôtes dans les hô- – tels, les motels ou autres résidences. les maisons d’hôte Bed and Break- – fast. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 36 La prise doit être facile d’accès afin ■ Il est interdit d’utiliser et d’entrepo- ■ de pouvoir débrancher rapidement ser l’appareil en plein-air. l’appareil. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 37 Est utilisé pour une situation potentielle- ment dangereuse pouvant occasionner des blessures légères ou des dommages matériels. ► Pour prévenir ce risque, suivre les instructions indiquées ici. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 38: Mise En Service

    Voyant de contrôle rouge Robinet de service Levier du robinet de service Marquage du niveau max. dans le ré- servoir d'eau Couvercle du réservoir d'eau Notice d'utilisation (non représentée) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 39: Utilisation Et Fonctionnement

    à celui des aiguilles d'une montre, l'appareil est mis hors service. Consulter le tableau du chapitre Commuta- teur rotatif (voir p. 35) pour les réglages et les températures. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 40 économise ainsi l'énergie. Du- le sens inverse à celui des aiguilles rant le cycle de chauffage, les voyants de d'une montre. Brancher alors la fiche contrôle (10) s'allument et s'éteignent. secteur dans la prise. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 41 Par exemple, le thé vert sera préparé de préférence avec de l'eau chaude à 65° C. En tous les cas, il convient de respecter les indications de préparation sur l'emballage. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 42 (en vrac et en sachet) et les laisser ► Pour les sachets de thé, doser la du- infuser pendant 5 à 10 minutes au mi- rée selon les indications du fabricant. nimum. Ce n'est qu'ainsi qu'un produit alimentaire sûr est obtenu ! BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 43: Après L'utilisation

    Boissons chaudes instantanées l’agent lustrant INOX-METAL-POLISH de BEEM. Cet agent lustrant redonne aux ap- Pour la préparation de boissons instanta- pareils leur brillance d’origine. nées chaudes, comme par ex. du café solu- INOX-METAL-POLISH est disponible en ble, procéder de la manière suivante :...
  • Página 44: Rangement

    Garantie Laisser agir le mélange détartrant quel- ‹ Outre l’obligation de garantie légale, BEEM ques instants. accorde une garantie fabricant étendue sur Agiter un peu le réservoir plusieurs fois ‹...
  • Página 45 Mr. Tea Remarques relatives à la Déclaration de conformité protection de l’environnement Par la présente, la société BEEM déclare Les matériaux d’emballage utilisés que cet appareil est conforme aux sont recyclables. Éliminer les maté- exigences fon-damentales et autres riaux d’emballage devenus inutiles confor- dispositions applicables des directives mément aux directives locales en vigueur.
  • Página 46: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Tension d’exploitation 230 V ~ Fréquence réseau 50 Hz Puissance absorbée 2500 W Dimensions 280 x 278 x 418 mm L x l x H Poids env. 2,58 kg Classe de protection Type de protection IPX0 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 47: Indicaciones De Seguridad

    No encienda nunca el el usuario. Además, la garantía que- aparato si está dañado. dará invalidada. El aparato y el cable de conexión ■ deberán mantenerse fuera del al- cance de niños menores de 8 años. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 48 No abra la carcasa del aparato ► bajo ningún concepto. Si se tocan las conexiones eléctricas o se altera la estructura eléctrica y me- cánica del aparato, existe peligro de descarga eléctrica. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 49 – peligrosos para la salud. uso por parte de los huéspedes de – hoteles, moteles y otras instalaciones de hospedaje; pensiones de alojamiento y desayu- – BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 50 ■ calientes, mojados o demasiado guardarse en el exterior. húmedos. La toma de corriente debe encon- ■ trarse en un lugar de fácil acceso y que permita separar rápidamente el aparato de la red eléctrica. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 51 Para evitar el peligro siga fielmente pletamente el cable de conexión. estas instrucciones. ATENCIÓN Se utiliza cuando exista una situación potencial de peligro que pueda conllevar lesiones leves o daños materiales. ► Para evitar el peligro siga fielmente estas instrucciones. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 52: Puesta En Marcha

    Piloto de control rojo Grifo de vaciado Palanca del grifo de vaciado Marca de nivel máx. del depósito de agua Tapa, depósito de agua Manual de instrucciones (no ilustrado) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 53: Operación Y Funcionamiento

    (8). Si gira el botón giratorio hasta el tope en sentido antihorario, se ha desconectado el aparato. Los ajustes y temperaturas los puede con- sultar en la tabla del capítulo Botón girato- rio (pág. 49). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 54 El piloto de control (10) se enciende y se apaga según el ciclo del termostato. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 55 El té verde, por ejemplo, se tenido de la tetera exactamente a la prepara preferentemente con agua caliente misma temperatura que necesita para a 65 °C. Deben respetarse siempre las ins- "reposar". trucciones de preparación del envase. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 56 En caso de bolsitas de té, dosifique bolsitas) deben prepararse siempre según las indicaciones del fabricante. con agua hirviendo y deben dejarse reposar 5 - 10 minutos como mínimo! ¡Ésta es la única forma de disfrutar de un producto completamente seguro! BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 57: Después De Utilizar

    INOX-METAL-POLISH de Beem. Este puli- Añada la cantidad correspondiente de ‹ mento devuelve el brillo original a los apa- polvo de café...
  • Página 58: Almacenamiento

    ‹ diente en el embalaje del producto, el mate- la mezcla descalcificadora con los res- rial publicitario o el sitio web de BEEM para tos de cal disuelta. Deje salir parte de el producto en cuestión. la solución descalcificadora por el grifo de vaciado para eliminar los restos de En nuestra página web www.beem.de...
  • Página 59 Mr. Tea Indicaciones acerca de la Declaración de conformidad protección medioambiental Mediante la presente, BEEM declara que Los materiales de embalaje utilizados este aparato cumple con los requisitos bá- son reciclables. Elimine los materiales sicos y las demás disposiciones relevantes...
  • Página 60: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    230 V ~ Frecuencia de red 50 Hz Consumo de potencia 2500 W Dimensiones 280 x 278 x 418 mm A x A x F Peso aprox. 2,58 kg Categoría de protec- ción Tipo de protección IPX0 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 61: Veiligheidsinstructies

    Bovendien vervalt daardoor de ga- Neem een beschadigd apparaat rantie resp. garantiedekking. niet in gebruik. Houd het apparaat en het netsnoer ■ buiten bereik van kinderen die jon- ger zijn dan 8 jaar. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 62 Open in geen geval de behuizing ► van het apparaat. Wanneer er onder spanning staande aanslui- tingen worden aangeraakt en de elektrische en mechanische op- bouw worden gewijzigd, bestaat er een verhoogd risico op elektri- sche schokken. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 63 – den om gezondheidsrisico's door de groei van gevaarlijke kiemen te gebruik door gasten in hotels, motels – vermijden. of andere accommodaties, bed & breakfast-pensions. – BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 64 Het apparaat mag niet in de bui- ■ Het stopcontact moet goed toegan- ■ tenlucht gebruikt of opgeslagen kelijk zijn, zodat de spanningstoe- worden. voer snel onderbroken kan worden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 65 LET OP Wordt gebruikt voor een mogelijk gevaar- lijke situatie die lichte lichamelijke letsels of materiële schade kan veroorzaken. ► Ter voorkoming van het gevaar moeten de hier vermelde instructies worden nageleefd. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 66: Inbedrijfstelling

    Greep waterreservoir Meld een onvolledige of beschadigde Waterkan ‹ levering onmiddellijk aan uw leveran- Draaischakelaar cier. Basisstation met geïntegreerd aan- sluitsnoer en kabelbergruimte Rood controlelampje Aftapkraan Hendel aftapkraan Max. vulpeilmarkering waterkan Deksel waterkan Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 67: Bediening En Gebruik

    De instellingen en temperaturen staan vermeld in de tabel in het hoofdstuk Draai- schakelaar (pag. 63). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 68 Steek en hij bespaart daarmee veel energie. Bin- pas daarna de stekker in het stopcon- nen de cyclus van de thermostaat gaat het tact. indicatielampje (10) aan en uit. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 69 Groene thee wordt bijv. bij temperatuur die de thee nodig heeft om voorkeur met 65 °C warm water bereid. In te trekken. ieder geval moet men de aangegeven be- reiding op de verpakking naleven. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 70 (los en in theezakjes) moeten altijd met kokend water worden opgegoten AANWIJZING en ten minste 5 - 10 minuten trekken! ► Doseer bij theezakjes volgens de Alleen op die manier krijgt u een veilig aanwijzingen van de producent. levensmiddel! BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 71: Na Gebruik

    RVS-delen adviseren zoals bijv. oploskoffie, gaat u als volgt te wij het gebruik van INOX-METAL-POLISH werk: van Beem. Dit middel geeft de apparaten Doe de vereiste hoeveelheid oplosbaar hun oorspronkelijke glans terug. ‹ instantpoeder in een kopje.
  • Página 72: Opslag

    Laat een gedeelte productverpakking, de reclamematerialen of van de ontkalkingsoplossing door de bij de betreffende producten op de BEEM- aftapkraan lopen om die ook van kalk- website. afzettingen te ontdoen. Op onze website www.beem.de vindt u de Spoel met helder water na en laat dit ‹...
  • Página 73 Mr. Tea Auteursrecht Conformiteitsverklaring Dit document is auteursrechtelijk be- Bij deze verklaart BEEM dat dit apparaat schermd. Iedere vermenigvuldiging resp. ie- aan de principiële eisen en de overige van dere herdruk, ook gedeeltelijk, alsmede de toe-passing zijnde bepalingen van de...
  • Página 74: Reserveonderdelen En Accessoires

    4,0 l waterketel Vulhoeveelheid 1,0 l theepot Bedrijfsspanning 230 V ~ Netfrequentie 50 Hz Vermogensopname 2500 W Afmetingen 280 x 278 x 418 mm L x B x H Gewicht ca. 2,58 kg Beschermingsklasse Veiligheidsklasse IPX0 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 75: Güvenlik Uyarıları

    Hasarlı bir cihazı asla ciddi tehlikeler oluşabilir. Bunun çalıştırmayın. yanı sıra, tazminat veya garanti Cihaz ve bağlantı kablosu, 8 yaşın ■ hakkı da geçersiz olur. altındaki çocukların erişemeyeceği yerde durmalıdır. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 76 Elektrik kablosu veya elektrik pri- ► Boğularak ölme tehlikesi söz zi hasarlıysa, cihazı kullanmayın. konusudur. Asla cihazın gövdesini açma- ► yın. Gerilim ileten bağlantılara dokunulduğunda ve elektriksel ve mekanik yapıda değişiklik yapıl- dığında, elektrik çarpma tehlikesi söz konusudur. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 77 Dükkanlar, kafeler, bürolar veya – tılması, temizlenmesi ve dezen- diğer mesleki ortamlardaki kişisel fekte edilmesi şarttır. mutfaklar; Tarımsal araziler; – Hotel, motel veya diğer konaklama – tesislerindeki müşterilerin kullanımı; Yataklı ve kahvaltılı pansiyonlar. – BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 78 Cihazı sıcak, ıslak veya çok nemli ■ ortamda bulunan bir yere koyma- Cihaz açık havada kullanılmamalı ■ yın. ve saklanmamalıdır. Elektrik devresinden çabuk ayı- ■ rabilmek amacıyla, kullanılan priz kolay erişilebilir yerde olmalıdır. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 79 Cihazı prize bağlamadan önce, ■ bağlantı kablosunun katlarını tü- DİKKAT müyle açın. Hafif yaralanmalara veya maddi hasar- lara neden olabilen, olası bir tehlikeli durum için kullanılır. ► Riski önlemek için, burada belirtilen talimatlara riayet edin. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 80: Devreye Alınması

    Su haznesi ‹ teslimatçınıza bildirin. Ayar düğmesi Bağlantı tesisatı ve kablo toplama bölmesiyle birlikte baz ünite Kırmızı kontrol lambası Musluk Musluğun kolu Su haznesi azami doluluk seviyesi işareti Su haznesi kapağı Kullanım kılavuzu (şekli yok) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 81: Kullanım Ve Çalıştırma

    (8) üzerinden yapılır. Ayar düğ- mesi dayanana kadar saat ibresinin aksi Cihazı baz ünitesinin üzerine oturtma- ‹ yönde döndürüldüğünde, cihaz kapatılmış dan önce gerekt. kurulayın. durumdadır. Ayarlar ve sıcaklıklar, Ayar düğmesi (S. 77) bölümündeki tabloda yer almakta- dır. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 82 ► Ayar düğmesinin (8) dayanana ka- sağlar. Termostat belirli aralıklarla kontrol dar, saat ibresinin aksi yönde döndü- lambasını (10) açar ve söndürür. rülmüş olduğundan emin olun. Ancak bunun ardından fişi prize takın. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 83 çayın demlenmesi lıklarda ve farklı sürelerde demlemeye için gerekli olan en doğru sıcaklıkta bırakılır. Örneğin yeşil çay, tercihen 65°C kalmasını sağlar. sıcak suyla demlenir. Yine de her zaman ambalajındaki, demlemeyle ilgili verilmiş bilgilere uyulmalıdır. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 84 Poşet çayların dozajını lütfen, üreti- da poşet) çaylarının üzerine daima cinin verilerine göre ayarlayınız. fokurdayarak kaynayan su dökün ve 5 - 10 dakika bekleyerek demlendi- rin. Ancak bu şekilde güvenli bir gıda elde etmiş olursunuz! BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 85: Kullanımdan Sonra

    (bkz. Siyah çay, S 79). Düzenli bakım ve paslanmaz çelik par- çaların yüzeylerindeki inatçı lekelerin Sıcak hazır içecekler çıkarılabilmesi için, Beem tarafından üre- tilmiş olan INOX-METAL-POLISH cilasını Örn. çözülebilen kahve gibi sıcak hazır kullanmanızı tavsiye ederiz. Bu cila, cihaz- içeceklerin hazırlanması...
  • Página 86: Saklanması

    ‹ etmesini sağlayın. Yasal tazmin etme yükümlülüğünün yanı Su haznesini birkaç kez sallayın ve ki- ‹ sıra BEEM, bazı ürünlerde ek olarak geniş reç çözücü karışımı çözülmüş kireçle kapsamlı bir üretici garantisi üstlenmek- birlikte boşaltın. Musluğu da içindeki tedir. kireç kalıntılarından arındırmak için, Bu ek garantinin vaad edilmiş...
  • Página 87 Mr. Tea Çevre korumasıyla ilgili uyarılar Uygunluk beyanı Kullanılan ambalaj malzemeleri geri İşbu belgeyle BEEM firması, bu cihazın dönüşümlüdür. Gerekli olmayan am- 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2009/125/EG balaj malzemelerini, geçerli yerel talimatla- ve 2011/65/EU sayılı yönergelerdeki esası ra uygun şekilde imha edin.
  • Página 88: Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar

    1,0 l İşletim gerilimi 230 V ~ Şebeke frekansı 50 Hz Güç girişi 2500 W Boyutları 280 x 278 x 418 mm U x G x Y Ağırlık yak. 2,58 kg Koruma sınıfı Koruma türü IPX0 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 89: Указания По Безопасности

    надлежащее проведение ремонта может создать значительную опас- Храните прибор и шнур питания в ■ ность для пользователя. Кроме месте, недоступном для детей до того, действие гарантии прекраща- 8 лет. ется и гарантийное обслуживание не производится. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 90 электрический кабель или вилка повреждены. Ни в коем случае не открывайте ► корпус прибора. Прикосновение к находящимся под напряжением соединениям и внесение изме- нений в электрическую и меха- ническую часть влечет за собой опасность поражения электриче- ским током. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 91 комнаты отдыха для сотрудников в – микробов. магазинах, кафе, офисах и другие помещения в условиях предприя- тия; крестьянские хозяйства; – использование гостями в гостини- – цах, мотелях и других жилых ком- плексах; гостиницы с завтраком. – BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 92 мог стянуть прибор вниз за этот Розетка должна быть легко доступ- ■ шнур. на с тем, чтобы в экстренном слу- чае можно было быстро отсоеди- Запрещается эксплуатировать и ■ нить кабель от сети питания. хранить прибор вне помещения. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 93 да полностью, прежде чем вклю- чать прибор в розетку. ВНИМАНИЕ Используется для обозначения воз- можной опасной ситуации, которая может привести к легким травмам или материальному ущербу. ► Во избежание опасности следует со- блюдать приведенные в этом пункте инструкции. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 94: Ввод В Эксплуатацию

    В случае некомплектности поставки ‹ Кран самовара или повреждений немедленно сооб- Рычаг крана самовара щите об этом поставщику. Макс. метка уровня наполнения бака для воды Крышка бака для воды Руководство по эксплуатации (на рис. не показано) BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 95: Обслуживание И Эксплуатация

    изводится поворотным выключателем прибор, прежде чем снова ставить его (8). Прибор выключен, когда поворотный на базу. выключатель до упора повернут против часовой стрелки. Настройки и значения температуры при- ведены в таблице, раздел Поворотный выключатель (стр. 91). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 96 часовой стрелки. Только после этого если температура воды упадет. Таким об- вставьте вилку в розетку. разом термостат регулирует подачу энер- гии по мере надобности, что значительно экономит электроэнергию. В цикле работы термостата включается и выключается контрольная лампа (10). BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 97 варкой на бак для воды. Исходящий с температурой 65 °C. В любом случае, от бака для воды пар поддерживает следует соблюдать указания по приготов- температуру чая в чайнике строго на лению на упаковке. том уровне, который ему необходим для "настаивания". BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 98 виде пакетиков чая) всегда заливай- те крутым кипятком и настаивайте УКАЗАНИЕ не менее 5 – 10 минут! Только таким ► При заваривании чая в пакетиках образом получают безопасный на- дозировку следует производить со- питок! гласно указаниям изготовителя. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 99: После Использования

    стей из нержавеющей стали рекомендуем Для приготовления горячих напитков бы- использовать средство для полировки строго приготовления, например, кофе из INOX METAL POLISH от BEEM. Это сред- растворимого порошка, действуйте сле- ство для полировки возвращает прибору дующим образом. его первоначальный блеск. Средство...
  • Página 100: Хранение

    в рекламных материалах, либо на сайте самовара с тем, чтобы очистить от на- ВЕЕМ для конкретного изделия. кипи также и кран. На нашем сайте www.beem.de приведены Сполосните чистой водой, также слей- ‹ подробные условия гарантии, сведения об те ее через кран самовара.
  • Página 101 Mr. Tea Указания по защите Декларация о соответствии окружающей среды требованиям ЕС Используемые упаковочные мате- Настоящим компания BEEM заявляет, что риалы подлежат утилизации. Утили- данный прибор полностью соответствует зируйте ненужные упаковочные материа- основополагающим требованиям и лы в соответствии с местными...
  • Página 102: Запасные Части И Принадлежности

    Рабочее напряжение 230 В ~ Частота сети 50 Гц Потребляемая мощ- 2500 Вт ность Размеры 280 x 278 x 418 мм Д х Ш х В Вес прибл. 2,58 кг Класс защиты Степень защиты IPX0 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 106 Fax +49 (0)60 03-91 13 99 99 (Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse) E-Mail: kundenservice@beem.de Homepage: www.beem.de © 2015 by BEEM GmbH Druckfehler vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Subject to printing error. Subject to technical modifications. Sous réserve d‘erreurs d‘impression.

Tabla de contenido