Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

GEBERIT AQUACLEAN MERA
CLASSIC
INSTRUCCIONES DE USO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para geberit AquaClean Mera Classic

  • Página 1 GEBERIT AQUACLEAN MERA CLASSIC INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Ajuste de la posición del brazo-ducha................Ajustar la potencia aire secador ..................Cómo guardar perfiles de usuario .................. Cómo acceder a los perfiles de usuario ................. Guardar perfil de usuario personal en la Geberit Home App ......... 144115189238622731 © 03-2021 966.987.00.0(06)
  • Página 4 Sustitución de la pila del mando a distancia ..............Volver a asignar el mando a distancia ................Sustitución del filtro de panal de cerámica..............Sostenibilidad........................Grupo Geberit y sostenibilidad ..................Ecodiseño y balance medioambiental................Consejos ecológicos ...................... Eliminación de desechos ....................
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Para su seguridad ¿A quién está destinado el producto? El inodoro bidé Geberit AquaClean es adecuado, en su función como inodoro, para todos los grupos de edad. La limpieza y las reparaciones no deben ser efectuadas por niños sin supervisión.
  • Página 6: Normas Generales De Seguridad

    • Siempre y cuando se haya retirado el Geberit AquaClean (p. ej. para una mudanza), durante el posterior montaje se debe utili- zar siempre la versión actual de las instrucciones de montaje.
  • Página 7: Explicación De Las Indicaciones De Advertencia

    En internet están disponibles versiones actuales de este y de otros documentos: www.geberit.com. Explicación de las indicaciones de advertencia Las indicaciones de advertencia se encuentran en el lugar en el que puede aparecer un peligro.
  • Página 8: Resumen De Los Símbolos Que Hay En El Producto

    Se utilizan las siguientes palabras de advertencia para avisar de los peligros restantes en las indicaciones de advertencia y de informa- ción importante. Símbolo Palabra de advertencia y significado PELIGRO La palabra de advertencia indica un peligro con un ele- vado grado de riesgo que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9: Registro Del Dispositivo

    90 días laborales desde la fecha de instalación. Durante el tercer año del periodo de garantía, Geberit asumirá en caso de defectos de mate- rial o de producción el suministro gratuito de piezas de recambio, siempre que el producto se haya instalado y puesto en servicio a través de una empresa sanitaria especializada.
  • Página 10: Conocer El Dispositivo

    Conocer el dispositivo Acerca de los dispositivos Geberit AquaClean Un dispositivo Geberit AquaClean es un inodoro con funcionalidad de ducha integrada. El dis- positivo cumple también todas las funciones de un inodoro habitual. Otras funciones depen- den del modelo del producto.
  • Página 11: El Dispositivo De Un Vistazo

    Brazo del secador con cabezal del secador Brazo-ducha con cabezal y cabezal femenino Filtro de panal de cerámica (n.º de art. 242.999.00.1) Deflector ducha Juego de limpieza Geberit AquaClean (n.º de art. 242.547.00.1) Líquido descalcificador Geberit AquaClean (n.º de art. 147.040.00.1) 144115189238622731 © 03-2021 966.987.00.0(06)
  • Página 12 Abertura de llenado con tapón para el líquido descalcificador Geberit AquaClean Adhesivo con las especificaciones con número de serie Cubierta de diseño con imán Interruptor de alimentación principal 144115189238622731 © 03-2021 966.987.00.0(06)
  • Página 13: El Concepto De Manejo

    El inodoro-bidé se puede manejar mediante el mando a distancia, el panel de control lateral en el inodoro bidé y la Geberit Home App. El mando a distancia del inodoro bidé Geberit AquaClean está desactivado mientras el inodoro bidé esté conectado con la Geberit.
  • Página 14: Parte Posterior Del Mando A Distancia

    Parte posterior del mando a distancia Con la parte posterior del mando a distancia tendrá acceso a los ajustes del sistema y a las funciones adicionales. Compartimento para pilas Pantalla LCD Teclas de flecha <arriba>/<abajo>, <izquierda>/<derecha> Panel de control lateral Con el panel de control lateral del inodoro bidé...
  • Página 15: Led De Estado En El Panel De Control Lateral

    LED de estado en el panel de control lateral El LED de estado del panel de control lateral informa del estado actual del dispositivo. Para ello, puede leerse el estado actual del dispositivo. LED de estado Descripción La calefacción está desconectada/el modo economizador de energía No se enciende está...
  • Página 16: Conexión Del Dispositivo

    Conexión del dispositivo Accionar el interruptor de alimenta- ción principal para comenzar con la Entre un proceso de desconexión y inicialización. uno de conexión, deben transcurrir ✓ El LED de estado azul parpadea al menos 30 segundos. durante la inicialización. Abrir la cubierta de diseño. Cerrar la cubierta de diseño.
  • Página 17: Desconexión Del Dispositivo

    Desconexión del dispositivo Cerrar la cubierta de diseño. Entre un proceso de desconexión y uno de conexión, deben transcurrir al menos 30 segundos. Cerrar la tapa del inodoro. Abrir la cubierta de diseño. Restablecimiento a los ajus- tes de fábrica Prerrequisito –...
  • Página 18: Geberit App

    Geberit App Comprobación de compatibilidad Para que pueda hacer uso de todas las funciones de la Geberit App, necesita un smartphone con: • la versión Android 6.0 (o superior) o • la versión iOS 11.0 (o superior). Si la Geberit App no funciona a pesar de cumplir los requisitos anteriores, debe revisar los derechos (Bluetooth®, ubicación) y, en su caso, volver a concederlos.
  • Página 19: Uso De La Geberit Home App

    – Reproducir vídeos de mantenimiento y limpieza • Eliminar fallos – Mostrar mensajes de error • Instrucciones de uso – Mostrar instrucciones de uso Todos los ajustes se pueden guardar en la Geberit Home App como ajustes previos y transmi- tirse a otros dispositivos. 144115189238622731 © 03-2021 966.987.00.0(06)
  • Página 20: Cómo Manejar El Dispositivo

    Cómo manejar el dispositivo Primeros pasos Al utilizar el dispositivo, espere las siguientes funciones. Al sentarse en el asiento del inodoro, • se pone en marcha la preparación de agua caliente. • el dispositivo activa la funcionalidad de la ducha. •...
  • Página 21: Conexión Y Desconexión Del Movimiento Oscilante De La Ducha Anal

    Conexión y desconexión del Uso de la ducha femenina movimiento oscilante de la Las partes íntimas femeninas son una ducha anal zona sensible que requiere un cuidado especial y delicado. Para conseguir el El movimiento oscilante del brazo- mejor resultado de limpieza, la ducha ducha aumenta el efecto de limpieza.
  • Página 22: Uso Del Secador

    Uso del secador Prerrequisito – Se ha finalizado el funcionamiento de la ducha. ▶ Pulsar la tecla <Secador> en el mando a distancia. Resultado ✓ Se inicia el funcionamiento del secador. Volviendo a pulsar la tecla <Secador>, puede finalizar el funcio- namiento del secador antes de tiempo.
  • Página 23: Adaptar El Funcionamiento De La Ducha A Las Necesidades

    Adaptar el funciona- Ajuste de la posición del brazo-ducha miento de la ducha a Prerrequisito las necesidades – El funcionamiento de la ducha está en marcha. Ajuste de la intensidad del – La posición del brazo-ducha puede ajus- agua tarse en 5 niveles. ▶...
  • Página 24: Ajustar La Potencia Aire Secador

    Ajustar la potencia aire seca- Cómo guardar perfiles de usuario Con las teclas <Perfil de usuario> del Prerrequisito mando a distancia se pueden guardar 4 per- – El funcionamiento del secador está en files de usuario. marcha. – La potencia aire secador puede ajus- Los perfiles de usuario permiten un tarse en 5 niveles.
  • Página 25: Cómo Acceder A Los Perfiles De Usuario

    Cómo acceder a los perfiles Guardar perfil de usuario per- de usuario sonal en la Geberit Home App Prerrequisito Los perfiles de usuario permiten un – La versión actual de la acceso directo a las propiedades Geberit Home App está instalada en su personales.
  • Página 26: Así Puede Programar El Dispositivo

    Así puede programar el dispositivo Resumen de las posibilidades de programación Están disponibles los siguientes menús principales: • [Ajustes básicos] • [Configuración del perfil] • [Mantenimiento y cuidado] Los ajustes del sistema se pueden realizar mediante la parte posterior del mando a distancia: •...
  • Página 27 Indicación en la pantalla Nota Ajuste del idioma del menú Español Intensidad del agua Ajuste de la intensidad del agua de la ducha anal Posición brazo-ducha Ajuste de la posición del brazo‑ducha de la ducha anal Inten. agua ducha fem. Ajuste de la intensidad del agua de la ducha femenina Pos.
  • Página 28 Indicación en la pantalla Nota [on] = la extracción de olores se inicia en Unidad extrac. olores cuanto se detecta un usuario en el inodoro. [off] = la extracción de olores está desacti- vada. [on] = la extracción de olores sigue funcio- Retardo extrac.
  • Página 29: Menú Principal Configuración Del Perfil

    Menú principal configuración Configuración del del perfil perfil Acceder al menú principal [Configuración del perfil] utilizando Seleccionar con las teclas de flecha las teclas de flecha <izquierda>/ <arriba>/<abajo> los ajustes que se <derecha> situadas en la parte pos- desean modificar. terior del mando a distancia.
  • Página 30 Indicación en la pantalla Nota [on] = el movimiento oscilante del brazo- Ducha oscilante ducha está activado. [off] = el movimiento oscilante del brazo- ducha está desactivado. [on] = la funcionalidad del secador se inicia de manera automática tras la funcionalidad Secador de la ducha.
  • Página 31: Menú Principal Mantenimiento Y Cuidado

    Menú principal Manteni- Mantenimiento y miento y cuidado cuidado Acceder al menú principal [Mantenimiento y cuidado] utilizando Utilizar las teclas de flecha arriba/ las teclas de flecha <izquierda>/ abajo para avanzar a la siguiente <derecha> situadas en la parte pos- opción de menú.
  • Página 32 [no] = continuar con el menú [Mensaje de sí error] Tipo dispositivo Indicación del tipo/variante de equipamiento N.º de art. Indicación del número de artículo de Geberit 146.xxx.xxx. Indicación del número de serie del dispositivo Número de serie (necesario en caso de ponerse en contacto GBxxxxxxxxxx con el servicio técnico)
  • Página 33: Limpieza Y Descalcificación Del Dispositivo

    ▶ Retirar las gotas de agua con un paño suave que no suelte Diariamente pelusas para evitar las manchas de cal. ▶ Limpiar el inodoro cerámico con el agente limpiador Geberit AquaClean. → Véase “Instrucciones para el cuidado de cerámica sanitaria”, página 36.
  • Página 34: Cambio De Agua Automático

    ▶ Utilizar el agente limpiador Geberit AquaClean. ▶ Tenga en cuenta las indicaciones de limpieza y cuidado. Se recomienda utilizar el juego de limpieza Geberit AquaClean, ya que incluye un agente lim- piador listo para usar y adecuado para todas las superficies de Geberit AquaClean.
  • Página 35 Propiedades recomendadas para el agente limpiador y los dispositivos de limpieza adecuados para una ejecución óptima de las tareas de limpieza: Símbolo Propiedades del agente limpiador adecuado Debe tolerarlo la piel Ligeramente ácido, por ejemplo, zumo de limón diluido Debe formar un poco de espuma Líquido Diluible en agua Símbolo...
  • Página 36: Indicaciones De Cuidado Para Superficies Lisas

    Los agentes limpiadores agresivos y abrasivos pueden dañar la superficie. Utilizar exclusi- vamente agentes limpiadores líquidos, no irritantes y suaves. El juego de limpieza Geberit AquaClean (n.º de art. 242.547.00.1) incluye un agente limpiador listo para usar y ade- cuado para todas las superficies Geberit AquaClean.
  • Página 37: Indicaciones De Cuidado Para Asiento Del Inodoro

    Suciedad Medidas de cuidado ▶ Utilice agentes limpiadores líquidos suaves y agua. Para la limpieza diaria ▶ Seque la superficie con un paño suave que no suelte pelusas. ▶ Por norma general, use agentes limpiadores adecuados para cerámicas sanitarias o una crema limpiadora suave.
  • Página 38: Limpiar El Asiento Del Inodoro

    Sacar el asiento del inodoro del anclaje izquierdo. ✓ El asiento del inodoro está des- montado y se puede limpiar. Rociar las superficies con agente lim- piador Geberit AquaClean. Limpiar las superficies con un paño suave que no suelte pelusas. 144115189238622731 © 03-2021 966.987.00.0(06)
  • Página 39: Limpieza De La Tapa Del Inodoro Y La Carcasa

    Limpieza de la tapa del ino- A continuación, secar las superficies doro y la carcasa con un paño suave que no suelte pelusas. Tener cuidado de no rayar la superfi- cie. Poner siempre los componentes Tras la limpieza, volver a montar el sobre una almohadilla blanda que no dispositivo en orden inverso.
  • Página 40: Limpieza Del Brazo Del Secador Y Del Cabezal

    • Utilizar un paño suave que no suelte pelusas para la limpieza. • El agente limpiador Geberit AquaClean es especialmente ade- cuado para todas las superficies del dispositivo. Abrir la tapa del inodoro.
  • Página 41 Cambiar el cabezal cuando ya no se pueda limpiar y descalcificar comple- tamente. Rociar el brazo-ducha con agente limpiador Geberit AquaClean. A con- tinuación, enjuagar el brazo-ducha con agua. Secar con cuidado las dos piezas antes de volver a colocar y montar el brazo-ducha.
  • Página 42: Descalcificación Del Dispositivo

    Líquido descalcificador agresivo Un líquido descalcificador no adecuado puede dañar el dispositivo. ▶ Para descalcificar, usar solo el líquido descalcificador Geberit AquaClean. ▶ Tenga en cuenta el capítulo de descal- cificación del dispositivo. El proceso de descalcificación no debería interrumpirse tras llenar con el líquido descalcificador, ya que...
  • Página 43 ✓ En la pantalla aparece Introducir agente descalcificador ... Retirar el tapón. Echar una botella (125 ml) de líquido descalcificador Geberit AquaClean en la abertura de llenado. Acceder al menú principal [Mantenimiento y cuidado] con las teclas de la parte posterior del Volver a poner el tapón.
  • Página 44 Cerrar la cubierta de diseño. Iniciar el proceso de descalcificación con la tecla de flecha. ¿Iniciar descalcific.? sí ✓ En la pantalla aparece un mensaje de estado que indica la duración del proceso de descalcificación. La descalcificación todavía durará mm minutos ✓...
  • Página 45: Mensaje De Descalcificación Del Dispositivo

    Mensaje de descalcificación del dispositivo Durante el montaje, el dispositivo se ha ajustado a la dureza del agua local conforme a la siguiente tabla. Con esa adaptación se evitan procesos de descalcificación innecesarios y se respeta el medio ambiente. No obstante, es necesario realizar periódicamente una descalcifi- cación del dispositivo.
  • Página 46: Cómo Reparar Los Fallos

    Cómo reparar los fallos Procedimiento en caso de avería La siguiente tabla indica cómo se debe proceder en caso de avería: • Realizar los pasos uno detrás de otro hasta que el dispositivo no muestre ningún funciona- miento incorrecto o vuelva a funcionar. •...
  • Página 47: El Inodoro Bidé No Funciona

    El inodoro bidé no funciona La siguiente tabla sirve de ayuda para la búsqueda de errores cuando el inodoro-bidé no muestre ninguna función. PELIGRO Descarga eléctrica Los trabajos de mantenimiento realizados de forma inadecuada y la localización de averías pueden causar lesiones graves e incluso la muerte. ▶...
  • Página 48: Otros Errores De Funcionamiento

    Otros errores de funcionamiento La siguiente tabla sirve de ayuda para la búsqueda de errores cuando fallen algunas funcio- nes del inodoro bidé. El inodoro-bidé también puede utilizarse en caso de fallo como un inodoro normal. El brazo-ducha y brazo del secador deben estar completamente dentro. La descarga del inodoro se activa de la forma habitual mediante los pulsadores de descarga de la cis- terna.
  • Página 49: El Mando A Distancia No Funciona

    • el mando a distancia no muestra ninguna función, • no se puede controlar el inodoro-bidé con el mando a distancia. Durante la utilización de la Geberit Home App el mando a distancia está inactivo. Si no funcionase el mando a distancia, puede recurrir al panel de control lateral.
  • Página 50: Sustitución De La Pila Del Mando A Distancia

    Sustitución de la pila del Volver a asignar el mando a mando a distancia distancia Prerrequisito El dispositivo solo se puede manejar – Durante toda la operación, el mando a con un único mando a distancia distancia se encuentra en la zona de asignado.
  • Página 51: Sustitución Del Filtro De Panal De Cerámica

    Sustitución del filtro de panal Curvar la pestaña a presión ligera- de cerámica mente hacia el lateral para desblo- quear el filtro de panal de cerámica. Al mismo tiempo, sacar el filtro usado ATENCIÓN del soporte. Posible riesgo para la salud Las impurezas del filtro pueden provocar una carga del aire de respiración.
  • Página 52 Colocar el filtro nuevo. Seleccionar <sí> con la tecla de fle- cha. Resultado ✓ La neutralización de olores vuelve a fun- cionar. ✓ La pestaña a presión asegura el filtro nuevo. Acceder al menú principal [Mantenimiento y cuidado] con las teclas de la parte posterior del mando a distancia.
  • Página 53: Sostenibilidad

    • Utilizar un agente limpiador respetuoso con el medioambiente. • Realizar regularmente el mantenimiento del dispositivo y manejarlo con precaución para prolongar su vida útil. • Devolver el dispositivo defectuoso a Geberit o a un socio designado para ello para una eli- minación apropiada. 144115189238622731 © 03-2021...
  • Página 54: Eliminación De Desechos

    El símbolo indica que el producto no debe eliminarse junto con otros desechos. Para una correcta eliminación, los aparatos usados deben devolverse directamente a Geberit. En la empresa distribuidora Geberit pertinente podrá consultar las direcciones de los puntos de recogida.
  • Página 55: Garantía Para Clientes Finales

    1. Geberit garantiza durante un periodo de 3 años ("periodo de garantía") a partir de la fecha de instalación en el domicilio del cliente final que el producto está libre de defectos de material y de fabricación.
  • Página 56: Información Técnica Y Conformidad

    Carga máxima del asiento del ino- 150 kg doro La marca Bluetooth® y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Geberit lo uti- liza bajo licencia. Declaración de conformidad UE simplificada Por la presente, Geberit International AG declara que el tipo de equipo radioeléctrico Geberit AquaClean Mera es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 57 144115189238622731 © 03-2021 966.987.00.0(06)
  • Página 58 144115189238622731 © 03-2021 966.987.00.0(06)
  • Página 59 144115189238622731 © 03-2021 966.987.00.0(06)
  • Página 60 F +33(0)825 801 604 (RS) Geberit - Predstavništvo za www.geberit-aquaclean.fr Republiku Srbiju i Republiku Crnu Goru (AT) Geberit Vertriebs GmbH & Co. KG Vojvode Skopljanca 24 Gebertstrasse 1 (GB) Geberit Sales Ltd. SR-11000 Beograd A-3140 Pottenbrunn / St. Pölten...

Tabla de contenido