Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UNIVERSAL SPRAYER
P
E
W 570 FLEXIO
TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVIÇO
ORIGINAL

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER W 570 FLEXIO

  • Página 1 UNIVERSAL SPRAYER W 570 FLEXIO TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES DE SERVIÇO ORIGINAL...
  • Página 2 W 570 Flexio VISIÓN GENERAL / PLANO...
  • Página 3 W 570 Flexio click  ...
  • Página 4 W 570 Flexio     ...
  • Página 5 W 570 Flexio  5-15 cm  20-30 cm     ...
  • Página 6 W 570 Flexio     ...
  • Página 7 W 570 Flexio...
  • Página 8 W 570 Flexio PIEZAS DE RECAMBIO / PEÇAS SOBRESSELENTES...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    W 570 Flexio GRACIAS POR SU CONFIANZA Le felicitamos por la adquisición de este producto de marca de Wagner y estamos convencidos de que disfrutará del mismo. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente el modo de empleo y observe las advertencias de seguridad.
  • Página 10: Explicación De Los Símbolos Utilizados

    W 570 Flexio 1. Explicación de los símbolos utilizados Este símbolo indica un peligro potencial para usted o para el aparato. Bajo este símbolo se encuentra información importante sobre la manera de evitar lesiones y daños en el aparato. Peligro de electrocución Identifica consejos para la aplicación y otras indicaciones...
  • Página 11 W 570 Flexio 2. Seguridad eléctrica a) El enchufe de red del equipo debe corresponder a la caja de enchufe, y no deberá modificarse de ningún modo. No utilice enchufes adaptadores junto con los equipos con protección a tierra. Los enchufes originales con sus correspondientes cajas de enchufe disminuyen el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 12 W 570 Flexio d) Retire las herramientas de ajuste o las llaves para tuercas, antes de conectar el equipo. Una herramienta o llave puesta en una parte giratoria del equipo puede causar lesiones. e) No se sobreestime. Cuide de estar seguramente apostado y mantenga en todo momento el equilibrio.
  • Página 13: Normas De Seguridad Para Las Pistolas De Pulverización

    W 570 Flexio previstas, puede conducir a situaciones peligrosas. g) Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin aceite ni grasa. Los mangos y superficies de agarre resbaladizos no permiten un manejo seguro ni controlar las herramientas eléctricas en situaciones inesperadas.
  • Página 14: Descripción/ Volumen De Suministro

    • No ponga la pistola de pulverización. Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene la garantía de que todas las normas de seguridad se cumplen. 4. Descripción/ Volumen de suministro Descripción/ Volumen de suministro (Fig. 1) 1) Boquilla 2) Tapa de aire (para ajustar la dirección de...
  • Página 15: Campo De Aplicación

    W 570 Flexio 5. Campo de aplicación El modelo W 570 permite aplicar una multitud de materiales de recubrimiento. En función del material de recubrimiento se tienen que utilizar suplementos de pulverización diferentes: Material de pulverización Pieza sobrepuesta para pulverización Materiales de recubrimiento líquidos:...
  • Página 16: Preparación Del Puesto De Trabajo (Con Pintura Para Interiores)

    W 570 Flexio 8. Preparación del puesto de trabajo (con pintura para interiores) Hay que pegar las cajas de enchufes y los interruptores. ¡Peligro de electrocución en caso de penetración del material pulverizado! Cubra todas las superficies y objetos que no se deberán pintar o retírelos de la zona de trabajo.
  • Página 17: Ajuste De La Proyección Del Pulverizado Deseada

    W 570 Flexio • Alinear el tubo de subida (Fig. 2). Con el tubo de subida en correcta posición, el contenido del depósito puede pulverizarse casi sin resto. Para trabajos en objetos tendidos: Girar el tubo de subida hacia delante. (Fig. 2 A) Para trabajos de pulverización en objetos por encima de la cabeza: Girar el tubo de...
  • Página 18: Ajuste De La Proyección Del Pulverizado Deseada

    W 570 Flexio Con la palanca de ajuste roja se puede conmutar, adicionalmente, entre un chorro de pulverización ancho ( ) y estrecho ( 12. Ajuste de la proyección del pulverizado deseada (Frontal para pulverización Standard) ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! Nunca apretar el gatillo de la pistola durante el ajuste de la tapa de aire.
  • Página 19: Ajuste De La Cantidad De Aire (Fig. 10)

    W 570 Flexio 15. Ajuste de la cantidad de aire (Fig. 10) Según la viscosidad (líquido) del material a pulverizar y la disposición del recubrimiento con capas puede ser ventajoso variar la cantidad de aire. Los materiales muy fluidos como p.ej. barnices acuosos no deben pulverizarse con máxima cantidad de aire, si no que se recomienda reducir la cantidad...
  • Página 20: Interrupción Del Trabajo

    W 570 Flexio En caso de trabajar con pintura que tenga una mala cobertura o aplicarla en una base muy absorbente, pulverice "en cruz" (Fig. 12). • Las pinturas para interiores de colores intensos se tienen que aplicar en, al menos, dos capas (dejando secar la primera capa antes de aplicar la segunda).
  • Página 21: Limpieza Del Frontal Para Pulverización Wall Extra I-Spray

    W 570 Flexio 10) Desmontar la pistola. Empujar el gancho (Fig. 3 B "clic") ligeramente hacia abajo. Girar la parte delantera y la parte trasera de la pistola en sentido opuesto y separarlas. 19. Limpieza del frontal para pulverización Wall Extra I-Spray 1) Desenroscar el recipiente y vaciarlo.
  • Página 22: Limpieza Del Frontal Para Pulverización Standard

    W 570 Flexio grasa lubricante (incluida en el envío) al anillo tórico en la parte delantera de la pistola. (Fig. 23, 3) 20. Limpieza del frontal para pulverización Standard 1) Desenroscar el depósito y vaciarlo. Sacar el tubo de subida con junta de depósito.
  • Página 23: Mantenimiento

    W 570 Flexio 21. Mantenimiento Filtro de aire ¡ADVERTENCIA! No utilizar nunca el equipo sin filtro de aire, ya que podría aspirarse la suciedad y alterarse el funcionamiento del equipo. Después de cada uso, compruebe si el filtro de aire está sucio. Desenchufe la clavija de red antes de proceder al cambio.
  • Página 24: Accesorios

    Grasa lubricante (sin figura) 2315 539 23. Accesorios El SISTEMA CLICK&PAINT ofrece la herramienta correcta con otras piezas sobrepuestas para pulverización y accesorios para toda clase de trabajo. Otra información de la paleta de productos WAGNER respecto a la refacción, visite www.wagner-group.com...
  • Página 25: Eliminación De Averías

    W 570 Flexio 24. Eliminación de averías Avería Causa Remedio • No sale Boquilla obstruida ➞ Limpiar • material de Tubo de subida obstruido ➞ Limpiar • recubrimiento Cantidad de material muy ➞ Aumentar la cantidad de por la insuficiente material •...
  • Página 26: Datos Técnicos

    W 570 Flexio Avería Causa Remedio • Niebla Distancia al objeto de ➞ Disminuir la distancia de excesiva de pulverización demasiado grande pulverización • material de Aplicación de material de ➞ Reducir la cantidad de recubrimiento recubrimiento excesiva material •...
  • Página 27: Observaciones Sobre La Eliminación De Residuos

    W 570 Flexio basadas en una evaluación de la exposición en las condiciones de uso efectivas (para este fin se tienen que considerar todas las partes del ciclo de funcionamiento, por ejemplo los tiempos durante los cuales la herramienta eléctrica está apagada y aquellos durante los cuales está...
  • Página 28 12 meses adicionales si el aparato se registra en Internet bajo www.wagner-group.com/3plus1 en un plazo de 4 semanas desde su compra. El registro solo es posible si el comprador declara su conformidad con el almacenamiento de sus datos a introducir allí.
  • Página 29 W 570 Flexio MUITO OBRIGADO PELA SUA CONFIANÇA Damos-lhe os parabéns pela aquisição deste produto da marca Wagner e estamos certos que esta lhe irá proporcionar muitos bons momentos. Antes da colocação em funcionamento ler atentamente as instruções de utilização e observe os conselhos de segurança.
  • Página 30: Explicação Dos Símbolos Utilizados

    W 570 Flexio 1. Explicação dos símbolos utilizados Este símbolo indica um potencial perigo para si e/ou para o aparelho. Nas secções indicadas por este símbolo encontrará informações sobre como poderá evitar lesões e danos no aparelho. Perigo de choque eléctrico.
  • Página 31 W 570 Flexio 2. Segurança eléctrica a) A tomada tem de ser compatível com a ficha eléctrica do aparelho. A ficha não pode ser alterada de modo nenhum. Não utilize fichas adaptadorasnos aparelhos com ligação à terra. As fichas inalteradas e as tomadas apropriadas diminuem o risco de choque eléctrico.
  • Página 32 W 570 Flexio d) Afaste todas as ferramentas de regulação ou chaves de bocas antes deligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa peça rotativa pode causar ferimentos. e) Não sobrestime as suas capacidades. Assegure-se de que está numa posição segura e mantenha sempre o equilíbrio.
  • Página 33: Instruções De Segurança Para Pistolas Pulverizadoras

    W 570 Flexio pode dar origem a situações perigosas. g) Mantenha os manípulos e as superfícies de aderência secos, limpos e livre de óleo e lubrificante. Manípulos e superfícies de aderência que escorregam não permitem um funcionamento e um controlo seguro da ferramenta elétrica em situações não previstas.
  • Página 34: Descrição / Âmbito De Fornecimento

    • Não deite a pistola pulverizadora. Com acessórios e peças sobressalentes originais da WAGNER tem a garantia de cumprimento de todas as prescrições de segurança. 4. Descrição / Âmbito de fornecimento Descrição / Âmbito de fornecimento (Fig. 1) 1) Injector 2) Válvula do ar (para a definição da direção...
  • Página 35: Campo De Aplicação

    W 570 Flexio 5. Campo de aplicação Com o W 570 poderá processar uma grande variedade de materiais de revestimento. Dependendo do material de revestimento poderá ter de utilizar um outro adaptador de pulverização: Material de pulverização Acessório de pulverização...
  • Página 36: Preparação Do Local De Trabalho (No Caso De Tintas De Interiores)

    W 570 Flexio 8. Preparação do local de trabalho (no caso de tintas de interiores) Cubra sempre as tomadas de corrente e os interruptores. Perigo de um choque eléctrico por penetração do material de pulverização! Cubra todas as superfícies e objectos que não pretende pulverizar e/ou remova-os da área de trabalho.
  • Página 37: Colocação Em Funcionamento

    W 570 Flexio 10. Colocação em funcionamento Antes de ligar, certifique-se que a tensão de rede coincide com o valor indicado na placa de potência. • Desenrosque o depósito da pistola pulverizadora. • Alinhe o tubo de alimentação. (Fig. 2) Se o tubo de alimentação estiver na posição correcta, o conteúdo do depósito pode...
  • Página 38: Regulação Da Imagem De Pulverização Desejada

    W 570 Flexio Fig. 5 A = jacto plano vertical  para superfícies horizontais Fig. 5 B = jacto plano horizontal  para superfícies verticais Com a alavanca de regulação vermelha também é possível comutar entre um jato de pulverização largo ( ) e estreito 12.
  • Página 39: Regulação Da Quantidade De Ar (Fig. 10)

    W 570 Flexio 15. Regulação da quantidade de ar (fig. 10) Dependendo da viscosidade (líquido) do material a pulverizar e da consistência do material a revestir, poderá ser vantajoso variar a quantidade de ar. Materiais muito pouco viscosos como, por exemplo, tintas transparentes aquosas não necessitam de ser pulverizados com a quantidade máxima de ar.
  • Página 40: Interrupção Do Trabalho

    W 570 Flexio No caso de tintas de cobertura difícil ou sobre uma superfície muito absorvente, pulverize "em cruz" (fig. 12). • Aplicar, pelo menos, duas demãos de tintas para paredes interiores de cores fortes (deixar secar a primeira demão antes de aplicar a segunda). Desta forma é possível obter um revestimento que cobre perfeitamente toda a superfície...
  • Página 41: Limpeza Do Acessório De Pulverização Wall Extra I-Spray

    W 570 Flexio 19. Limpeza do acessório de pulverização Wall Extra I-Spray 1. Desenroscar e esvaziar o depósito. Retire o tubo ascendente e o vedante do depósito. ATENÇÃO! Nunca limpe os vedantes, a membrana e os furos do injector ou do ar da...
  • Página 42: Limpeza Do Acessório De Pulverização Standard

    W 570 Flexio 20. Limpeza do acessório de pulverização Standard 1. Desenrosque e esvazie o recipiente. Retire o tubo ascendente e o vedante do depósito. ATENÇÃO! Nunca limpe os vedantes, a membrana e os furos do injector ou do ar da pistola pulverizadora com objectos metálicos afiados.
  • Página 43: Manutenção

    W 570 Flexio 21. Manutenção Filtro do ar Atenção! Nunca opere o aparelho sem o filtro do ar, pois pode aspirar sujidades que influenciem o funcionamento do aparelho. Verificar o filtro de ar após cada utilização quanto a sujidade. Antes da substituição, retirar a ficha da tomada.
  • Página 44 Antes da encomenda, verifique se se encontra uma marcação em baixo no lado interior do seu acessório de pulverização. Para tal, desenrosque o recipiente e retire a respetiva vedação. B253AR Lista de peças sobresselentes: W 570 Flexio (Fig. 25) Pos. Designação Enc. n.º...
  • Página 45: Acessórios

    Disponível com mais extensões de pulverização e acessórios o CLICK&PAINT SYSTEM tem para cada trabalho a ferramenta certa. Para mais informações sobre a paleta de produtos WAGNER relacionados com trabalhos de restauro, consulte o sítio www.wagner-group.com 24. Resolução de problemas...
  • Página 46: Dados Técnicos

    W 570 Flexio Problemas Causa Resolução • O jacto de O material de revestimento ➞ Recarregue pulverização pulsa do depósito está a acabar • O filtro do ar está muito sujo ➞ Substitua • A vedação da agulheta falta ➞ Substitua ou está...
  • Página 47: Protecção Do Ambiente

    W 570 Flexio Dados técnicos Nível de vibração* < 2,5 m/s²; Margem de confiança K = 1,5 m/s² Peso 1,9 kg * Medido de acordo com a norma EN 60745-1 Informação sobre nível de oscilação O nível de oscilação indicado é medido de acordo com um procedimento de verificação comprovado e pode ser utilizado para comparação de ferramentas elétricas.
  • Página 48 A garantia exclui a utilização industrial. Reservamo-nos expressamente o direito de prestação da garantia. A abertura do aparelho por outras pessoas que não o pessoal de assistência técnica da WAGNER anula a garantia. Danos resultantes de transporte, trabalhos de manutenção e danos ou avarias resultantes de trabalhos de manutenção defeituosos não estão cobertos pela garantia.
  • Página 49 W 570 Flexio...
  • Página 50 W 570 Flexio...
  • Página 51 W 570 Flexio...
  • Página 52 F 91 883 19 59 DELOS S.A. Gonetsa area Markopoulo Mesogaias 190 03 Attiki, Greece P.O. BOX 293 T 22990 41056 F 22990 41059 Part. No. 2364224 C 01/2018_RS Errores y modificaciones reservados. © Copyright by J.Wagner GmbH Salvo erros e alterações...

Tabla de contenido