Publicidad

Enlaces rápidos

People S 50 2T
Manual de usuario
People S 50 2T > 001

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KYMCO People S 50 2T

  • Página 1 People S 50 2T Manual de usuario People S 50 2T > 001...
  • Página 2 Estamos seguros de que su KYMCO le corresponderá con la confianza depositada en él. Le recordamos que solamente los agentes oficiales KYMCO están capacitados y disponen de las informaciones y herra- mientas especiales para ofrecerle una asistencia técnica satisfactoria.
  • Página 3: Introducción

    Introducción Seguridad > Acerca de la seguridad Sección de seguridad Recomen- daciones para una conducción segura Conducción bajo lluvia Carga transportada People S 50 2T > 003...
  • Página 4: Acerca De La Seguridad

    Usted debe hacer buen uso de su sentido común. Etiqueta Seguridad Encontrará las etiquetas de seguridad precedidas de: Todo este manual está repleto de información de seguridad importante. Léalo atentamente. People S 50 2T > 004...
  • Página 5 Antes de repostar, asegúrese siempre de apagar el motor y comprobar que no exista ninguna fuente que pueda producir chispa o llama. Realice siempre el repostaje en un lugar ventilado. People S 50 2T > 005...
  • Página 6: Recomendaciones Para Una Conducción Segura

    Cumpla estrictamente las normativas de circulación por su seguridad y la de todos. Mantenga siempre las distancias míni- mas de seguridad con los vehículos de su alrededor. Utilice adecuadamente y con antelación los dispositivos luminosos de su vehículo para advertir a otros conductores de su posición y maniobra. People S 50 2T > 006...
  • Página 7 En los giros, reduzca a una velocidad segura y gire levemente el manillar inclinando también ligeramente su cuerpo hacia el interior de la curva. Evite inclinar, frenar o acelerar bruscamente. Recuerde que el alcohol, las drogas y ciertos fármacos provocan peligrosos trastornos psíquicos y físicos que impiden una conducción segura. People S 50 2T > 007...
  • Página 8 En estos casos reduzca la velocidad y conduzca con precaución. Si tiene instalado algún tipo de parabrisas en su manillar, en las condiciones de viento fuerte, ha de extremar las precaucio- nes al tener más incidencia sobre la dirección. People S 50 2T > 008...
  • Página 9: Conducción Bajo Lluvia

    Observe con atención y con antelación el estado del pavimento. Evite pisar sobre las señales pintadas en el suelo como los pasos de peatones, así como cualquier superficie brillante, generalmente de muy poca adherencia. El visor del casco se empaña con facilidad en estas condiciones. Consulte con su concesionario oficial KYMCO sobre pro- ductos especiales anti-vaho para las pantallas.
  • Página 10 Nunca mantenga el motor en marcha en un lugar cerrado o con mala ventilación, pues los gases que salen del tubo de esca- pe son tóxicos y su inhalación causa pérdida del conocimiento y muerte en un intervalo breve de tiempo. People S 50 2T > 010...
  • Página 11: Carga Transportada

    Tenga especial cuidado con los vientos laterales y al efectuar el adelantamiento a los vehículos de grandes dimensiones como camiones y autobuses. No coloque ningún material fuera de los espacios diseñados para el transporte. People S 50 2T > 011...
  • Página 12: Localizaciones

    Localizaciones Identificación del vehículo > Número de bastidor Identificación del vehículo > Número de motor Identificación del vehículo > Código de llaves Lateral derecho Lateral izquierdo Vista frontal Vista tra- sera People S 50 2T > 012...
  • Página 13: Identificación Del Vehículo

    El número de bastidor se encuentra grabado el chasis. Lo podrá encon- trar en la parte inferior del lateral derecho, justo debajo de la estribera derecha del pasajero, como muestra la figura que se adjunta en esta página. People S 50 2T > 013...
  • Página 14 El número de motor se encuentra accesible desde el lateral izquierdo del vehículo. Ponga su vehículo sobre el caballete central y anote el número de serie del motor que se encuentra en la parte delantera del cárter derecho. People S 50 2T > 014...
  • Página 15: Código De Llaves

    Su vehículo se entrega con dos llaves de contacto idénticas. Junto con la pareja de llaves se acompaña una etiqueta con el número o código respectivo (1). Guarde este código en un sitio seguro y/o anótelo para obtener una copia en caso de pérdi- da de las llaves. Código llave de contacto: People S 50 2T > 015...
  • Página 16: Lateral Derecho

    01. Piña derecha: Interruptor de luces, botón de arranque 02. Tablero de instrumentos/Testigos 03. Caballete central 04. Cerradura de contacto 05. Soporte de casco 06. Tapón del depósito de gasolina 07. Escape 08. Guantera People S 50 2T > 016...
  • Página 17: Lateral Izquierdo

    03. Hueco del casco 04. Soporte del casco 05. Gancho retráctil 06. Caballete lateral 07. Piña izquierda: Conmutador de luces, ráfagas, conmutador de intermitentes, botón del claxon 08. Pedal de arranque 09. Filtro del aire People S 50 2T > 017...
  • Página 18: Vista Frontal

    Vista frontal > 01. Faro 02. Retrovisor izquierdo 03. Maneta freno trasero 04. Intermitente delantero izquierdo 05. Botella horquilla izquierda 06. Retrovisor derecho 07. Maneta freno delantero 08. Intermitente delantero derecho 09. Botella horquilla derecha People S 50 2T > 018...
  • Página 19: Vista Trasera

    Localizaciónes Vista trasera > 01. Panel de instrumentos 02. Portabultos trasero 03. Intermitente trasero derecho 04. Intermitente trasero izquierdo 05. Piloto/Luz de freno People S 50 2T > 019...
  • Página 20 I Velocímetro I Cuentakilómetros I Reloj I Botones de ajuste I Testigo de intermitentes I Testigo de reserva de aceite I Testigo de luz larga I Pantalla multifunción I Amortiguador trasero I Guantera People S 50 2T > 020...
  • Página 21: Cerradura De Contacto

    . El manillar quedará bloqueado. Método de desbloqueo: Gire la cerradura de contacto a la posición y la dirección quedará liberada. Etiqueta Seguridad No intente bloquear la dirección en marcha. Puede perder el control y provocar un accidente. People S 50 2T > 021...
  • Página 22: Piña Derecha

    No pulse el botón de arranque eléctrico mientras el motor está en marcha para evitar daños mecánicos. Apague el interruptor de luces y el conmutador de intermitentes antes de pulsar el botón de arranque eléctrico. Libere el botón de arranque eléctrico en cuanto se ponga en marcha el motor. People S 50 2T > 022...
  • Página 23: Interruptor De Luces

    En esta posición se ilumina la luz de posición, la iluminación del tablero y el piloto trasero. En esta posición se ilumina la luz de posición, la luz corta o larga (según se haya seleccionado en el conmutador de luces de la piña izquierda) y el piloto trasero. People S 50 2T > 023...
  • Página 24: Piña Izquierda

    Cuando seleccione la luz de carretera o cruce, o haga uso de las ráfagas se iluminará un testigo azul en el tablero de instru- mentos. Evite conducir con luz de carretera o larga para no deslumbrar a los vehículos que se acercan en dirección contraria. People S 50 2T > 024...
  • Página 25 Con la cerradura de contacto en ON, pulse el botón de claxon (4) para advertir a otros conductores. Etiqueta Seguridad Recuerde que los intermitentes no se cancelan automáticamente. Después de cada maniobra debe desconectar el intermiten- te para no confundir a otros vehículos o peatones. People S 50 2T > 025...
  • Página 26: Hueco Del Casco

    3. Si el manillar está bloqueado en la posición . Gire la llave de contacto a la izquierda para abrir el asiento. Etiqueta Seguridad Evite dejar las llaves dentro del hueco del casco. People S 50 2T > 026...
  • Página 27: Soportes De Cascos

    Para sacar el casco siga el procedimiento en el orden inverso. Etiqueta Seguridad Cuando conduzca lleve puesto el casco y no colgado en el soporte; el casco puede interferir en los movimientos de conduc- ción y causar una pérdida de control. People S 50 2T > 027...
  • Página 28: Tablero De Instrumentos

    4. Cuentakilómetros: Indica la distancia total y parcial recorrida en kilómetros. 5. Reloj horario: Muestra la hora actual. Se puede ajustar manualmente. 6. Botones de ajuste: Se utilizan para corregir la hora y ajustar el totalizador parcial de kilómetros. People S 50 2T > 028...
  • Página 29: I Testigo De Reser

    9. Testigo de luz larga: Este testigo se iluminará cuando se seleccione la luz larga o de carretera. 10. Testigo de intermitente (derecha): Cuando se selecciona el conmutador de intermitentes a la derecha parpadeará este testigo. People S 50 2T > 029...
  • Página 30: Pantalla Multifunción (I)

    3. Presione y mantenga el botón B durante 5 segundos: selección del modo de servicio. Para volver al procedimiento anterior, presione y mantenga el botón B durante 2 segundos y volverá al modo ODO/TRIP (cuentakilómetros total o parcial). People S 50 2T > 030...
  • Página 31: Pantalla Multifunción (Ii)

    7. Cambio aceite motor: En la función ODO (cuentakilómetros total) el indicador de servicio comenzará a parpadear cuando lleve recorridos 2.000 km. Cuando haya cambiado el aceite deberá anular el servicio (ver apartados 3 y 4). People S 50 2T > 031...
  • Página 32: Amortiguador Trasero

    Cuando ajuste la precarga o posición del muelle en un amortiguador, efectúe el mismo ajuste en el del otro lado. Se puede ajustar la precarga en las siguientes tres posiciones: 1- Posición “dura” 2- Posición “media” 3- Posición “blanda” People S 50 2T > 032...
  • Página 33 Cierre: Empuje la tapa y presiónela para cerrarla automáticamente. Tire suavemente de la tapa para comprobar que ha quedado cerrada. Etiqueta Seguridad La máxima capacidad de carga de la guantera es de 1,5 kg. People S 50 2T > 033...
  • Página 34: Comprobaciones Previas

    Comprobaciones previas Comprobaciones previas I Comprobación del nivel de aceite de mezcla I Comprobación de los neumáticos > Presión de los neumáticos Estado de los neumáticos I Comprobación del nivel de gasolina > Repostaje Giro del manillar I Comprobación del tablero I Comprobación del nivel del líquido de frenos I Desgaste de las pastillas I Desgaste de las zapa- tas I Comprobación y ajuste del juego libre de la maneta izquierda I Comprobación de luces y claxon I Otras comprobaciones...
  • Página 35 Por su seguridad y la de su vehículo, tenga por costumbre realizar estas pequeñas comprobaciones antes de iniciar la mar- cha. Las comprobaciones de seguridad previenen accidentes y aseguran el buen funcionamiento y la longevidad de su vehí- culo. En caso de cualquier duda consulte con su Servicio Oficial KYMCO. Etiqueta Seguridad Un mal mantenimiento de su scooter así...
  • Página 36: Comprobación Del Nivel De Aceite De Mezcla

    Si circula con el testigo de reserva de aceite encendido corre el riesgo de causar daños irreparables en el motor. En esta situa- ción, y si no ha ocurrido ningún problema, acuda a un Servicio de Asistencia Técnica KYMCO para sangrar el circuito de acei- te de mezcla.
  • Página 37: Comprobaciones De Los Neumáticos

    Si hay alguna condición anormal, compruebe la presión de los neumáticos con un manómetro. Mida la presión de los neumáticos a temperatura ambiente. La presión de los neumáticos no debe superar los 2,50 kg/cm PRESIÓN NEUMÁTICOS (1 persona/2 personas) Rueda delantera 1,50/2,00 kg/cm Rueda trasera 1,75/2,25 kg/cm People S 50 2T > 037...
  • Página 38: Estado De Los Neumáticos

    Seguridad Una presión incorrecta, roturas, daños y desgaste anormal de los neumáticos causarán desequilibrios en el manillar y aca- barán destruyendo el neumático. Sustituya el neumático por uno nuevo si presenta roturas o desgastes. People S 50 2T > 038...
  • Página 39: Comprobación Del Nivel De Gasolina

    Pare el motor antes de repostar. El nivel de gasolina no debe superar el reborde de la boca ya que se desbordaría. No añada aditivos a la gasolina para evitar roturas en el motor. People S 50 2T > 039...
  • Página 40: Giro Del Manillar

    Mueva el manillar hacia delante, atrás, izquierda y derecha para comprobar si hay alguna pieza mal apretada. Compruebe si el manillar gira libremente. Si encuentra alguna situación anormal, acuda al Servicio Técnica KYMCO lo antes posible. People S 50 2T > 040...
  • Página 41: Comprobación Del Tablero

    Compruebe que el testigo de nivel bajo de aceite funciona correctamente. NOTA: La aguja del velocímetro se moverá de cero a la velocidad máxima y luego volverá a cero cuando encienda el contac- to. De este modo se comprueba el funcionamiento del velocímetro. People S 50 2T > 041...
  • Página 42: Comprobación Del Nivel Del Líquido De Frenos

    Si el recorrido de la maneta llega a ser excesivo y las pastillas no están desgastadas, probablemente hay aire en el circuito hidráulico y debe ser sangrado. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para esta operación.
  • Página 43: Desgaste De Las Pastillas

    Desgaste de las pastillas > Compruebe el indicador de desgaste de cada pastilla. Si el indicador de desgaste de alguna pastilla ha llegado al límite, sustituya ambas pastillas. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para esta operación. People S 50 2T > 043...
  • Página 44: Desgaste De Las Zapatas

    Cuando se acciona la maneta de freno, la aguja (1) fijada a la palanca se moverá sobre una escala (2). Si la aguja seña- la la marca de referencia con la maneta totalmente accionada, se deberán sustituir las zapatas de freno. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para esta operación. People S 50 2T > 044...
  • Página 45: Comprobación Y Ajuste Del Juego Libre De La Maneta Izquierda

    2. Gire el tensor de la palanca de freno en la dirección (A) para disminuir el juego, o en la dirección (B) para aumentarlo. Etiqueta Seguridad Verifique que el rebaje del tensor (2) coincide con la curvatura del casquillo después del ajuste del juego libre de la maneta. People S 50 2T > 045...
  • Página 46: Comprobación De Luces Y Claxon

    Accione el conmutador de intermitentes para asegurar que los intermitentes (3) delantero y trasero, de la derecha e izquier- da se iluminan. Compruebe que ninguna de las cuatro tulipas muestra suciedad ni daños. Etiqueta Seguridad Sustituya cualquier tulipa sucia o dañada por una nueva para evitar situaciones de peligro en la conducción. People S 50 2T > 046...
  • Página 47: Otras Comprobaciones

    Comprobación de los catadióptricos: Compruebe si los catadióptricos están sucios o dañados. Comprobación de las piezas reparadas: Verifique el buen funcionamiento de una pieza reparada. Comprobación de los puntos de engrase: Compruebe visualmente si los puntos de engrase de su vehículo están correc- tamente lubricados. People S 50 2T > 047...
  • Página 48: Funcionamiento

    Funcionamiento Puesta en marcha > Arranque eléctrico Pedal de arranque I Iniciando la marcha Circulando I Precauciones al circular I Parando I Estacionando People S 50 2T > 048...
  • Página 49: Puesta En Marcha

    Bloquee la rueda trasera para evitar que, al poner el motor en marcha, no toque el suelo la rueda girando a alta velocidad. Si no tiene correctamente ajustado el freno trasero, la rueda trasera no se podrá inmovilizar y podrá causar daños. People S 50 2T > 049...
  • Página 50 No pulse el botón de arranque con el motor en marcha ya que se dañará el motor de arranque. Cuando arranque el motor, debe accionar la maneta de freno trasero para activar el circuito eléctrico de arranque (la luz de freno se iluminará). People S 50 2T > 050...
  • Página 51: Pedal De Arranque

    Después de arrancar el motor, pliegue el extremo del pedal. El escape emite monóxido de carbono que es un gas venenoso; no arranque el motor en una zona cerrada. Apague todas las luces antes de arrancar el scooter. People S 50 2T > 051...
  • Página 52: Iniciando La Marcha

    Libere el botón de arranque en cuanto se ponga en marcha el motor para evitar daños mecánicos. La maneta de freno trase- ro debería mantenerse accionada hasta antes de iniciar la marcha. Después de arrancar el motor y antes de iniciar la marcha no acelere. People S 50 2T > 052...
  • Página 53 Después de liberar la maneta del freno trasero, no gire bruscamente el puño del acelerador para evitar que el scooter avan- ce de forma precipitada. Durante la conducción, no acelere o decelere rápidamente para ahorrar gasolina y conservar la mecánica del vehículo. People S 50 2T > 053...
  • Página 54 Etiqueta Seguridad Si utiliza sólo una maneta de freno puede provocar que el scooter derrape. Nunca accione súbitamente las manetas de freno; puede provocar que el scooter derrape y resultaría muy peligroso. People S 50 2T > 054...
  • Página 55: Precauciones Al Circular

    Una conducción moderada prolongará la vida de servicio del motor. Si conduce demasiado lento se desgastarán más rápida- mente las zapatas del embrague. Acciones las manetas de freno mientras decelera. Con ello disminuirá la velocidad en menos tiempo. People S 50 2T > 055...
  • Página 56 Conduzca a menor velocidad y prevea una mayor distancia de frenado. Mantenga el scooter vertical. Extreme la precaución cuando circule sobre superficies deslizantes como raíles, planchas de hierro, tapas de alcantarilla, líneas pintadas en el asfalto, etc. People S 50 2T > 056...
  • Página 57 Nunca ponga en marcha la llave de contacto en “OFF” ya que desconectaría todo el sistema eléctrico pudiendo causar un acci- dente. Desconecte el motor sólo después de que el scooter se encuentre completamente parado. People S 50 2T > 057...
  • Página 58: Estacionando

    No estaciones el scooter en un lugar que dificulte el tráfico. La temperatura del motor y escape es muy elevada. Tenga cuidado de quemarse. Aparque el scooter de manera que los peatones o niños no toquen accidentalmente el escape. People S 50 2T > 058...
  • Página 59: Mantenimiento

    Cambio I Bujía I Nivel del líquido de frenos > Comprobación/Relleno I Comprobación de las fundas de goma de los cables I Cuando el motor falla o se para I En caso de rotura People S 50 2T > 059...
  • Página 60: Recomendaciones De Seguridad General

    A fin de proteger su seguridad y el correcto mantenimiento del vehículo, cerciórese de realizar las revisiones en su debi- do tiempo y siempre en los concesionarios o servicios oficiales KYMCO. Las piezas del motor y escape alcanzan altas temperaturas en funcionamiento e, incluso, tras un tiempo prolongado de estacionamiento.
  • Página 61 Nota 1: Aumentar la frecuencia de mantenimiento si se rueda en zonas polvorientas o húmedas. Nota 2: Sustituir cada año o cada 10.000 km(lo primero que ocurra). La sustitución debe ser realizada por un Servicio Técnico KYMCO. Nota 3: Comprobar cada 4.000 km después de su sustitución.
  • Página 62: Limpieza Del Filtro Del Aire

    (Izda.) Tornillos de la tapa (1) Elemento filtrante Limpieza del filtro del aire > 1. Retire la tapa de la caja del filtro del aire aflojando los cinco tornillos que la fijan. 2. Retire el elemento filtrante (1). People S 50 2T > 062...
  • Página 63 6. Empape el elemento filtrante en aceite de transmisión (SAE 80~90) hasta saturarlo y luego escurra el exceso de aceite. 7. Para el montaje, invierta los pasos seguidos. Etiqueta Seguridad El elemento filtrante debería estar húmedo sin gotear. People S 50 2T > 063...
  • Página 64: Limpieza

    Le recomendamos que evite el uso de riego por aspersión con alta presión (empleado típicamente en autolavados) ya que podría dañar algunas piezas de su scooter. Si el scooter no se utiliza durante largo tiempo, compruebe el funcionamiento de cada parte y cambie el aceite antes de iniciar la marcha. People S 50 2T > 064...
  • Página 65 2. Retire los dos tornillos (Izda. 1) que fijan la tapa de acceso a la batería (Izda. 2) en el suelo del scooter. 3. Retire la tapa de acceso de la batería. 4. Desconecte primero el borne negativo (-) (Dcha. 1) de la batería y luego el borne positivo (+) (Dcha. 2). 5. Retire la batería. People S 50 2T > 065...
  • Página 66: Cargador De Baterías

    Desconecte la llave de contacto antes de sacar o montar la batería. El terminal negativo (-) debería retirarse pri- mero cuando saque la batería, y el positivo (+) sería el primero cuando la monte. People S 50 2T > 066...
  • Página 67: Cambio De Fusibles

    Cambio de fusibles > Cuando se funde frecuentemente un mismo fusible, es síntoma de un cortocircuito o una sobrecarga en el circuito eléctri- co. Acuda a un Servicio Técnico KYMCO para su reparación. (1) Fusible del circuito de carga: 7 A (2) Fusible del circuito de encendido: 7 A (3) Fusible de repuesto (sobre el compartimento de la batería)
  • Página 68 Después de cambiar el fusible vuelva o poner el portafusible en su posición original. No utilice nunca un fusible de características diferentes a las originales ya que podría causar un sobreca- lentamiento. People S 50 2T > 068...
  • Página 69: Comprobación De Nivel

    Si el nivel está bajo, añada aceite hasta volver a alcanzar el nivel. 3. Después de rellenar, apriete firmemente el tornillo del orificio de llenado (1). Aceite de transmisión recomendado: SAE90 Capacidad total de aceite/Tras los cambios: 0,12/0,09 litros People S 50 2T > 069...
  • Página 70 No utilice nunca aceite de diferentes marcas o de calidad inferior. Cambie el aceite en los primeros 300 km y después cada 4.000 km. Añada aceite de transmisión si fuese necesario. People S 50 2T > 070...
  • Página 71 Limpie la bujía cada 2.000 km y sustitúyala por una nueva cada 5.000 km o cuando se desgaste el electrodo central. Al montar una bujía, enrósquela primero a mano y después apriétela con la llave. Una bujía no especificada puede causar daños mecánicos. People S 50 2T > 071...
  • Página 72: Nivel Del Líquido De Frenos

    No mezcle diferentes marcas de líquido de frenos. Puede causar fallos en los frenos y resultaría muy peligroso. Cuando rellene con líquido de frenos utilice trapos para cubrir y proteger las superficies pintadas y cromadas. People S 50 2T > 072...
  • Página 73: Comprobación De Las Fundas De Goma De Los Cables

    Cuando lave el scooter, no moje directamente las fundas de goma o las cepille. Utilice un trapo húmedo para retirar la suciedad y el polvo. People S 50 2T > 073...
  • Página 74 ¿Hay suficiente gasolina? Si la guja de nivel de gasolina se encuentra sobre la zona roja, reposte con gasolina sin plomo de 92 ó 95 octanos. ¿Arranca el motor correctamente? ¿Hay otras piezas que fallan? People S 50 2T > 074...
  • Página 75 Mantenimiento En caso de rotura En caso de rotura > Si se presenta algún problema durante la conducción, diríjase a un Servicio Técnico KYMCO para su reparación. Etiqueta Seguridad Por su propia seguridad, la prevención de daños de su vehículo y el ahorro de su tiempo, es absolutamente necesaria una comprobación previa al inicio de la marcha.
  • Página 76: Características Técnicas

    Características técnicas People S 50 2T > 076...
  • Página 77: Sistema De Aire Limpio Kymco

    Sistema de Aire Limpio KYMCO > El Sistema de Aire Limpio KYMCO es un sistema de aspiración de aire secundario que ayuda en la combustión completa de los gases de escape. Cuando el combustible consumido se expulsa al sistema de escape, una pequeña cantidad queda sin quemar.
  • Página 78 Capacidad caja reductora 0,12/0,19 litros (SAE90) Transmisión secundaria Engranajes Longitud máxima 2.010 mm Cambio Variador automático Anchura máxima 720 mm Embrague Automático centrífugo Altura máxima 1.300 mm Batería 12V 4Ah Distancia entre ejes 1.360 mm People S 50 2T > 078...
  • Página 79 Indice People S 50 2T > 079...
  • Página 80 Indice > Introducción, 003 Seguridad, 004 > Acerca de la seguridad, 004 > Sección de seguridad, 005 > Conducción segura, 006 > Conducción bajo lluvia, 009 > Carga transportada, 011 Localizaciones, 012 Identificación del vehículo, 013 > Número de bastidor, 013 >...
  • Página 81 Hueco del casco, 026 Funcionamiento, 048 Soportes de casco, 027 Tablero de instrumentos, 028 Puesta en marcha, 049 > Nivel de gasolina, 028 > Arranque eléctrico, 049 > Velocímetro, 028 > Pedal de arranque, 051 > Cuentakilómetros, 028 Iniciando la marcha, 052 >...

Tabla de contenido