Astralpool MICRO UP Manual De Instalacion Y Uso página 12

Ocultar thumbs Ver también para MICRO UP:
Tabla de contenido

Publicidad

(D.P.I) più idonei.
PO AVISO !!!!!!!!
Antes de realizar qualquer operação de colocação em serviço da bomba, é necessário ler as fichas de dados de segurança
do produto a ser dosado, para definir os comportamentos e dispositivos de segurança mais adequados.
NL Aanzuigfilter
Sluit de PVC-zuigbuis (transparant) aan op het onderste filter en zorg ervoor dat de buis helemaal naar beneden wordt
geschoven.
DE Bodenfilter
Schließen Sie den PVC-Saugschlauch (transparent) an den Bodenfilter an und achten Sie darauf, den Schlauch bis zum
Anschlag einzuführen.
IT Filtro di fondo
Collegare il tubo di aspirazione in PVC (trasparente) al filtro di fondo avendo cura di inserire il tubo fino in fondo. Inserire il filtro
di aspirazione sul fondo del contenitore che contiene il prodotto chimico da dosare.
PO Filtro inferior
Conecte o tubo de sucção de PVC (transparente) ao filtro inferior, tendo o cuidado de inserir o tubo totalmente.
Rev 0.2
FR Filtre d'aspiration
Relier le tuyau d'aspiration (PVC Cristal souple) au filtre d'aspiration fourni
en prenant soin d'insérer le tuyau à fond.
Positionner le filtre d'aspiration au fond du bidon contenant le produit
chimique à doser.
UK Foot filter
Connect the suction tube (PVC soft cristal) to the foot filter that is supplied,
having care to insert the hose until the end. Put the foot filter into the liquid
suction lift tank.
ES Filtro de aspiración
Conectar el tubo de aspiración (PVC transparente) al filtro suministrado
teniendo cura de insertar el tubo completamente hacia abajo. Insertar el
filtro de aspiración sobre el fondo del contenedor que contiene el producto
químico que dosificar.
FR
Aspiration :
raccord d'aspiration (a).
Refoulement : Raccorder le tuyau de refoulement (e) au
raccord de refoulement (d).
UK Suction: Connect the suction hose (b) to the suction nipple
(a). Tighten nut (c).
Delivery: Connect the delivery hose (e) to the delivery
nipple (d). Tighten nut (f).
ES Aspiración: Conectar el tubo (b) al record de aspiración
(d). Cerrar la tuerca (c).
Impulsión: Conectar el tubo (e) al record de impulsión (d).
Cerrar la tuerca (f).
NL Aanzuiging: Verbind de aanzuigleiding (b) met de
zuigaansluiting (a).
Aanlevering: Sluit de persleiding (e) aan op de
persaansluiting (d).
DE Absaugung: Verbinden Sie das Absaugrohr (b) mit dem
Absauganschluss (a).
Cod. 00.009.158
Raccorder le tuyau d'aspiration (b) au
Visser l'embout (c).
Visser l'embout (f).
Draai de ringmoer (c) vast.
Draai de ringmoer (f) vast.
Die Ringmutter (c) festziehen.
12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido