061245A
and cap nut replacement kit
et écrous borgnes de rechange
y juego de reemplazo para
tapa ciega
061233A
060464A
Wall flange
pared
86T5_0, 86T5_2
Alimentation par l'arrière
Volume Adjustment Nuts
Tuercas de ajuste del volumen
CAUTION: DO NOT OVERTIGHTEN CAPNUT, TIGHTEN TO
12 FT.-LBS.
Pour moins de volume, réduire le balayage du
MISE EN GARDE : NE PAS RESSERRER EXCESSIVEMENT
L'ÉCROU BORGNE, RESSERRER À 12 PI-LB.
. Por menos volumen, reduzca el desplazamiento del
cambian do la posición de las tuercas
PRECAUCIÓN: NO SOBRE AJUSTE LA TAPA, AJUSTE A
12 FT.-LBS.
060422A
d'espaceurs
espaciador
060423A
060489A
060696A
cover tube
pour tuyau en fer
Tubo covertor de cromo
femelle x C
x C
060397A
060570A
tube
and fibre washer
Tubo covertor de cromo
rondelle en fibre et
caoutchouc
Tuerca acopladora,
arandela de fibra y
goma
rous de ré
changing
des écrous
060463A
de raccord
T
de base
060074A
P x C adaptor
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
Page 3
061239A
060075A
handle
oscillante
poignée de
plastique
oscilante
manija plástica
061241A
061233A
061242A
de calage
de tornillo
060696A
P x C adaptor
pour tuyau en fer
femelle x C
x C
86T5_1, 86T5_3
Top inlet
Alimentation par
le dessus
061247A
èques double
*
060691A
Tubo de salida de
060514A
T
060049A
*
Installation Note : Must be installed on a urinal fixture providing
sufficient air gap protection against backflow.
*
Note d'installation : Doit être installé sur les appareils d'urinoir
offrant une protection suffisante protection de l'écart d'air contre
le reflux.
*
Instalación Nota: Debe estar instalado en apartos urinarios
proporcionan suficiente protección contra el reflujo espacio de aire.
061246A
bonnet replacement kit
de rechange du chapeau
y juego de reemplazo del
covertor
Trousse pour bouton-poussoir
de presión
060028A
clefs
tornillos y juego
de llaves de
210198 Rev. A