Stihl MS 251 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MS 251:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL MS 251
Read Instruction Manual thoroughly before
use and follow all safety precautions –
improper use can cause serious or fatal injury.
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
To reduce the risk of
kickback injury use STIHL reduced kickback bar
and STIHL low kickback chain as specified in
this manual or other available low kickback
components.
ADVERTENCIA
Para reducir el
riesgo de lesionarse como resultado de un
culatazo, utilice la barra y la cadena de
contragolpe reducido de la forma especificada
en este manual o de otros componentes
reductores de contragolpe.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl MS 251

  • Página 1 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como resultado de un...
  • Página 2 Instruction Manual 1 - 64 Manual de instrucciones 65 - 133...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Disposal www.stihlusa.com. Tensioning the Saw Chain (quick Limited Warranty chain tensioner) Contact your STIHL dealer or the STIHL STIHL Incorporated Federal Checking Chain Tension distributor for your area if you do not Emission Control Warranty understand any of the instructions in this...
  • Página 4: Guide To Using This Manual

    Indicates a hazardous situation that, if not avoided, will result in death or This Instruction Manual refers to a Handle heating serious injury. STIHL chain saw, also called a machine in this Instruction Manual. WARNING Pictograms Operate decompression Indicates a hazardous situation that, if...
  • Página 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and WARNING WARNING warnings apply to the use of all STIHL Be alert – if you get tired, take a break. Reactive forces, including kickback, can chain saws. Different models may have Tiredness may result in loss of control.
  • Página 6 – go barefoot. available with an anti-vibration WARNING ("AV") system designed to reduce The ignition system of the STIHL unit Always wear heavy-duty the transmission of vibrations produces an electromagnetic field of a work gloves (e.g. made of created by the chain saw to the very low intensity.
  • Página 7 Although certain protection complying with unauthorized attachments are useable ANSI Z87 "+" (or your with STIHL chain saws, their use may, in applicable national stand- fact, be extremely dangerous. ard). If there is a risk of injury to your face, STIHL...
  • Página 8 Sometimes also referred to as "fuel Wipe off any spilled fuel before starting geysering," fuel spraying is an expulsion Your STIHL chain saw uses an oil- your chain saw. Take care not to get fuel of fuel, vapors and fumes which can gasoline mixture for fuel (see the on your clothing.
  • Página 9 Removing the cap on a pressurized fuel running. tank can result in gasoline, vapors and fumes being forcefully sprayed out from the fuel tank in all directions. The MS 251, MS 251 C...
  • Página 10 The tank will not seal in Stop using the chain saw and take it to WARNING this configuration. Note: in your authorized STIHL dealer for repair. Illustrations A and B, the interior Always check your chain saw for proper Vapor Lock...
  • Página 11 – risk of fire. Have becomes loose while cutting, shut off the instructions, see the appropriate section the chain saw repaired by a STIHL engine and then tighten. Never try to of the instruction manual. Proper starting servicing dealer before using it.
  • Página 12 If you cannot set the correct idle speed, kickback to occur (see section on with your left hand and press down. For have your STIHL dealer check your reactive forces). To reduce this risk, saws with a rear handle level with the...
  • Página 13 Do not allow other persons in slender material may catch the saw the general work area, even when chain and be whipped toward you or pull starting. Stop the engine immediately if you off balance. you are approached. MS 251, MS 251 C...
  • Página 14 Follow the recommendations of MS 251, MS 251 C...
  • Página 15 In case of doubt, have it can then increase the risk of injury, e. g., with the starting throttle lock engaged checked by your STIHL servicing dealer. from the saw chain moving while the does not permit the operator proper Your chain saw is not designed for engine is idling.
  • Página 16 You may also muffler maintained by a STIHL servicing permanently damage the engine. Have dealer. Some state or federal laws or your muffler serviced and repaired by regulations may require a properly your STIHL servicing dealer only.
  • Página 17 The type of bar and saw chain you use is an important factor in the occurrence and force of the kickback reaction. Some STIHL bar and saw chain types are The powerful force used to cut wood can designed to reduce kickback forces.
  • Página 18 The computer derived angles of the The following standard apply with chain saw kickback standard may bear respect to kickback: Stihl recommends the use of green no relationship to actual kickback bar labeled reduced kickback bars and low § 5.11 of ANSI/OPEI B175.1-2012 –...
  • Página 19 Kickback Bars kickback situations. In order for the STIHL offers a variety of bars and saw Quickstop to reduce the risk of kickback chains. STIHL reduced kickback bars injury, it must be properly maintained...
  • Página 20 STIHL green labeled reduced kickback kickback. precautions to avoid kickback situations. bars are designed to reduce the risk of STIHL recommends the use of its green Low Kickback Saw Chain kickback injury when used with STIHL labeled reduced kickback bars, green green labeled low kickback saw chains.
  • Página 21 Do not mount a bow guide on any STIHL and when the saw chain is not rotating at chain saw. Any chain saw equipped with full speed before it contacts the wood.
  • Página 22 Watch out for rolling logs. Cut only one log at a time. Shattered wood should be cut very carefully. Sharp slivers of wood may be caught and flung in the direction of the operator of the saw. MS 251, MS 251 C...
  • Página 23 Drag the logs into a clear possible. area before cutting. Pull out exposed and cleared logs first. Felling Felling is cutting down a tree. Before felling a tree, consider carefully all conditions which may affect the direction of fall. MS 251, MS 251 C...
  • Página 24 Position the saw so that the gunning diameter. away from the tree, but not on the sight points exactly in the direction you escape paths. Make second cut horizontal. want the tree to fall. Remove resulting 45° piece. MS 251, MS 251 C...
  • Página 25 Remove resulting 90° piece. necessary to control the fall. WARNING If the tip of the bar contacts a wedge, it may cause kickback. Wedges should be of wood or plastic – never steel, which can damage the chain. MS 251, MS 251 C...
  • Página 26 For the sectioning method make the first part of the felling cut with the guide bar fanning in toward the hinge. Then, using the bumper spike as a pivot, reposition the saw for the next cut. MS 251, MS 251 C...
  • Página 27 Extra caution must be taken properly or if nonapproved replacement to maintain control of the saw. To make parts were used, STIHL may deny the felling cut, follow the sectioning coverage. method described previously.
  • Página 28 WARNING WARNING In order for the chain brake on your WARNING STIHL chain saw to properly perform its Always stop the engine and make sure function of reducing the risk of kickback that the cutting tool is stopped before Do not operate your power tool if the...
  • Página 29: Cutting Attachment

    The drive link gauge (2) of the saw – chain (1) must match the groove width of the guide bar (3). If non-matching components are used, the cutting attachment may be damaged beyond repair after a short period of operation. MS 251, MS 251 C...
  • Página 30: Mounting The Bar And Chain (Side Chain Tensioner)

    (2) butts against the left end of WARNING the housing slot. Wear work gloves to protect your hands from the sharp cutters. Fit the chain – start at the bar nose. MS 251, MS 251 C...
  • Página 31: Mounting The Bar And Chain (Quick Chain Tensioner)

    (3) relative to one another Remove chain sprocket cover (3) Mounting the tensioning gear Insert and tighten screw (2) Remove and reverse tensioning gear (1) WARNING Put on protective gloves – risk of injury by the sharp cutters. MS 251, MS 251 C...
  • Página 32 Fit chain sprocket cover, sliding the hole guide lugs into the engine housing openings When fitting the chain sprocket cover, the teeth of the adjusting wheel and the tensioning gear must mesh; if necessary, MS 251, MS 251 C...
  • Página 33: Tensioning The Saw Chain (Side Chain Tensioner)

    "Operating some time. Instructions". Check chain tension frequently – Check chain tension frequently – see chapter on "Operating see chapter on "Operating Instructions". Instructions". MS 251, MS 251 C...
  • Página 34: Fuel

    To ensure the maximum performance of (carburetor diaphragms, oil seals, fuel water cooled and air cooled engines your STIHL engine, use a high quality 2- lines, etc.), but magnesium castings and (e.g., outboard motors, snowmobiles, cycle engine oil. To help your engine run catalytic converters as well.
  • Página 35: Fueling

    Before fueling, clean the filler cap and the area around it to ensure that no dirt falls into the tank. MS 251, MS 251 C...
  • Página 36 (5) on the fuel tank housing. Raise the grip on the top of the cap Remove the fuel filler cap. until it is upright at a 90° angle. Insert the cap in the fuel tank opening with the exterior positioning MS 251, MS 251 C...
  • Página 37 Stop using the chain saw If the grip does not lie completely flush this configuration. Note: in and take it to your authorized STIHL with the cap or the detent on the grip Illustrations A and B, the interior dealer for repair.
  • Página 38: Chain Lubricant

    Preparations recommended. NOTICE Biological chain oil must be resistant to aging (e.g. STIHL BioPlus), since it will otherwise quickly turn to resin. This results in hard deposits that are difficult to remove, especially in the area of the chain drive and chain. It may even cause the oil pump to seize.
  • Página 39: Checking Chain Lubrication

    "Checking Chain Tension". if the forces are sufficiently high. The hand guard is accelerated toward the bar nose - even if your left hand is not behind the hand guard, e.g. during a MS 251, MS 251 C...
  • Página 40: Winter Operation

    It is necessary to have it serviced and maintained regularly by trained It is usually necessary to change the personnel, such as your STIHL servicing setting of the idle speed screw (LA) after dealer, at the following intervals: every correction to the low speed Use a screwdriver to pry the shutter screw (L) –...
  • Página 41: Starting / Stopping The Engine

    – Setting the Master Control Lever chamber. To move the Master Control lever from the normal run position (F) to choke closed (l), press down the throttle trigger lockout and squeeze the throttle MS 251, MS 251 C...
  • Página 42 Hold the saw firmly on the ground be under the handle. with your left hand on the front handle – your thumb should be under the handle. Put your right foot into the rear handle and press down. MS 251, MS 251 C...
  • Página 43 Press down the trigger lockout (2) times to prime the fuel system. and pull the throttle trigger (3) at the same time. Set Master Control lever (4) to: MS 251, MS 251 C...
  • Página 44 Dry the spark plug. The chain brake is now disengaged – Crank the engine several times with your saw is ready for operation. the starter to clear the combustion chamber. Refit the spark plug – see "Spark Plug". MS 251, MS 251 C...
  • Página 45: Operating Instructions

    Slacken off the chain if you have retensioned it at operating Check chain tension frequently temperature during work. A new saw chain must be retensioned more frequently than one that has been in use already for an extended period. MS 251, MS 251 C...
  • Página 46: Taking Care Of The Guide Bar

    Measure the groove depth – with the scale on the filing gauge (special accessory) – in the area used most for cutting. Chain Chain pitch Minimum type groove depth Picco 1/4" P 0.16" (4.0 mm) Rapid 1/4" 0.16" (4.0 mm) MS 251, MS 251 C...
  • Página 47: Shroud

    (e.g. powder or drifting snow) or very dusty work areas. If knocking it out or blowing it clear is not sufficient to remove stubborn dirt, or if the filter fabric is sticky, perform the following steps: MS 251, MS 251 C...
  • Página 48: Engine Management

    English Wash the filter in STIHL special Installing the air filter Engine Management cleaner (special accessory) or a clean, non-flammable solution (e.g. warm soapy water). Rinse the filter Exhaust emissions are controlled by the from the inside outwards under a jet design of the engine and components of water –...
  • Página 49: Adjusting The Carburetor

    – then back off 1/4 turn Carefully turn the low speed adjusting screw (L) Setting the idle speed counterclockwise until the engine runs smoothly and accelerates Make standard setting properly. Start engine and let it warm up MS 251, MS 251 C...
  • Página 50: Spark Arresting Screen In Muffler

    – Refit the spark arresting screen dirty air filter; or – Fit screw unfavorable running conditions, e.g. – operating at part throttle. Pull off the spark plug boot Unscrew spark plug MS 251, MS 251 C...
  • Página 51: Storing The Machine

    If you use a biological chain and bar use only spark plugs authorized by lubricant, e.g. STIHL BioPlus, STIHL. Always press the spark plug completely fill the chain oil tank. boot (1) firmly and securely onto the Store the machine in a dry, high or spark plug terminal (2).
  • Página 52: Checking And Replacing The Chain Sprocket

    Using two saw chains in alternation also replace the clutch drum helps preserve the chain sprocket. Remove clutch drum with integrated Use only STIHL original chain sprockets spur chain sprocket (5) (if so to help ensure reliable functioning of the equipped) including needle cage (6) chain brake.
  • Página 53: Maintaining And Sharpening The

    The chain pitch marking (a) is embossed Sharpening angle increased vibration load, unsatisfactory in the area of the depth gauge of each STIHL saw chains are sharpened with a cutting results and increased wear. cutter. 30° sharpening angle. Ripping chains, Clean the saw chain which are sharpened with a 10°...
  • Página 54 The depth gauge determines the depth guide bar) in accordance with the to which the cutter penetrates the wood specified angle – according to the and thus the chip thickness. MS 251, MS 251 C...
  • Página 55 – if the depth gauge gauge protrudes past the file gauge, the depth gauge must be reworked MS 251, MS 251 C...
  • Página 56 5605 007 1029 0.404 (10.26) 5.5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consisting of file holder with round file, taper square file and file gauge MS 251, MS 251 C...
  • Página 57: Saw Chain

    Lubricating oil tank Clean Chain lubrication Check Check, pay attention to sharpness Saw chain Check chain tension Sharpen Check (wear, damage) Clean and turn over Guide bar Deburr Replace Chain sprocket Check Clean Air filter Replace MS 251, MS 251 C...
  • Página 58 Safety information label Replace STIHL recommends STIHL servicing dealers During initial use of professional chain saws (with a power output of 3.4 kW or more), tighten the cylinder block screws after 10 to 20 hours of operation MS 251, MS 251 C...
  • Página 59: Main Parts

    18 Front Handle (Handlebar) 19 Spark Plug Boot 20 Starter Grip 21 Fuel Filler Cap 22 Master Control Lever 23 Throttle Trigger 24 Throttle Trigger Lockout 25 Rear Handle 26 Rear Hand Guard Serial Number Depending on Model MS 251, MS 251 C...
  • Página 60 Toothed stop for holding saw steady The grip of the pull starter, for against wood. starting the engine. 11 Guide Bar 21 Fuel Filler Cap Supports and guides the saw chain. For closing the fuel tank. MS 251, MS 251 C...
  • Página 61: Specifications

    (4.9 kg) Picco Micro 3 (63 PM3) Type 3636 Displacement: 2.78 cu. in. (45.6 MS 251 C with quick chain Picco Super 3 (63 PS3) Type 3616 tensioner and 11.5 lbs. Picco Duro (63 PD3) Type 3612 Easy2Start: (5.2 kg)
  • Página 62: Ordering Spare Parts

    Since new bar/chain combinations may parts. be developed after publication of this For repairs of any component of this Manual, ask your STIHL dealer for the unit’s air emissions control system, Serial number latest STIHL recommendations. please refer to the air emissions systems warranty in this manual.
  • Página 63: Disposal

    Policy for Non-Emission-Related Parts Your Warranty Rights and Obligations and Components The U.S. Environmental Protection This product is sold subject to the STIHL Agency (EPA) and STIHL Incorporated Incorporated Limited Warranty Policy, are pleased to explain the Emission available at Control System Warranty on your equipment type engine.
  • Página 64: Www.stihlusa.com

    Product registration is recommended, modifications. station. Any such work shall be free of so that STIHL has a means to contact charge to the owner if it is determined You are responsible for presenting your you if there ever is a need to that a warranted part is defective.
  • Página 65 Where to Make a Claim for Warranty must be provided without charge to the replacement point. Service owner. STIHL Incorporated is liable for damages to other engine components caused by the failure of an emissions Bring the product to any authorized warranted part still under warranty.
  • Página 66 Some of STIHL’s Common Law and #3,400,476) change. Trademarks Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen is strictly prohibited. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™...
  • Página 67 (tensor rápido de la cadena) Comuníquese con su representante de Declaración de garantía de STIHL Revisión de tensión de la cadena STIHL o el distribuidor de STIHL para su Incorporated sobre sistemas de zona si no se entiende alguna de las Combustible control de emisiones según normas...
  • Página 68: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Aplicación y soltado del ilustraciones. freno de la cadena STIHL Quickstop La filosofía de STIHL es mejorar Los pasos individuales o continuamente todos sus productos. procedimientos descritos en el manual Sentido de rotación de la Como resultado de ello, periódicamente pueden estar señalados en diferentes...
  • Página 69: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Pida a su concesionario STIHL que le necesario tomar medi- enseñe el manejo de la motosierra. das especiales de ADVERTENCIA...
  • Página 70 ADVERTENCIA temperatura, producen entumecimiento y ardor y pueden provocar trastornos Para reducir el riesgo de lesiones el nerviosos y circulatorios, así como operador debe usar el equipo protector necrosis de los tejidos. adecuado. MS 251, MS 251 C...
  • Página 71 STIHL reco- para usarse con el modelo específico de o cualquier cosa que mienda que también se STIHL. Si bien es posible conectar a las pueda engancharse en use una careta o protec- motosierras de STIHL ciertos las ramas, matorrales o...
  • Página 72 Siempre aplique el freno combustible en una zona bien ventilada, La motosierra STIHL utiliza una mezcla de la cadena al llevar la motosierra por a la intemperie, alejado de llamas, de aceite-gasolina como combustible más de unos pocos pasos.
  • Página 73 Esto es más probable incendios y quemaduras, y daños a la aumentará por varios minutos antes cuando el depósito está lleno a la mitad propiedad, . de que empiece a enfriarse. o más. MS 251, MS 251 C...
  • Página 74 (aproximadamente 1/4 de vuelta). presión residual en la posición de hacerla girar. El depósito no queda ventilación (2). Nunca quite la tapa mientras el – motor esté caliente o en marcha. MS 251, MS 251 C...
  • Página 75 Luego gire la tapa en sentido bloqueo, el interruptor de parada y la horario, cerrándola de modo herramienta de corte. El gatillo de normal. aceleración debe moverse libremente y siempre debe regresar a la posición de MS 251, MS 251 C...
  • Página 76 Oilomatic, la espada y el piñón la tensión de la cadena de aserrado. Es arranque reducen el riesgo de sufrir STIHL deben coincidir entre sí en importante mantener la cadena de lesiones. cuanto a calibre y paso. Antes de aserrado correctamente tensada.
  • Página 77 Cuando tire del mango de arranque, no sobre terreno firme u otra superficie enrolle la cuerda de arranque alrededor de la mano. No deje que el mango MS 251, MS 251 C...
  • Página 78 Si no puede regular correctamente el puede enredarse en la cadena y ser perder el control de la ralentí, pida a su concesionario STIHL lanzado contra usted o hacer que pierda máquina y sufrir lesiones que revise la motosierra y haga los el equilibrio.
  • Página 79 Trabaje con mucho cuidado. ADVERTENCIA La motosierra es una máquina para una sola persona. No deje que otras personas estén en el lugar de trabajo, MS 251, MS 251 C...
  • Página 80 Esto incluye el polvo, asbesto. Si por cualquier motivo cree especialmente de las maderas duras, que está cortando asbesto, suspenda el pero también de algunas maderas MS 251, MS 251 C...
  • Página 81 ADVERTENCIA vacío. dañada. En caso de dudas, pida que el No toque la cadena de aserrado con la concesionario de servicio de STIHL la mano ni con ninguna otra parte del ADVERTENCIA revise. cuerpo cuando el motor se encuentre en Su motosierra está...
  • Página 82 Haga rica), en condiciones normales el reparar el silenciador únicamente por el chispero quedará limpio como resultado concesionario de servicio STIHL. del calor del silenciador y no necesitará servicio ni mantenimiento. Si el MS 251, MS 251 C...
  • Página 83 Las fuerzas reactivas pueden ocurrir en son: materiales combustibles, cualquier momento mientras la cadena mientras esté caliente. está girando. Las fuerzas reactivas contragolpe, – pueden causar lesiones graves. rechazo, – tirón. – ADVERTENCIA Contragolpe: MS 251, MS 251 C...
  • Página 84 STIHL están diseñados lesiones por contragolpe, como para reducir las fuerzas de contragolpe. freno de cadena, cadena de STIHL recomienda el uso de espadas aserrado de bajo contragolpe, de contragolpe reducido y cadenas de espada de contragolpe reducido, bajo contragolpe.
  • Página 85 Lleve la motosierra al concesionario de ángulo no mayor que 45°. servicio de STIHL de su localidad. No use la motosierra hasta haber corregido ADVERTENCIA la avería. Para que las motosierras con una Freno rápido de la cadena Quickstop de...
  • Página 86 "Ajustes contragolpes. capítulo del manual de instrucciones importantes"). intitulado "Freno de la cadena" y la STIHL recomienda el uso de sus Cadena de aserrado de bajo sección "Mantenimiento, reparación y espadas de contragolpe reducido con contragolpe y espadas de contragolpe almacenamiento"...
  • Página 87 / EE.UU contragolpe por contacto de la punta. lesiones por contragolpe, cuando se las ADVERTENCIA STIHL ha desarrollado una cadena de utiliza con las cadenas de aserrado de aserrado de bajo contragolpe para su bajo contragolpe de STIHL con etiqueta El uso de otras combinaciones de motosierra.
  • Página 88 No instale una guía en forma de arco en ADVERTENCIA rechazo frecuentemente ocurre cuando ninguna de las motosierras de STIHL. se utiliza la parte superior de la espada Tenga sumo cuidado al cortar arbolitos y Toda motosierra equipada con una guía para hacer los cortes.
  • Página 89 Si se encuentra en poder retirar la sierra. una ladera, sitúese cerro arriba del tronco. Esté atento a los troncos que pueden rodar. Corte solamente un tronco a la vez. MS 251, MS 251 C...
  • Página 90 Retire de la zona primero los talando en una ladera, siempre que sea troncos aislados y despejados. posible sitúese en el lado cuesta arriba. Tala La tala consiste en cortar un árbol hasta que caiga. MS 251, MS 251 C...
  • Página 91 árbol, pero no en las Haga un segundo corte horizontal. usted desea que caiga el árbol. rutas de escape. Quite el pedazo de 45° resultante. MS 251, MS 251 C...
  • Página 92 Quite el pedazo de 90° resultante. ADVERTENCIA Si la punta de la espada hace contacto con una cuña, puede producirse un contragolpe. Las cuñas deben ser de madera o de plástico, pero jamás de acero porque se dañaría la cadena. MS 251, MS 251 C...
  • Página 93 Después, usando la púa de tope como pivote, cambie de posición la sierra para el próximo corte. MS 251, MS 251 C...
  • Página 94 Sin embargo, si usted está reclamando cobertura de garantía para algún componente que no ha sido MS 251, MS 251 C...
  • Página 95 únicamente por el concesionario de tornillos, excepto los tornillos de ajuste causar pérdida de audición. El servicio de STIHL. Por ejemplo, si se del carburador, después de cada uso. silenciador está equipado con un utilizan herramientas inadecuadas para...
  • Página 96: Accesorio De Corte

    Por estas razones, toda motosierra de STIHL deberá ser entregada a personal experto, tal como el personal del El paso (t) de la cadena de –...
  • Página 97: Montaje De La Espada Y Cadena (Tensor Lateral De La Cadena)

    Use guantes para proteger las manos deslizante (2) tope contra el de los cortadores afilados. extremo izquierdo de la ranura de la Coloque la cadena – empiece por la caja. punta de la espada. MS 251, MS 251 C...
  • Página 98: Montaje De La Espada Y Cadena (Tensor Rápido De La Cadena)

    Vuelva a colocar la tapa del piñón y apriete su tuerca con los dedos. Montaje del engranaje tensor Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" Inserte y apriete el tornillo (2) Retire e invierta el engranaje tensor (1). MS 251, MS 251 C...
  • Página 99 (vea la flecha) usuario. y gire el engranaje tensor hacia la izquierda hasta su tope. Coloque la cubierta del piñón, deslizando las orejetas guía en las aberturas correspondientes de la caja del motor MS 251, MS 251 C...
  • Página 100: Tensado De La Cadena De Aserrado (Tensor Lateral De La Cadena)

    – vea el capítulo que las que han estado en uso por algún "Instrucciones de manejo". tiempo. Revise la tensión de la cadena frecuentemente – vea el capítulo "Instrucciones de manejo". MS 251, MS 251 C...
  • Página 101: Revisión De Tensión De La Cadena

    Este motor está certificado para problemas de funcionamiento y averías funcionar con una mezcla de 50 a 1 de graves en motores, por lo cual no debe gasolina sin plomo y aceite STIHL para utilizarse. motores de dos tiempos. Consulte www.STIHLusa.com/ethanol Su motor requiere una mezcla de para mayor información...
  • Página 102 Para asegurar el funcionamiento Por ejemplo, el uso de una mezcla para guarde por más de 30 días. Guárdelo máximo de su motor STIHL, use el invierno durante el verano aumenta la únicamente en envases aprobados para aceite para motor de 2 tiempos de alta presión en el tanque.
  • Página 103: Llenado De Combustible

    Quitar la tapa no tiene efecto alguno sobre el bloqueo por vapor. Esté consciente de que la expulsión – explosiva del combustible es más probable a alturas grandes. MS 251, MS 251 C...
  • Página 104 - deje un espacio de aire de cerrar de depósito por medio de aproximadamente 13 mm (1/2 pulg). girar la tapa en sentido horario a la MS 251, MS 251 C...
  • Página 105 (2). repetir los pasos previamente descritos. de STIHL para que la repare. También consultar el procedimiento Ilustración C: La parte inferior de la – dado a continuación para colocar la tapa se encuentra en la posición...
  • Página 106: Lubricante De Cadena

    Preparaciones cadenas y espadas. Se recomienda el el concesionario para obtener ayuda. aceite STIHL BioPlus, el cual es STIHL recomienda que un rápidamente biodegradable. concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y INDICACIÓN...
  • Página 107: Revisión De Lubricación De La Cadena

    – vea el capítulo "Revisión de la tensión de la cadena". MS 251, MS 251 C...
  • Página 108: Manejo Durante El Invierno

    (LA) después de ajustar el competente, como el concesionario tornillo de baja velocidad (L) – vea STIHL, cada vez que se cumplan los "Ajuste del carburador". siguientes intervalos: Sistema de filtrado Uso continuo:...
  • Página 109: Arranque / Parada Del Motor

    (l) – esta posición se usa Si el motor se apaga al accionar el – para arrancar un motor frío. acelerador después del arranque. Si se ha dejado que se agote el – combustible (el motor se para). MS 251, MS 251 C...
  • Página 110 – el pulgar debe quedar debajo del mango. Ponga el pie derecho en el mango trasero y presione hacia abajo. MS 251, MS 251 C...
  • Página 111 Máquinas sin bomba de combustible de mantenerse alejadas de la zona general mano adicional: Si el motor es nuevo o de uso de la sierra. después de un período prolongado sin Respete las medidas de seguridad. MS 251, MS 251 C...
  • Página 112 – vea "Manejo durante el invierno". Si el motor está caliente, es decir ha – estado en marcha durante aprox. un minuto. Sujete y arranque la motosierra de la manera descrita. MS 251, MS 251 C...
  • Página 113: Instrucciones Para El Uso

    (embrague, freno el motor sea disipado por la corriente de de la cadena). aire de enfriamiento. Esto ayuda a evitar que los componentes montados en el motor (encendido, carburador) sufran sobrecargas térmicas. MS 251, MS 251 C...
  • Página 114: Cuidado De La Espada

    (1), el conducto de aceite (2) y la ranura de la espada (3). Mida la profundidad de la ranura, con el calibrador de rectificación (accesorio especial), en la zona utilizada para la mayoría de los cortes. MS 251, MS 251 C...
  • Página 115: Cubierta

    (por ejemplo, nieve fina o chorro de aire no basta para quitar la desplazada por el viento) o áreas de tierra, o si la tela del filtro está pegajosa, trabajo muy polvorientas. efectúe los pasos siguientes: MS 251, MS 251 C...
  • Página 116: Gestión Del Motor

    Pulse el filtro de aire en el sentido Rocíe el exterior del filtro de aire de la caja del filtro y, al mismo con el limpiador especial STIHL o tiempo, gírelo en sentido horario agua jabonosa. hasta que se encaje – la designación "STIHL"...
  • Página 117: Ajuste Del Carburador

    Si el ajuste es demasiado pobre, existe está funcionando a marcha en vacío, riesgo de dañar el motor debido a una pida a su concesionario de servicio que lubricación insuficiente y revise la motosierra. sobrecalentamiento. MS 251, MS 251 C...
  • Página 118: Chispero En El Silenciador

    Retire la envuelta – vea "Envuelta" – combustible; filtro de aire sucio; o – condiciones desfavorables de – funcionamiento, por ejemplo, funcionando a aceleración parcial. Quite el casquillo de la bujía Destornille la bujía MS 251, MS 251 C...
  • Página 119: Almacenamiento De La Máquina

    Esto podría personas no autorizadas. causar lesiones personales graves o daños graves a la propiedad. Use únicamente bujías de tipo resistor con bornes sólidos, sin roscas. MS 251, MS 251 C...
  • Página 120: Revisión Y Sustitución Del Piñón De Cadena

    únicamente piñones para Quickstop Plus, pulse primero el cadenas originales de STIHL. bloqueo del gatillo de aceleración MS 251, MS 251 C...
  • Página 121: Mantenimiento Y Afilado De La Cadena De Aserrado

    – esto causa un Angulo de afilado aumento en el esfuerzo físico, un Las cadenas de aserrado STIHL se aumento en las vibraciones, cortes no afilan con un ángulo de 30°. Las satisfactorios y un aumento en el cadenas desgarradoras, que se afilan desgaste.
  • Página 122 "Herramientas de afilado") – una Para eliminar las rebabas de herramienta universal para revisar el afilado, utilice un trozo de madera afilado y ángulo de las placas laterales, maciza Revise el ángulo con un calibrador MS 251, MS 251 C...
  • Página 123 Calibrador de baja al mismo tiempo que el calibrador Si los calibradores de profundidad profundidad de profundidad del cortador. quedan muy bajos, se aumenta la Distancia (a) propensidad de contragolpes con la motosierra. pulg (mm) (pulg) MS 251, MS 251 C...
  • Página 124 0,404 (10,26) 5,5 (7/32) 5605 772 5506 5605 750 4330 1106 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1030 consiste de un portalima con lima redonda, una lima cuadrada ahusada y el calibrador de afilado MS 251, MS 251 C...
  • Página 125: Información Para Mantenimiento

    Lubricación de la cadena Revisar Revise, preste atención al afilado Cadena de aserrado Revisar la tensión de la cadena Afilar Revisar (desgaste, daño) Limpiar e invertir Espada Quitar las rebabas Reemplazar Piñón de la cadena Revisar MS 251, MS 251 C...
  • Página 126 Etiqueta de información de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio Durante el uso inicial de motosierras profesionales (con una potencia entregada de 3,4 kW o más), apriete los tornillos del bloque de cilindros cada 10 a 20...
  • Página 127: Componentes Importantes

    21 Tapa de llenado de combustible 22 Palanca de control maestro 23 Gatillo de aceleración 24 Bloqueo de gatillo de aceleración 25 Mango trasero 26 Protector trasero de la mano Número de serie Dependiendo del modelo MS 251, MS 251 C...
  • Página 128 (No se muestra; vea el capítulo del mango. También sirve de Permite el ajuste preciso de la "Tensado de la cadena de palanca para activar el freno de la tensión de la cadena. aserrado") cadena. MS 251, MS 251 C...
  • Página 129: Especificaciones

    C = 50 horas Motor Bomba de aceite de émbolo giratorio controlada por velocidad y plenamente automática Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Capacidad del depó- MS 251, MS 251 C sito de aceite: 0,2 l (6,7 oz. fl.)
  • Página 130: Pedido De Piezas De Repuesto

    Cadena de aserrado de 0,325 pulg Pedido de piezas de norma ANSI/OPEI B175.1-2012 cuando repuesto Cadena de aserrado STIHL de bajo se utiliza en este modelo de motosierra contragolpe (con etiqueta verde) (consulte el capítulo "Medidas de Sírvase anotar el modelo de su seguridad y Técnicas de manejo"):...
  • Página 131: Información De Reparación

    K de concesionario de servicio STIHL piezas STIHL. En las piezas pequeñas No se debe botar los aparatos STIHL en autorizado o llamando al 1-800-GO- el símbolo puede aparecer solo. el basurero. Lleve el producto, los STIHL (1-800-467-8445).
  • Página 132: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    Sin embargo, como propietario del La Agencia de Protección del Medio obra. motor pequeño para equipo de uso Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL fuera de carretera usted debe ser Incorporated se complacen en Cobertura de garantía del fabricante consciente de que STIHL Incorporated explicarle la garantía del sistema de...
  • Página 133 Sistema de encendido por magneto – recomienda el registro de producto, por realiza ya sea en la fábrica de STIHL o electrónico (Módulo de encendido lo que STIHL tiene un medio para Incorporated o en un laboratorio de o unidad de control electrónica)
  • Página 134: Marcas Comerciales

    ® iCademy falta del mantenimiento requerido, ® MAGNUM reparaciones mal hechas o ® MasterWrench Service sustituciones contrarias a las especificaciones de STIHL ® MotoMix Incorporated que afecten ® OILOMATIC desfavorablemente el MS 251, MS 251 C...
  • Página 135 Algunos de las marcas comerciales de sujeta a cambios. STIHL por ley común Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, STIHL Waiblingen. Injection 4-MIX ™ BioPlus ™...
  • Página 136 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-737-8621-B englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04587378621B* 0458-737-8621-B...

Tabla de contenido