Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0037
MODEL E662E
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 8.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)
V06832 rev. B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan Elite E662E

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS HB0037 MODEL E662E INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 8. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687) Broan-NuTone Canada Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, ON L5T 1H9 (1-888-882-7626)
  • Página 2 To reduce the risk of fire and electrical shock, the Broan Elite Model E662E must be installed with blower models 331H, 332H, 335 or 336 only. Other blowers cannot be substituted. (Blowers sold separately).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS BROAN ELITE E662E H ..........1 YSTEM 1.
  • Página 4: Broan Elite E662E Hood System

    BROAN ELITE E662E HOOD SYSTEM Model 335 (1200 cfm) or 336 (1500 cfm) Model 331H (600 cfm) exterior blower or 332H (900 cfm) exterior blower Model 421 Model 418 (10” Rd. vert. 10” Rd adjustable elbow in-line damper, (optional) optional) Model 410 (10”...
  • Página 5: Install Ductwork

    1. INSTALL DUCTWORK The Broan Elite model E662E range hood must be installed with exterior blower 331H, 332H, 335 and 336 only. Other blowers cannot be substituted (blowers sold separately). Plan where and how the ductwork will be installed. Install proper-sized ductwork, elbows, etc. Use 2” duct tape to seal duct joints.
  • Página 6: Cabinet Preparation

    3. CABINET PREPARATION WARNING The cabinet must support the total weight of the hood. For the E662E hood model, the total weight is 20 lb (9 kg). If the cabinet needs to be reinforced, add wood blocks to strengthen the...
  • Página 7: Install The Hood

    6. INSTALL THE HOOD 6.1 Run power cable to installation location. Position the hood in its intended location. Using a pen, mark the position of the screws (smaller part of the keyholes, see pictures below for the (5) keyholes locations). Remove the hood. 6.2 Install (4) #8 x ⁄...
  • Página 8: Connect Wiring

    8. CONNECT WIRING WARNING Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. Connect cables using provided wire connectors.
  • Página 9: Light Bulbs

    10. LIGHT BULBS This hood must use 120V, 50W max., type MR16 GU10 shielded halogen lamps. (Purchase separately.) WARNING In order to prevent the risk of personal injury, do not install a lamp identified for use only in enclosed fixtures. NOTE: The rings must be removed from bottom panel before installing halogen lamps.
  • Página 10: Operation

    11. OPERATION Always turn your blower on before you begin cooking to establish an air flow in the kitchen. Allow the blower run for a few minutes to clear the air after you turn off the range. HC0017 A) Blower OFF Delay touch pad D) OFF lighting touch pad B) ON/Blower speed control touch pad E) Halogen light touch pad...
  • Página 11: Use And Care

    12. USE AND CARE Grease filters and side panels. The grease filters and the bottom panel should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Remove grease filters by pushing them towards the back of hood and rotating downward. When cleaning the hood, never spray cleaning agent directly on the controls; spray it on the cleaning cloth and wipe the control with it.
  • Página 12: Service Parts

    14. SERVICE PARTS E662E MODEL HL0057 PART WIDTHS DESCRIPTION NUMBER 30” 36” 42” V06262 CONTROL FASCIA V06263 CONTROL PCB V06777 ROUGH-IN PLATE V06750 BROAN ELITE LOGO V05917 LAMP SOCKET V06733 CONTROL PROCESSOR UNIT V06268 TRIM RING V06265 FILTERS 9.922” X 17.981”...
  • Página 13 GUIDE D’INSTALLATION HB0037 MODÈLE E662E CONÇUE POUR LA CUISSON DOMESTIQUE SEULEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTION D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGE 20. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
  • Página 14 Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, la hotte de modèle Broan Elite E662E ne doit être installée seulement qu’avec les ventilateurs extérieurs de modèle suivants : 331H, 332H, 335 ou 336. Aucun autre ventilateur ne peut être utilisé.
  • Página 15 BROAN ELITE E662E ........
  • Página 16: Système De Hotte Broan Elite E662E

    SYSTÈME DE HOTTE BROAN ELITE E662E Ventilateur extérieur modèle Ventilateur extérieur modèle 331H (600 pi 3 /min) 335 (1200 pi 3 /min) ou 332H (900 pi 3 /min) ou 336 (1500 pi 3 /min) Volet intérieur 10” Coude ajustable rond de rond vertical 10”...
  • Página 17: Installation Des Conduits

    1. INSTALLATION DES CONDUITS La hotte Broan Elite de modèle E662E doit être installée uniquement avec un ventilateur extérieur d’un des modèles suivants : 331H, 332H, 335 ou 336. Aucun autre ventilateur ne doit être utilisé (ventilateurs vendus séparément). Planifier à quel endroit et de quelle façon les conduits seront installés. Installer des conduits de format adéquat, coude(s), etc.
  • Página 18: Préparation De L'armoire

    3. PRÉPARATION DE L’ARMOIRE AVERTISSEMENT L’armoire doit être conçue de façon à pouvoir supporter le poids total de la hotte, qui est de 20 lb (9 kg). Si l’armoire doit être renforcée, il est suggéré d’ajouter des blocs de bois LOCS DE BOIS AJOUTÉS afin de solidifier le joint entre la base de l’armoire et ses côtés, tel qu’illustré...
  • Página 19: Installation De La Hotte

    6. INSTALLATION DE LA HOTTE 6.2 Passer l’alimentation électrique jusqu’à l’endroit de l’installation. Placer la hotte à son emplacement. À l’aide d’un crayon, marquer la position des vis (petite partie des trous en forme de poire, voir les photos ci-dessous pour la localisation des (5) trous).
  • Página 20: Branchement Électrique

    8. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et standard. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au tableau de distribution principal et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle. Connecter les fils à...
  • Página 21: Lampes Halogènes

    10. LAMPES HALOGÈNES Cette hotte utilise des ampoules halogènes avec écran de type MR16 GU10, 120 volts, 50W maximum (non incluses). AVERTISSEMENT Afin d’éviter le risque de blessures corporelles, ne pas installer une ampoule conçue uniquement pour des luminaires fermés. NOTE : Avant d’installer les lampes halogènes, retirer les anneaux métalliques du panneau inférieur de la hotte.
  • Página 22: Fonctionnement

    11. FONCTIONNEMENT Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Aussi, laisser la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. HC0017 A) Commande à effleurement d’arrêt différé D) Commande à...
  • Página 23: Entretien

    12. ENTRETIEN Filtres et panneaux latéraux. Les filtres et les panneaux latéraux doivent être nettoyés régulièrement. Utiliser de l’eau chaude additionnée de détergent. Pour retirer les filtres, tirer sur leurs loquets en les poussant vers l’arrière de la hotte et les désengager de celle-ci. : Comment maintenir son apparence étincelante.
  • Página 24: Pièces De Remplacement

    14. PIÈCES DE REMPLACEMENT MODÈLE E662E HL0057 RÉF. NUMÉRO LARGEURS DESCRIPTION DE PIÈCE 30” 36” 42” V06262 CLAVIER V06263 CARTE DU CLAVIER V06777 PLAQUE DE RACCORD DE CONDUIT V06750 LOGO BROAN ELITE V05917 DOUILLE D’AMPOULE V06733 UNITÉ DE CONTRÔLE PRINCIPALE...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN HB0037 MODELO E662E EXCLUSIVAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO DE LA CASA. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE UTILIZACIÓN Y CUIDADO EN LA PÁGINA 32. Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453) NuTone Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
  • Página 26 Abra para ello una ventana o cerca de ella. Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, el modelo E662E de Broan Elite debe instalarse únicamente con los modelos de ventilador 331H, 332H, 335 o 336. No deben instalarse otros ventiladores (los ventiladores se venden aparte).
  • Página 27 BROAN ELITE E662E ........
  • Página 28: Sistema De Campana Broan Elite E662E

    BROAN ELITE E662E SISTEMA DE CAMPANA Ventilador exterior modelo Ventilador exterior modelo 331H (600 pi 3 /minuto) 335 (1200 pi 3 /minuto) o 332H (900 pi 3 /minuto) o 336 (1500 pi 3 /minuto) Regulador de tiro Codo ajustable redondo en línea redondo...
  • Página 29: Instalación De La Tubería

    1. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA El modelo de campana de cocina E662E de Broan Elite debe instalarse únicamente con los ventiladores exteriores 331H, 332H, 335 y 336. No deben instalarse otros ventiladores (los ventiladores se venden aparte). Planifique el lugar y la forma en que se instalará la tubería. Instale una tubería, codos, etc. de tamaños adecuados.
  • Página 30: Preparación Del Armario

    3. PREPARACIÓN DEL ARMARIO ADVERTANCIA El armario deber soportar el peso total de la campana. En el caso del modelo E662, peso total es de 20 libras (9 kg). Si ha de reforzase el armario, sugerimos que se añadan bloques de madera LOQUES DE MADERA para fortalacer la conexión entre la base del armario y los lados, como puede verse en la imagen de al lado.
  • Página 31: Instalación De La Campana

    6. INSTALACIÓN DE LA CAMPANA 6.2 Llieve el cable de alimentación hasta el lugar de la instalación. Coloque la campana en su lugar. Marque con un lápiz el lugar de los tornillos (parte más pequeña de los agujeros, véanse las fotos de abajo para los (5) agujeros). Saque la campana.
  • Página 32: Conexión Del Cableado

    8. CONEXIÓN DEL CABLEADO ADVERTANCIA Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerla personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Antes de conectar los hilos, corte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para impedir que la corriente se conecte accidentalmente. Conecte el cable con los conectadores de hilos provistos.
  • Página 33: Bombillas

    10. BOMBILLAS Esta campana debe utilizar bombillas halógenas de tipo MR16, GU10, 120 volts, 50W máximum (que se compran aparte). ADVERTANCIA Para evitar el riesgo de lesiones corporales, no instale una lámpara concebida sólo para portalámparas encastrados. NOTA: Antes de instalar las lámparas halógenas hay que quitar los anillos del tablero inferior. 10.1 Instale las bombillas colocándolas en las roscas des casquillo.
  • Página 34: Funcionamiento

    11. FUNCIONAMIENTO Ponga en marcha siempre el ventilador antes de empezar a cocinar para generar una corriente de aire en la cocina. Deje en marcha el ventilador durante unos minutos para renovar el aire una vez que haya apagado la cocina. HC0017 A) Interruptor de retardo del ventilador D) Interruptor de apagado de la luz...
  • Página 35: Utilización Y Cuidado

    12. UTILIZACIÓN Y CUIDADO Filtros de grasa y tableros laterales inferiores. Los filtros de grasa y el tableros laterales inferiores deben limpiarse con frecuencia. Utilice una disolución de detergente con agua templada. Retire los filtros empujado hacia parte trasera de la campana y girándolos hacia abajo. IMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE Debe hacerse: - Limpiar regularmente las superficiees con un trapo limpio humedicido con una mezcla de agua templada y jabón...
  • Página 36: Piezas

    DESCRIPCIÓN DE PIEZA 30” 36” 42” V06262 TECLADO V06263 CONTROL ELECTRÓNICO V06777 PLACA ENFOSCADA V06750 LOGO DE BROAN ELITE V05917 CASQUILLO DE LUZ V06733 UNIDAD DE CONTROL PRINCIPALE V06268 ANILLO V06265 FILTROS 9.922” X 17.981” V06266 FILTROS 12.922” X 17.981”...

Tabla de contenido