Página 1
TELEVISOR TELEVISOR DE PLASMA MANUAL DEL USUARIO MODELOS DE TELEVI- MODELOS DE TELEVI- SORES LCD SORES DE PLASMA 2 2 6 6 L L C C 4 4 * * 2 2 6 6 L L C C 5 5 * * 4 4 2 2 P P C C 5 5 * * 3 3 2 2 L L C C 4 4 * * 3 3 2 2 L L C C 5 5 * *...
ACCESORIOS Compruebe que los siguientes accesorios vienen incluidos con el televisor. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió el producto. Owner's Manual Owner’s manual Paño de limpieza Manual de usuario pilas (Esta función no está disponible en todos los modelos) Limpie la pantalla con el paño.
CONTENIDO ACCESORIOS Sintonización fina(EN MODO ANALÓGICO) ..57 ......................Asignación nombres de emisoras (EN MODO ANALÓGICO) ....57 Edición de Programas (EN MODO ANALÓGICO) .
Página 5
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA TELETEXTO DIGITAL NIVELADOR VOLUMEN AUTOMÁTICO ..80 TELETEXTO EN SERVICIO DIGITAL ..98 CONFIGURACI ÓN DE SONIDO TELETEXTO DE SERVICIO DIGITAL .
PREPARATIVOS CONTROLES DEL PANEL FRONTAL A continuación se muestra una representación simplificada del panel trasero. Su aspecto puede diferir ligera- mente de la apariencia real del televisor. Si el producto dispone de una película protectora, retírela y seguidamente limpie la unidad con un paño adecuado. Modelos de televiosres de plasma 42/50PC5 * , 60PC4 * Sensor del mando a distancia...
Página 7
Modelos de televiosres de plasma 42/50PC3 * Botones de los PROGRAMAS Botones de VOLUMEN Botón OK MENU Botón MENU INPUT Botón INPUT Botón de encendido y apagado Sensor del mando a distancia Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. •...
Página 8
PREPARATIVOS Modelos de televisores de LCD Excepto 26/32LB7 * Botones de los PROGRAMAS Botones de VOLUMEN Botón OK Botón MENU MENU Botón INPUT INPUT Botón de encendido y apagado Indicador de encendido/en espera • Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo. Sensor del mando a distancia •...
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR A continuación se muestra una representación simplificada del panel posterior. Su aspecto puede diferir ligeramente de la apariencia real del televisor. AV IN 3 Modelos de televisores de plasma Excepto 42/50PC3 * AV IN 3 AV IN 3 Entrada S-Video Conecte la señal S-Video desde un AV IN 3...
Página 10
PREPARATIVOS Sólo 42/50PC3 * AV IN 3 Entrada S-Video Conecte la señal S-Video desde un dispositivo S-VIDEO. Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositi- vo externo a estas tomas. MCIA D SLOT EJECT PCMCIA PCMCIA RGB IN HDMI/DVI IN HDMI IN AV 1...
Página 11
Modelos de televisores de LCD Excepto 26/32LB7 * S-VIDEO Entrada S-Video S-VIDEO Conecte la señal S-Video desde un dis- positivo S-VIDEO. S-VIDEO Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. AV IN 3 AV 3 AV IN 3 AV 1 AV 2...
Página 12
PREPARATIVOS Sólo 26/32LB7 * S-VIDEO Entrada S-Video S-VIDEO Conecte la señal S-Video desde un dis- positivo S-VIDEO. Entrada Audio/Video Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositivo externo a estas tomas. AV IN 3 AV 3 AV IN 2 PCMCIA PCMCIA EJECT EJECT...
Página 13
INSTALACIÓN CON PIE ( Sólo 42/50PC3 *) Esta función no está disponible en todos los modelos. Coloque la unidad con la pantalla hacia abajo sobre un cojín o un paño suave, tal como se muestra en la figura 1. Antes de desplegar el pie, verifique que los dos bloqueos (A) de la parte inferior del pie sobresalen hacia fuera. Tire del pie tal como se muestra en las figuras 2 ~ 3.
Página 14
PREPARATIVOS INSTALACIÓN CON PIE (Sólo modelos de TV LCD de 26, 32, 37 pulgadas) Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños. Monte el pie del producto tal como se indica. Fije correctamente los 4 pernos en los orificios de la parte posterior del producto.
FIJACIÓN DEL TV A UNA PARED Esta función no está disponible en todos los modelos) Colóquelo cerca de la pared para que el producto no se caiga si se le empuja hacia atrás. Las instrucciones que se muestran abajo son una manera más segura de colocar el producto, que con- siste en fijarlo a la pared de manera que el producto no se caiga cuando se tire de él hacia adelante.
PREPARATIVOS ACOPLAR EL TV A UNA MESA (sólo modelo 26/32LB7 * ) El TV debe acoplarse a la mesa para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Utilice sólo el tornillo incluido. 1 tornillo Soporte Mesa...
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES Modelos de televisores de plasma (Excepto 42/50PC3 * ) Sujete el O O R R G G A A N N I I Z Z A A D D O O R R D D E E C C A A B B L L E E S S con las manos y presione según las instrucciones. ORGANIZADOR DE CABLES Conecte los cables correctamente.
Página 18
PREPARATIVOS Modelos de televisores de plasma Sólo 42PC3 * Coloque los cables tal como se indica en la imagen. Sólo 50PC3 * Sujete el O O R R G G A A N N I I Z Z A A D D O O R R D D E E C C A A B B L L E E S S con las dos manos y presione según las instruc- ciones.
Página 19
Modelos de televisores de LCD (Excepto 26/32LB7 * ) Conecte los cables correctamente. Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s a a e e q q u u i i p p o o s s e e x x t t e e r r n n o o s s Instale el O O R R G G A A N N I I Z Z A A D D O O R R D D E E C C A A B B L L E E S S tal como se indica.
Página 20
PREPARATIVOS Modelos de televisores de LCD (Sólo 26/32LB7 * ) Conecte los cables correctamente. Para conectar equipos adicionales, consulte el apartado C C o o n n e e x x i i o o n n e e s s a a e e q q u u i i p p o o s s e e x x t t e e r r n n o o s s Instale el SUJETACABLES como se muestra.
Es posible instalar el televisor de varias formas: en la pared, sobre un mueble, etc. El televisor está diseñado para un montaje vertical. TOMA DE TIERRA Fuente de ali- Verifique la conexión del cable de toma de tierra para evitar mentación posibles descargas eléctricas.
PREPARATIVOS Montaje en pared: Instalación horizontal Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el manual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas.
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. CONEXIÓN DE LA ANTENA Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena. La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor. AV IN 3 S-VIDEO PCMCIA...
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo. Esta sección de CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO utiliza principalmente imágenes de modelos de TV LCD. CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD Este televisor puede recibir señales digitales abiertas o por cable sin la necesidad de una caja receptora digital externa.
Página 25
CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 ANTENNA VIDEO AUDIO RS-232C IN Si realiza la conexión con un cable HDMI Excepto 26/32LB7 * PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN AV 1 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 RGB(PC) Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la COMPONENT I toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 o H H D D M M I I I I N N 2 2 ANTENNA...
Página 26
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI Excepto 26/32LB7 * EJECT PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN AV 1 AV 2 A A V 1 AV 2 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 RGB(PC)
CONFIGURACIÓN DEL DVD Si realiza la conexión con un cable Component Conecte las salidas de vídeo (Y, PB, PR) del DVD a las tomas C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O de la unidad. Siga el código de colores de las tomas.
Página 28
ANTENNA CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO VIDEO AUDIO RS-232C IN Si realiza la conexión con un euroconector PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 Conecte la toma del euroconector del DVD a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) A A V V 1 1 de la unidad.
AUDIO AV IN 3 Si realiza la conexión con un cable HDMI AV 1 AV 2 MI IN 2 PCMCIA EJECT CARD SLOT HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 RGB(P Excepto 26/32LB7 * COMP VIDEO AUDIO ANTENNA Conecte la salida HDMI del DVD a la toma de entrada de H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 o H H D D M M I I I I N N 2 2 de la unidad.
Página 30
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO INSERCIÓN DE UN MÓDULO CI - - P P a a r r a a v v e e r r l l o o s s s s e e r r v v i i c c i i o o s s d d e e a a b b o o n n o o ( ( d d e e p p a a g g o o ) ) e e n n e e l l m m o o d d o o d d e e t t e e l l e e v v i i s s i i ó...
CONFIGURACIÓN DEL VCR Para evitar ruidos en la imagen (interferencias), deje una distancia adecuada entre el VCR y el TV. Por ejemplo, las imágenes en pausa de un VCR. Si utiliza el formato de imagen 4:3, las imágenes fijas de los PCMCIA EJECT lados de la pantalla pueden permanecer visibles.
Página 32
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Si realiza la conexión con un euroconector PCMCIA EJECT CARD SLOT RGB IN HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 AV 1 AV 2 B(PC) AUDIO IN Conecte la toma del euroconector del VCR a la toma (RGB/DVI) A A V V 1 1 de la unidad.
AV 1 AV 2 HDMI IN 2 Si realiza la conexión con un cable S-Vídeo S-VIDEO VIDEO ANT IN VIDEO AUDIO Conecte la salida S-VIDEO del VCR a la entrada S S - - V V I I D D E E O O de la unidad.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO CONFIGURACIÓN DE OTRAS FUENTES A/V C C á á m m a a r r a a d d e e v v í í d d e e o o V V i i d d e e o o c c o o n n s s o o l l a a VIDEO S-VIDEO AV IN 3...
CONFIGURACIÓN DEL PC Este televisor está equipado con la funcionalidad Plug and Play,por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del televisor. Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas PCMCIA EJECT PCMCIA EJECT CARD SLOT CARD SLOT RGB IN...
Página 36
NOTA Para obtener un sonido e imagen vivos, conecte un Conecte el cable de audio del PC en la entrada de PC a la unidad. audio de la unidad. (Los cables de audio no se sum- Haga lo posible por no tener una imagen fija inistran con el televisor).
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO Configuración de pantalla para el modo PC LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i Config. automático (sólo en modo RGB [PC]) MENU EXIT GUIDE Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza INFO i GUIDE la vibración de la imagen.
Página 39
LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i Ajuste de las opciones Phase (Fase), Clock (Reloj) MENU EXIT GUIDE y Position (Posici ón) de la pantalla INFO i GUIDE Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen vibrando, BACK ajuste manualmente la fase de la imagen.
Página 40
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Selección del modo XGA panorámico EXIT GUIDE Para ver una imagen normal, haga coincidir la resolución del INFO i GUIDE modo RGB y la selección del modo XGA. BACK La opción funciona en los modos siguientes: modo RGB[PC].
Página 41
LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica) INFO i GUIDE Esta función está operativa en el modo actual. BACK Para inicializar el valor ajustado MUTE No es posible utilizar esta ISM Method , Low Power - LCD TV.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. POWER Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la INPUT MODE (Encendido) apaga (Off) parapasar al modo des espera. POWER Selecciona el modo digital o analógico.
Página 43
Selecciona los modos de funcionamiento del mando a MODE distancia INPUT MODE POWER accede a una lista de dispositivos AV conectados al TV. TV/RADIO Si se pulsa varias veces este botón, el menú Simplink INPUT BRIGHT aparece en la pantalla. ( p.62) TELETEXT Estos botones se utilizan para el teletexto.
Página 44
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA Cuando utilice el mando a distancia, oriéntelo hacia el televisor. POWER Enciende la unidad (On) desde el modo de espera o la apaga (Off) parapasar al modo des espera. POWER INPUT D/A INPUT...
Página 45
Botones del Estos botones se utilizan para el teletexto. Para obtener POWER INPUT TELETEXTO más información, consulte el apartado “Teletexto”. TV/RADIO TEXT I/II MUTE Botones de Estos botones se utilizan para el teletexto. (sólo para modelos con T T E E L L E E T T E E X X T T O O ) o E E d d i i c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o g g r r a a m m a a s s . colores RATIO Selecciona el formato de imagen que desee.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ENCENDIDO DEL TELEVISOR Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido. INPUT MODE POWER TV/RADIO INPUT BRIGHT En primer lugar, conecte correctamente el cable de ali- mentación. SIMPLINK TEXT RATIO I/II En ese momento, el televisor pasará al modo de espera. Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r r / I, INPUT, PR del televisor o pulse...
SELECCIÓN DE PROGRAMAS INPUT BRIGHT SIMPLINK TEXT RATIO I/II Pulse el botón P P R R + + o - - o los botones numéricos para seleccionar un número de canal. BACK INFO i MENU EXIT GUIDE AJUSTE DEL VOLUMEN MUTE Pulse el botón V V O O L L + + o - - para ajustar el volumen.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual. Pulse el botón de M M E E N N U U y entonces el botón para visualizar cada menú.
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS LIST Q. V I E W (EN MODO DIGITAL) BACK MENU EXIT INFO i MENU EXIT GUIDE Utilícelo para buscar y almacenar automáticamente todos los programas INFO i GUIDE Cuando comience a programar automáticamente en modo BACK digital, toda la información de servicio guardada se borrará.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS LIST Q. V I E W (EN MODO DIGITAL) BACK MENU EXIT INFO i MENU EXIT GUIDE La sintonización manual permite añadir manualmente un pro- grama a la lista de programas. INFO i GUIDE BACK...
EDICIÓN DE PROGRAMAS POWER BACK INFO i INPUT MENU EXIT GUIDE (EN MODO DIGITAL) TV/RADIO TEXT I/II MUTE Si se omite un número de programa, significa que no es posible seleccionarlo con los botones PR + o - durante la visualización del televisor.
Página 52
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS Breve glosario Se muestra en el programa DTV. Se muestra en el programa de teletexto. TEXT Se muestra en el programa favorito. Se muestra en el programa de subtítulos. Se muestra en el programa bloqueado. Se muestra en el programa scramble.
ANTENA CON POTENCIA DE 5 V LIST Q. V I E W (SÓLO EN MODO DIGITAL) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Incluso si no dispone de un adaptador especial para 5 V en la antena externa, es posible ajustar esta opción de 5 V en INFO i GUIDE la unidad.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS ACTUALIZAR SOFTWARE LIST Q. V I E W (SÓLO EN MODO DIGITAL) BACK MENU EXIT INFO i MENU EXIT GUIDE La opción Actualizar Soft. (Software Update) significa que el software se puede descargar mediante el sistema de emisión INFO i GUIDE digital terrestre.
Antenna 5V Act. software del televisor. Diagnóstico Ajustar Información CI Diagnóstico técnico Canal 30 Fabricante : LG Electronics Inc. Transmisor : Teracom_Mux_2 Model/Tipo : 37LC2D-EC Intensidad señal Número de serie : 604KG0000006 Versión de software : 1.1.0 Calidad señal 100%...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS INFORMACIÓN CI [INTERFAZ COMÚN] LIST Q. V I E W (SÓLO EN MODO DIGITAL) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Esta función permite ver determinados servicios de abono (de pago). Si extrae el módulo CI, no podrá ver este tipo de servicios de pago.
AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS BACK INFO i POWER MENU INPUT EXIT GUIDE (EN MODO ANALÓGICO) TV/RADIO TEXT I/II MUTE Todos los canales que se puedan recibir se almacenan mediante este método. Se recomienda que utilice la función auto-progra- ma al instalar el aparato. LIST Q.
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS BACK INFO i POWER MENU SINTONÍA MANUAL DE PROGRAMAS INPUT EXIT GUIDE TV/RADIO TEXT I/II MUTE (EN MODO ANALÓGICO) Esta función le permite introducir de forma manual las emiso- ras y disponerlas en el orden que usted prefiera. LIST Q.
SINTONIZACIÓN FINA LIST Q. V I E W (EN MODO ANALÓGICO) MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Normalmente, la sintonización fina sólo es necesaria cuando la recepción es pobre. INFO i GUIDE BACK Pulse el botón M M E E N N U U y el botón para selec- cionar el menú...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS EDICIÓN DE PROGRAMAS MENU EXIT (EN MODO ANALÓGICO) INFO i GUIDE BACK INFO i MENU Esta función le permite borrar u omitir los programas almacenados. EXIT GUIDE También puede mover algunos canales a otros números de progra- BACK ma o insertar datos de un canal en blanco en el número de progra- ma seleccionado.
Página 61
SIMPLINK TEXT RATIO I/II BACK MUTE LIST Q. V I E W RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE BACK INFO i MENU MENU EXIT EXIT GUIDE INDEX TIME HOLD REVEAL LIST Q. V I E W INFO i GUIDE POSITION INDEX TIME Mover un programa Seleccione el programa a mover con los botones Pulse el botón A A M M A A R R I I L L L L O O .
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS EXIT GUIDE VISUALIZACIÓN DE UNA TABLA DE LIST Q. V I E W MENU EXIT PROGRAMAS Usted puede comprobar los programas almacenados en INFO i GUIDE memoria, mediante la tabla de programas. BACK MUTE LIST Q.
NOMBRES DE ENTRADAS LIST Q. V I E W BACK INFO i MENU EXIT MENU EXIT GUIDE Define un nombre para cada fuente de entrada que no esté en uso al pulsar el botón I I N N P P U U T T . INFO i GUIDE Pulse el botón M M E E N N U U y el botón...
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU (excepto 42/50PC3 * ) EXIT GUIDE Opera sólo con dispositivos que lleven el logo SIMPLINK. INFO i GUIDE Verifique el logo SIMPLINK. BACK Esto permite controlar y reproducir otros dispositivos AV conectados al TV mediante un cable HDMI sin necesidad de cables o configuraciones adicionales.
Página 65
Funciones de SIMPLINK R R e e p p r r o o d d u u c c c c i i ó ó n n d d e e d d i i s s c c o o s s , O O K K y los botones de reproducción, Puede controlar los dispositivos AV conectados pulsando los botones parada, pausa, retroceso y avance rápido y selección de capítulos.
CONTROL DE LA IMAGENA EPG (GUÍA ELECTRÓNICA DE PROGRAMACIÓN)(SÓLO EN MODO DIGITAL) Este sistema cuenta con una guía electrónica de programación (EPG) para que la navegación por todas las posibles opciones de visualización. La EPG proporciona información relativa a listados de programas, horas de inicio y fin, etc., para todos los servicios.
Función de botones en el modo de guía NOW/NEXT Botones del mando a distancia Función ROJO Cambia el modo EPG AMARILLO Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio AZUL Entra en el modo de la lista de temporizador y recordatorio Cambia al canal seleccionado Selecciona el programa NOW (Ahora) o...
CONTROL DE LA IMAGENA Función de botones del cuadro de descripción ampliada Botones del mando a distancia Función Sube/baja texto AMARILLO Entra en el modo de configuración de temporizador y recordatorio INFO i Activa o desactiva la información detallada GUIDE/EXIT Desactiva la EPG Función de botones en el modo de configuración de grabación/recordatorio...
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen; E E s s p p e e c c t t a a c c u u l l o o ( ( e e x x c c e e p p t t o o 2 2 6 6 / / 3 3 2 2 L L B B 7 7 * * , , 4 4 2 2 / / 5 5 0 0 P P C C 3 3 * * , , , P P a a n n t t a a l l l l a a L L l l e e n n a a , O O r r i i g g i i n n a a l l , 4 4 : : 3 3 , 1 1 6 6 : : 9 9 , 1 1 4 4 : : 9 9 y 6 6 0 0 P P C C 4 4 * * ) ) INFO i...
Página 70
CONTROL DE LA IMAGENA • 1 1 6 6 : : 9 9 • Z Z o o o o m m 1 1 Al realizar la selección podrá ver la imagen sin Al realizar la selección podrá ajustar la imagen ninguna alternancia y ocupando toda la pantalla.
CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA LIST Q. V I E W DE IMÁGENES MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Modo de imagen – Presintonía de imágenes D D i i n n á á m m i i c c o o INFO i GUIDE Seleccione esta opción para obtener una imagen...
CONTROL DE LA IMAGENA LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Control automático del tono de color EXIT GUIDE (Caliente/Medio/Frio) INFO i GUIDE Para inicializar los valores (restaurar los ajustes predeter- minados), seleccione la opción Frio. BACK Elija uno de los tres ajustes automáticos de color.
AJUSTE MANUAL DE LA IMAGEN LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Opción Modo de imagen - Usuario EXIT GUIDE C C o o n n t t r r a a s s t t e e Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad GUIDE INFO i...
CONTROL DE LA IMAGENA LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Tono del color – opción Usuario EXIT GUIDE GUIDE INFO i Utilice esta opción para ajustar el rojo, verde y azul a la temperatu- ra de color que desee.
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG Electronic’s con la que se consigue mostrar una señal real de alta definición (HD) como LIST Q. V I E W algoritmo avanzado de procesamiento de señal digital.
CONTROL DE LA IMAGENA DEMO LIST Q. V I E W BACK MENU EXIT INFO i MENU Utilice esta función para ver la diferencia entre activar y desac- EXIT GUIDE tivar la función XD demo. INFO i GUIDE Esta función no está disponible en el modo RGB-PC, HDMI-PC. BACK MUTE RATIO...
AVANZADO - CINE LIST Q. V I E W BACK MENU EXIT INFO i MENU Configura el televisor para obtener la mejor imagen EXIT GUIDE posible al ver películas de cine. INFO i GUIDE Esta función sólo está disponible en modos de DTV, televisión, AV, S-Video y Component 480i/576i.
CONTROL DE LA IMAGENA AVANZADO – NIVEL DE NEGROS – LIST Q. V I E W OSCURIDAD MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Mientras está viendo una película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de imagen. Se ajusta el con- traste y la luminosidad de la pantalla gracias al nivel de oscuri- GUIDE INFO i...
RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Vuelve a los valores predeterminados de fábrica Modo de ima- gen, Temp. de color, XD, Avanzado, Relac. de aspecto. GUIDE INFO i BACK MUTE RATIO SLEEP...
CONTROL DE LA IMAGENA REDUCCIÓN DE PERMANENCIA DE LIST Q. V I E W IMAGEN (ISM) MÉTODO MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Las imágenes fijas congeladas de fuentes de PC o de video- juegos que aparecen en la pantalla durante mucho tiempo INFO i GUIDE pueden terminar por generar imágenes con neblina que no...
MODO DE IMAGEN BAJO CONSUMO LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Se trata de la función para reducir el consumo de energía de EXIT GUIDE la unidad. INFO i GUIDE Esta función no está disponible en los modelos LCD. BACK MUTE RATIO...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA NIVELADOR VOLUMEN LIST Q. V I E W AUTOMÁTICO MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Con la opción Volumen automático se mantiene automáti- camente un nivel de volumen constante, incluso si cambia INFO i GUIDE de canal.
CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – MODO DE SONIDO LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Puede seleccionar el ajuste de sonido que prefiera, Surround Max, EXIT GUIDE Flat, Música, Película o Deportes así como modificar la frecuencia de sonido del ecualizador.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE LIST Q. V I E W SONIDO – MODO USUARIO MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Ajuste el ecualizador de sonido. INFO i GUIDE BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE Pulse el botón M M E E N N U U y entonces el botón para...
BALANCE LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los EXIT GUIDE niveles que desee. INFO i GUIDE BACK MUTE RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE CONFIGUR Modo de sonido IMAGEN Volumen auto Pulse el botón M M E E N N U U y entonces el botón...
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE LIST Q. V I E W ALTAVOCES DE TV MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Puede ajustar el estado del altavoz interno. INFO i GUIDE En los modos AV1, AV2, AV3, COMPONENT, RGB y HDMI1 con HDMI a DVI cable, se puede obtener salida de BACK audio variable o del altavoz de TV, aunque no haya señal de...
SELECCIÓN DE SALIDA DE LIST Q. V I E W AUDIO DIGITAL MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Esta función permite seleccionar la salida de audio digital que prefiera. GUIDE INFO i La unidad puede emitir Dolby Digital sólo en un canal que emita audio en modo Dolby Digital.
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA I/II Recepción Estéreo/Dual (Sólo en modo analógico) Al seleccionar un programa, la información de sonido para el canal apparece a con- tinuación del número y nombre de programa. Emisión Información en Pantalla Mono MONO Estéreo STEREO Dual DUAL I...
Recepción NICAM (Sólo en modo analógico) Si su unidad está equipada con un receptor para emisiones NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex), la salida de sonido se puede elegir de acuerdo con el tipo de emisión recibida pulsando el botón I I / / I I I I repetidamente: Cuando se reciba NICAM mono, puede seleccionar N N I I C C A A M M M M O O N N O O o F F M M M M O O N N O O .
CONTROL DE SONIDO E IDIOMA IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA/ SELECCIÓN DE PAÍS El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez. BACK INFO i MENU Pulse el botón y, a continuación, el EXIT GUIDE...
SELECCIÓN DEL IDIOMA TV/RADIO TEXT I/II MUTE SIMPLINK TEXT RATIO I/II (SÓLO EN MODO DIGITAL) La función de audio permite seleccionar el idioma preferido para el A A u u d d i i o o . Si los datos de audio en el idioma seleccionado no se BACK INFO i MENU...
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACIÓN DEL RELOJ LIST Q. V I E W BACK MENU EXIT INFO i MENU EXIT GUIDE El reloj se configura automáticamente al recibir la señal digital. (Puede configurar el reloj si el televisor no dispone de señal INFO i GUIDE DTV.)
ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL LIST Q. V I E W TEMPORIZADOR BACK MENU EXIT INFO i MENU EXIT GUIDE El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra el tiempo progra- mado. INFO i GUIDE Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante BACK...
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA CONFIGURACI ÓN DE APAGADO LIST Q. V I E W AUTOMÁTICO MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente transcurridos 10 minutos. INFO i GUIDE BACK...
CONFIGURACIÓN DE LA ZONA HORARIA Cuando se selecciona una ciudad con zona horaria, la hora del TV se define según la información de diferencia horaria basada en la información de zona horaria y GMT (hora del meridiano de Greenwich) que se recibe como señal de LIST Q.
CONTROL PATERNO/CLASIFICACIÓN FIJAR CLAVE Y BLOQUEO SISTEMA TV/RADIO TEXT I/II MUTE BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Si ya introdujo la contraseña, pulse ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ , ‘0’ en el mando a distancia. LIST Q. V I E W MENU EXIT MUTE...
CONTROL PATERNO INPUT MODE POWER INPUT POWER TV/RADIO TV/RADIO TEXT I/II MUTE INPUT BRIGHT Esta función se activa según la información recibi- da de la estación emisora. Por lo tanto, si la señal BACK INFO i MENU contiene información errónea, la función no se EXIT GUIDE activará.
TELETEXTO Esta función no está disponible en todos los países. Teletexto es un servicio que se emite gratuitamente por la mayoría de los canales de TV, con el fin de propor- cionar la información más reciente sobre noticias, meteorología, programas de televisión, mercado de valores y muchos otros temas.
FASTEXT Las páginas teletexto están indicadas con un código de color en la parte inferior de la pantalla y se seleccionan pul- sando el botón en color correspondiente. S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e l l a a p p á á g g i i n n a a Pulse el botón para seleccionar la página de índice.
TELETEXTO DIGITAL *Esta función sólo es válida en el Reino Unido. La unidad proporciona acceso a un sistema de teletexto digital que supone enormes mejoras sobre la presentación tradicional del texto, las imágenes, etc. Se puede acceder al teletexto digital mediante servicios especiales de teletexto digital y servicios específicos que emiten teletexto digital.
APÉNDICE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS L L a a o o p p e e r r a a c c i i ó ó n n n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a c c o o n n n n o o r r m m a a l l i i d d a a d d . . Verifique si hay algún objeto entre el producto y el mando a distancia que pueda interferir.
Página 102
APÉNDICE L L a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o n n o o f f u u n n c c i i o o n n a a . . Pulse el botón V V O O L L + + o - - .
MANTENIMIENTO Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali- mentación cuando vaya a realizar la limpieza. Limpieza de la pantalla A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo.
APÉNDICE ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 26LC4 * 32LC4 * 37LC4 * 42LC4 * MODELOS 26LC45-ZA 32LC45-ZA 37LC45-ZA 42LC45-ZA 26LC46-ZC 32LC46-ZC 37LC46-ZC 42LC46-ZC 676,4 x 529,2x 221,0 mm 806,8 x 605,6 x 249,0 mm 926,6 x 697 ,6x 280,4mm 1032,7 x 750,0 x 287 ,6 mm pie incluido Dimensiones 26,6 x 20,8 x 8,7 pulgadas...
Página 105
26LB7 * 32LB7 * 42PC3 * 50PC3 * MODELOS 26LB75-ZE 32LB75-ZB 42PC35-ZC 50PC35-ZC 26LB76-ZF 32LB76-ZD 671,8x539,8x254,2 mm 805,8x619,7x283,9 mm 1 129,0 x 748,5 x 333,6 mm 1302,6 x 872 x 355,8 mm pie incluido Dimensiones 26,4x21,2x10 pulgadas 31,7x24,4x1 1,2 pulgadas 44,4 x 29,5 x 13,1 pulgadas 51,3 x 34,3 x 14 pulgadas (Ancho x Alto x...
APÉNDICE PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA El mando a distancia suministrado es un mando genérico o universal. Puede programarse para ser utiliza- do con la mayoría de dispositivos que utilicen mando a distancia de otros fabricantes. No obstante, tenga en cuenta que cabe la posibilidad de que este mando a distancia no funcione con todos los modelos de otras marcas.
APÉNDICE CÓDIGOS IR 1. Cómo conectar Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV. 2. Códigos IR del mando a distancia Forma de onda en la salida Impulso único, modulado con señal de 37 ,917 Khz. a 455 k.o. Frecuencia portadora FCAR = 1/TC = fOSC/12 Relación de trabajo = T1/TC = 1/3...
Página 109
Código (Hexa) Función Nota PR + + Botón del mando a distancia PR - - Botón del mando a distancia VOL + + Botón del mando a distancia VOL - - Botón del mando a distancia Arriba ( Botón del mando a distancia Abajo ( Botón del mando a distancia Derecha (...
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO PCMCIA EJECT CARD SLOT AV 1 AV 2 Configuración RS-232C HDMI/DVI IN 1 HDMI IN 2 Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de ANTENNA control externo (como lo haría con un ordenador o un VIDEO VIDEO AUDIO...
Página 111
Set ID LIST Q. V I E W MENU EXIT BACK INFO i MENU EXIT GUIDE Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor. INFO i GUIDE Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 1 1 1 1 3 3 BACK MUTE...
Página 112
APÉNDICE Parámetros de conexión Velocidad media de transferencia : 9600 bps ( UART ) Stop bit : 1 bit Longitud de datos : 8 bits Código de comunicación: código ASCII Paridad: ninguna Utiliza un cable trenzado (inverso). Lista de referencia de comandos Protocolo de transmisión/recepción Transmisión C C O O M M - -...
Página 113
0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : a a ) ) 0 0 4 4 .
Página 114
APÉNDICE 0 0 9 9 . . C C o o l l o o r r ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : i i ) ) 1 1 4 4 .
Página 115
1 1 9 9 . . E E s s t t a a d d o o a a n n o o r r m m a a l l ( ( C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : z z ) ) 2 2 1 1 .
Página 116
APÉNDICE 2 2 2 2 . . C C o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n a a u u t t o o m m á á t t i i c c a a ( ( C C o o m m m m a a n n d d 1 1 : : j j , , C C o o m m m m a a n n d d 2 2 : : u u ) ) 2 2 5 5 .