Página 1
LCD TV PLASMA TV MANUAL DE USUARIO MODELOS DE LCD TV MODELOS DE PLASMA TV 26LC2R 42PC1R 32LC2R 42PC1RV 32LC3R 42PC1RVH 42PC7R 42PC7RH Por favor, lea detenidamente este manual antes de poner en funcionamiento su set. Guárdelo para referencias futuras.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD Proporcionan las instrucciones importantes de la seguridad con cada aparato. Esta información es dada en un libro o una hoja, o está ubicado antes de cualquier instrucción de la instalación para el uso y es proporcionada con el aparato.
Página 4
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE LA SEGURIDAD ADVERTENCIA NOTAS No limpie el producto con agua. Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede causar un daño al producto o una descarga Esto puede causar una descarga eléctrica. eléctrica. Desconecte el producto del tomacorriente y quite todas las conexiones antes de moverlo.
ADVERTENCIA NOTAS Asegúrese de que el cordón de alimentación Contacte al centro de servicio una vez al año no pase a través de ningún objeto caliente para que limpie las partes internas de la TV. como un calentador. El polvo acumulado puede causar fallas mecánicas. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
CONTENIDOS ADVERTENCIA MENÚ DE LA TV ......... . . BENEFICIO .
Página 7
MENÚ DE LA TV O O p p c c i i o o n n e e s s d d e e l l M M e e n n ú ú P P a a n n t t a a l l l l a a Configuración Automática (sólo para el modo RGB [PC]) .
BENEFICIO Qué es una TV de Plasma? Una TV de plasma está compuesta de 0.9 a 2.2 mil- lones de celdas. Normalmente ocurren unos pocos Usar el Plasma es la mejor manera de lograr los defectos de celda durante el proceso de manufactura despliegues en la pantalla plana con una calidad exce- de la TV de plasma.
ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Manual de Usuario 1.5V 1.5V Adaptador de RF Manual de Usuario Baterías Control Remoto...
INTRODUCCIÓN CONTROLES Este es el panel frontal de los modelos de TV 42PC1R. Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Controles del Panel Frontal 42PC1R* INPUT MENU ENTER...
OPCIONES DE LA CONEXIÓN Este es el panel posterior del modelo 42PC1R. Conexión del Panel Posterior 42PC1R* 42PC7R* AV IN 2 V IN 2 AV IN 2 V IN 2 AUDIO AUDIO L/MONO VIDEO VIDEO COMPONENT COMPONENT IN VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO AC IN...
Página 12
INTRODUCCIÓN CONTROLES Este es el panel frontal de los modelos de TVs 26LC2R/32LC2R/32LC3R. Esta es una representación simplificada del panel frontal. Es probable que la imagen sea un poco diferente que su unidad de TV. Controles del Panel Frontal 26/32LC2R...
Página 13
OPCIONES DE LA CONEXIÓN Este es el panel posterior de los modelos 26LC2R/32LC2R/32LC3R. Conexión del Panel Posterior AUDIO 32LC2R 26LC2R 32LC3R L/MONO Entrada de AUDIO Las conexiones están VIDEO disponibles para el sonido de estéreo escuchado desde un AUDIO AUDIO AV IN 2 dispositivo externo.
INTRODUCCIÓN FUNCIONES DE LOS BOTONES DEL CONTROL REMOTO Cuando use el control remoto dirija el sensor del control remoto hacia panel frontal de la TV. POWER Enciende su TV o deja cualquier otro equipo programado INPUT encendido o apagado dependiendo del modo. POWER Regresa al modo TV.
CAPTION Selecciona el modo de subtítulos. INPUT POWER THUMBSTICK Le permite navegar a través de los menús en la pantalla y (Arriba/Abajo/ INPUT ajustar el sistema de acuerdo a sus preferencias. Izquierda Derecha/ENTER) ENTER Acepta su selección o desplegados en el modo actual. CAPTION SIZE POSTION...
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE Instrucción de la Instalación Extendiendo la base Coloque la unidad con la pantalla abajo en un cojín o una tela suave como la figura 1. Antes de extender la base, por favor asegurese de que 2 cerraduras (A) en la parte posterior de la base estén apretadas hacia afuera.
INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA BASE Instalación de la Base para 32LC2R Coloque cuidadosamente el producto con la pantalla abajo en un cojín que pueda proteger la pantalla de algún daño. Coloque la base encima del producto como la imagen. Instale seguramente 4 pernos en la parte posterior del producto en los hoyos proporcionados.
INSTALACIÓN Esta TV puede estar instalada en varios lugares como en la pared o en el escritorio etc. Esta TV está diseñada para instalarse horizontalmente. Los modelos 42PC7R seriesdeben ser usados en regiones con altaitudes menores a los 3281 pies (1000m) para lograr la mejor calidad de imagen y sonido.
CÓMO INSTALAR EL PRODUCTO ENSAMBLADO EN LA PARED EVITANDO LA CAIDA DE UNIDAD Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá...
Acomode los cables como la imagen. 4 4 2 2 P P C C 7 7 R R * * CONEXIÓN BÁSICA (Sólo para 26LC2R/32LC2R/32LC3R) Conecte los cables necesarios. Después de conectar los cables cuida- dosamente, acomode los cables en el por- tacables.
Instale el organizador de cables como la imagen. Ate los cables con el portacables pro- porcionado. CÓMO QUITAR EL ORGANIZADOR DE CABLES P P a a r r a a 2 2 6 6 / / 3 3 2 2 L L C C 2 2 R R Agarre el organizador de cables con las dos manos y jalelo hacia atrás.
CONEXIONES & INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA ANTENA Para la óptima calidad de imagen, ajuste la dirección de antena. El cable y el convertidor de antena no son proporcionados con el producto. Viviendas/Apartamentos (Conectar al enchufe de antena en la pared) Enchufe de antena de la pared ANTENNA Cable Coaxial RF (75 ohm)
INSTALACIÓN DEL VCR Para evitar ruido en la imagen (interferencia), deje una distancia adecuada entre el VCR y la TV. Tipicamente sale una imagen congelada desde el VCR. Si el formato de imagen es de 4:3, las imagenes congeladas en los lados de la pantalla se pueden quedar visibles permanentemente. Cuando lo conecta con una antena Conecte la toma de A A N N T T O O U U T T del VCR al puer- V V C C R R...
INSTALACIÓN DEL VCR S-VIDEO VIDEO AUDIO Cuando lo conecta con un cable de S-Video V V C C R R Conecte la salida de S-VIDEO del VCR a la entrada de S S - - V V I I D D E E O O en la unidad. La calidad de imagen estará mejora- ANT IN S-VIDEO da comparando con la entrada normal.
INSTALACIÓN DEL DVD Cuando lo conecta con un cable de componente Conecte las salidas de video (Y, P ) del DVD a los D D V V D D (R) AUDIO (L) puertos de C C O O M M P P O O N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O en la unidad. RGB IN (PC/DTV) Conecte las salidas de audio del DVD a los puertos de...
CONEXIONES & INSTALACIÓN Cuando lo conecta con un cable de HDMI Conecte la salida de HDMI del DVD al puerto de H H D D M M I I RGB IN (PC/DTV) HDMI IN I I N N en la unidad. REMOTE AUDIO IN VARIABLE...
INSTALACIÓN DE STB (SET-TOP BOX) Cuando lo conecta con un cable de componente S S e e t t - - t t o o p p B B o o x x (R) AUDIO (L) d d i i g g i i t t a a l l Conecte las salidas de video (Y, P ) del Set-top box digital a RGB IN...
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) CONEXIONES & INSTALACIÓN Cuando lo conecta con un cable de D-sub de 15 pines S S e e t t - - t t o o p p B B o o x x Conecte la salida de RGB del Set-top box digital al puerto (R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT d d i i g g i i t t a a l l...
INSTALACIÓN DE LA PC Esta TV proporciona la capacidad de Plug and Play, significa que la PC se ajusta automáticamente por las programaciones de la TV. Cuando la conecta con un cable de D-sub de 15 pines Conecte la salida de RGB de la PC al puerto de R R G G B B I I N N AUDIO RGB-PC OUTPUT ( ( P P C C / / D D T T V V ) ) en la unidad.
ENCENDIENDO LA TV Si su TV se enciende, ud. puede usar las funciones. Encendiendo la TV INPUT POWER INPUT Primero conecte el cordón de alimentación correctamente. En este momento, la TV se cambia al modo de espera. CAPTION CAPTION SIZE POSTION En el modo de espera para encender la TV, presione los PIP CH-...
MENÚ DE LA TV PIP (IMAGEN-SOBRE-IMAGEN) - PIP (Picture In Picture, Imagen sobre imagen) le permite ver dos INPUT diferentes entradas en la pantalla de su TV al mismo tiempo. POWER Una fuente estará grande y la otra fuente se mostrará como una INPUT imagen pequeña sobre la imagen principal.
SELECCIÓN Y AJUSTE DEL MENÚ PANTALLA El OSD (On Screen Display, Despliegue En la Pantalla) de su TV puede ser un poco diferente que este manual. El OSD principalmente está tomando las imagenes del modelo 42PC1RV. Presione el botón M M E E N N U U y enseguida presione los botones para desplegar cada menú.
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Canal PROGRAMACIÓN AUTOMÁTICA: BUSQUEDA DE CANALES PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT El programa automático debe memorizar todos los canales activos en su area antes de poder usar la TV. Hay dos maneras de almacenar canales en la memoria de la TV. Y ud. también puede usar.
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Canal PROGRAMACIÓN MANUAL: AGREGAR/ELIMINAR LOS CANALES MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP Ud. puede agregar o eliminar los canales de la escaneada manual de los canales. ENTER REVIEW MUTE Use el botón CH-/+ o de NÚMERO para seleccionar el número de canal que ud.
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Canal SINTONÍA FINA PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Normalmente la sintonía fina sólo se necesita cuando la recepción es muy pobre. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP ENTER Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para REVIEW seleccionar el menú...
CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES FAVORITOS - Esta función le deja seleccionar sus canales favoritos directamente. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP - Presione repetidamente el botón F F C C R R para seleccionar canales favoritos almacenados. ENTER REVIEW Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón MUTE para seleccionar el menú...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Imagen Control Automático de la Imagen (APC) PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT N N í í t t i i d d a a Seleccione esta opción para desplegar con una ima- gen nitida.
AJUSTE DE LA IMAGEN (APC-OPCIÓN DEL USUARIO) PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT C C o o n n t t r r a a s s t t e e Ajusta la diferencia entre nivel claro y obscuro en la imagen. B B r r i i l l l l o o Aumenta o disminuye el grado de blanco en su imagen.
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Imagen CONTROL AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA DEL COLOR (ACC) CAPTION SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Para inicializar los valores, (reajuste las configuraciones iniciales), seleccione la opción F F r r í í a a . Seleccione uno de los tres ajustes de color automático.
CONTROL MANUAL DE TEMPERATURA DEL COLOR (ACC - OPCIÓN DEL USUARIO) SIZE POSTION CAPTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Puede ajustar el rojo, verde y azul a cualquier temperatura del color que prefiere ud. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP ENTER REVIEW MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón...
PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT XD es una tecnología de perfeccionamiento de imagen exclusiva de LG Electronics que permite desplegar una fuente HD a través de un avanzado procesador de algoritmo de señal digital. MEMORY/ERASE MENU Esta función no está disponible en el modo RGB-PC.
CINE AVANZADO CAPTION SIZE POSTION Configure la TV para la apariencia de la mejor imagen para PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT las películas. Cuando ud. opera el cine (3:2 Modo total o Modo de Corrección del Cine), la TV ajustará a 24 fps de video MEMORY/ERASE MENU EXIT...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Imagen NIVEL NEGRO AVANZADO Cuando mira la película, esta función ajusta la unidad para la CAPTION SIZE POSTION apariencia de la mejor imagen. Ajusta el contraste y brillo de la PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT pantalla usando el nivel negro de pantalla.
REAJUSTE PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP ENTER Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú Imagen REVIEW Presione el botón y luego presione el botón para MUTE seleccionar...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Sonido PROCESADOR DIGITAL DE AUDIO (DASP) SIZE POSTION CAPTION Ud. puede seleccionar la configuración preferible de sonido; PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Surround Max, Plana, Música, Películas o Deportes y ud. puede también ajustar la frecuencia de sonido del igualador.
AJUSTE DE LA FRECUENCIA DEL SONIDO (DASP - OPCIÓN DEL USUARIO) PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Ajuste el igualador del sonido. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP ENTER Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Sonido NIVELADOR AUTOMÁTICO DE VOLUMEN (AVL) AVL mantiene automáticamente un nivel igual de volumen aunque ud. cambie programas. Sonido DASP Balance Bocina Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón DE F G MENU para seleccionar el menú...
AJUSTE DE BALANCE PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Puede ajustar el balance de sonido de las bocinas a los niveles que desea ud. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP ENTER REVIEW MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Sonido BOCINA Ud. puede ajustar el estado de bocina interna. PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT En los modos de Video, COMPONENT, RGB[PC], RGB[DTV] y HDMI, el audio de bocina interna puede tener salida aunque no haya la señal de video.
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Temporizador CONFIGURACIÓN DE RELOJ Ud. debe configurar la hora correctamente antes de usar la función de tiempo encendido/apagado. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP Si la hora configurada se borra por la falla de potencia o la unidad está...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Temporizador TEMPORIZADOR ENCENDIDO/APAGADO El temporizador apagado cambia la unidad automáticamente al modo de espera en el tiempo prefijo. MEMORY/ERASE MENU Después de dos horas de que está cambiada la unidad por la fun- EXIT SLEEP ción de encendido, se cambiará...
APAGADO AUTOMÁTICO Si configura a encendido y no hay la señal de entrada, la TV se apa- gará automáticamente después de 10 minutos. Temporizador Reloj Timer off Timer on Auto off Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Especial IDIOMA PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Los menus pueden ser mostrados en la pantalla en el idioma seleccionado. Primero seleccione su idioma. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP ENTER REVIEW MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Especial BLOQUEADO PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Se necesita el control remoto para controlar la TV que esté configurada. Esta función puede ser usada para la vista no autorizada. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP Esta unidad está...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Especial MÉTODO DE ISM (MINIMIZACIÓN DE IMAGEN FANTASMA) Una imagen congelada de un juego de PC/Video en la pantalla PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT por periodos prolongados resultará una imagen fantasma que permanecerá...
BAJO CONSUMO PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Esta función es para reducir el consumo de potencia de la unidad. Esta función no está disponible en los modelos 26/32LC2R/32LC3R. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP ENTER REVIEW MUTE Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Especial SUBTITULAJE El subtitulaje es un proceso que convierte la porción de audio de un 1. Se enfrentan condiciones de recepción deficiente: programa de televisión en palabras escritas, las cuales aparecen en • I I G G N N I I C C I I Ó Ó N N : : la pantalla del televisor en una forma similar a los subtítulos.
DEMO XD PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Uselo para ver la diferencia entre Demo XD encendido y apagado. MEMORY/ERASE MENU Esta función no está disponible en el modo RGB[PC]. EXIT SLEEP ENTER REVIEW Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón MUTE para seleccionar el menú...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Pantalla CONFIGURACIÓN AUTOMÁTICA (SÓLO PARA EL MODO RGB [PC]) PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Automáticamente ajusta la posición de la imagen y minimiza cualquier temblor en la imagen. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP Si la imagen aún no está...
CONFIGURACIÓN MANUAL PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Si la imagen no está clara después del ajuste automático y especialmente los carácteres aún están temblando, ajuste la fase de la imagen manualmente. MEMORY/ERASE MENU Para corregir el tamaño de pantalla, ajuste R R e e l l o o j j . EXIT SLEEP Esta función trabaja en los modos siguientes: RGB[PC],...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Pantalla CONFIGURANDO EL FORMATO DE IMAGEN Ud. puede ver la pantalla en varios formatos de la imagen; 4 4 : : 3 3 , 1 1 6 6 : : 9 9 , H H o o r r i i z z o o n n t t a a l l y Z Z o o o o m m 1 1 / / 2 2 .
SELECCIONANDO LOS MODOS AMPLIOS VGA/XGA Para ver una imagen normal, coincida la resolución del modo RGB y la selección de modo VGA/XGA. MEMORY/ERASE MENU Esta función trabaja en el modo siguiente: el modo RGB[PC]. EXIT SLEEP ENTER - Modo VGA: 42PC1RV, 42PC1RVH - Modo XGA: 26/32LC2R/32LC3R, 42PC1R, 42PC7R, 42PC7RH REVIEW MUTE...
MENÚ DE LA TV Opciones de Menú Pantalla INICIALIZANDO (REAJUSTE DE LA CONFIGURACIÓN ORIGINAL DE FABRICA) PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Esta función trabaja en el modo actual. Para inicializar el valor ajustado. MEMORY/ERASE MENU EXIT SLEEP ENTER Presione el botón M M E E N N U U y luego presione el botón para seleccionar el menú...
APÉNDICE CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVO EXTERNO DEL CONTROL Conecte el puerto de la entrada de RS-232C a un dispositivo de control externo (como una computadora o un sistema de control de A/V) y controle las funciones de Monitor externa- mente. Conecte el puerto serial de dispositivo de control al puerto RS-232C en la parte atrás del Monitor.
APÉNDICE Configuraciones de RS-232C Configuración de 7-Cables (Cable estándar de RS-232C ) Configuración de 3-Cables ( No estándar ) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Configuración de ID - Use esta función para especificar un número de ID de la unidad.
Lista de Referencia de los Comandos DATO DATO C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 C C O O M M A A N N D D O O 1 1 C C O O M M A A N N D D O O 2 2 (Hexadecimal) (Hexadecimal)
Página 68
APÉNDICE 0 0 1 1 . . P P o o t t e e n n c c i i a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : a a ) ) 0 0 5 5 .
Página 69
1 1 0 0 . . N N i i t t i i d d e e z z ( ( C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : k k ) ) 1 1 5 5 .
Página 70
APÉNDICE 2 2 5 5 . . A A u u t t o o - - c c o o n n f f i i g g u u r r a a c c i i ó ó n n ( ( C C o o m m a a n n d d o o 1 1 : : j j , , C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : u u ) ) 2 2 0 0 .
Página 71
2 2 9 9 . . S S e e l l e e c c c c i i ó ó n n d d e e e e n n t t r r a a d d a a ( ( C C o o m m a a n n d d o o 1 1 : : x x , , C C o o m m a a n n d d o o 2 2 : : y y ) ) 2 2 7 7 .
APÉNDICE CÓDIGOS DE IR 1. Cómo conectar Conecte su control remoto de cable al puerto de control remoto en la TV. 2. Códigos de IR de Control Remoto Salida de la forma de onda Pulso simple, modulado con la señal de 37 .917KHz en 455KHz Frecuencia de transportador FCAR = 1/TC = fOSC/12 Proporción debida = T1/TC = 1/3...
CÓDIGOS DE IR DEL CONTROL REMOTO Código Función Código Función Nota Nota (Hexa) (Hexa) Botón R/C ENTER Botón R/C INPUT Botón R/C PIP CH- Botón R/C POWER Botón R/C (Encendido/Apagado) PIP CH+ Botón R/C POWER ON Código discreto IR (Sólo encendido) PIP INPUT Botón R/C POWER OFF...
APÉNDICE PROGRAMANDO EL CONTROL REMOTO El control remoto es de una multi-marca o universal. Puede ser programado para operar la mayoria de los dispositivos controlables remotamente de otros fabricantes. Acuerdese que el control remoto a lo mejor no puede controlar todos los modelos de otras marcas. Programando un código en un modo remoto Pruebe su control remoto.
APÉNDICE LISTA DE VERIFICACIÓN DE LOS PROBLEMAS N N o o s s e e t t r r a a b b a a j j a a n n o o r r m m a a l l m m e e n n t t e e . . Verifique para ver si hay algún objeto entre el producto y el control remoto cau- sando la obstrucción.
Página 77
N N o o s s i i r r v v e e l l a a f f u u n n c c i i ó ó n n d d e e a a u u d d i i o o . . Presione el botón V V O O L L + + / / - - ( ( o o V V o o l l u u m m e e ) ) .
APÉNDICE MANTENIMIENTO Las malfunciones anticipadas pueden ser prevenidas. La limpieza regular y cuidadosa puede extender la suma de tiempo que ud. va a tener su nueva TV. Asegurese apagar la TV y desenchufar el cordón de alimentación antes de empezar cualquier tipo de limpieza. Limpiando la pantalla Aqui hay una buena manera para mantener su pantalla limpia por un tiempo.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 26LC2R 32LC2R 32LC3R MODELOS (32LC3R-MJ) (26LC2R-MJ) (32LC2R-MJ) incluyendo la base 26.8 x 21.3 x 6.8 pulgadas 31.9 x 24.8 x 9.3 pulgadas 37.4 x 22.4 x 10.0 pulgadas Dimensiones 924.0 x 570.0 x 254.0 mm 681.0 x 542.0 x 172.0 mm 811.0 x 630.0 x 235.0 mm...
Página 80
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PC1R/42PC1RV/42PC1RVH MODELOS (42PC1R/42PC1RV/42PC1RVH-MJ) 44.4 x 29.5 x 15.0 pulgadas incluyendo la base 1 129.0 x 748.5 x 380.0 mm Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) 44.4 x 27 .4 x 4.1 pulgadas excluyendo la base 1 129.0 x 695.0 x 103.7 mm 61.1 pounds / 27 .7 kg Peso incluyendo la base...
Página 81
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 42PC7R/42PC7RH MODELOS (42PC7R/42PC7RH-MA) 47 .9 x 27 .6 x 1 1.3pulgadas incluyendo la base 1216.0 x 701.0 x 286.5 mm Dimensiones (Ancho x Altura x Profundidad) 47 .9 x 25.6 x 3.3 pulgadas excluyendo la base 1216.0 x 649.0 x 85.0 mm 67 .2 pounds / 30.5 kg Peso incluyendo la base...