Catalog De Piese De Schimb; Перевод Оригинального Руководства По Эксплуатации; Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов - REMS Turbo K Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Turbo K:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
ron
zătoare a produsului sau unor intervenţii proprii sau din orice alte motive de
care nu răspunde REMS.
Reparaţiile necesare în perioada de garanţie se vor efectua exclusiv în atelie-
rele autorizate de firma REMS. Reclamaţiile vor fi acceptate numai dacă produsul
este trimis fără niciun fel de modificări, în stare asamblată, la unul din atelierele
de reparaţii autorizate de REMS. Produsele şi piesele înlocuite intră în propri-
etatea REMS.
Cheltuielile de expediere dus-întors vor fi suportate de utilizator.
Drepturile legale ale utilizatorului, în special drepturile de garanţie faţă de
distribuitor sau vânzător în cazul constatării unor lipsuri, nu sunt afectate de
prezenta garanţie. Prezenta garanţie de producător este valabilă numai pentru
produsele noi, cumpărate şi utilizate în Uniunea Europeană, Norvegia sau
Elveţia.
Prezenta garanţie intră sub incidenţa legislaţiei germane, în acest caz nefiind
valabil Acordul Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la contractele comerciale
internaţionale (CISG).

9. Catalog de piese de schimb

Pentru catalogul de piese de schimb vezi www.rems.de. → Downloads (Descăr-
care) → Parts lists.
Перевод оригинального руководства по эксплуатации
Фиг. 1– 4
1 Пружина растяжения
2 Выключатель в рукоятке подачи
3 Накладка
4 Защитный кожух
5 Корпус
6 Визир
7 Полотно пилы
8 Прижимной рычаг (REMS Turbo K)
9 Шкала (REMS Turbo K)
10 Опора (REMS Turbo K)
11 Болт с шестигранной гоповкой
(REMS Turbo K)
12 Упор (REMS Turbo K)
Общие указания по технике безопасности для
электроинструментов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите все предупреждения по технике безопасности и инструкцию по
использованию. Несоблюдение предупреждений и инструкций по использованию
может привести к удару электрическим током, пожару и/или серьезным
травмам.
Все указания и указания по технике безопасности следует сохранить на
будущее.
1) Безопасность рабочего места
a) Рабочее место должно быть чистым и хорошо освещенным. Беспорядок
и плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с электроинструментом во взрывоопасной среде, в которой
находятся горючие жидкости, газы или пыль. Электроинструменты
создают искры, которые могут воспламенить пыль или пары.
в) Во время использования электроинструмента рядом не должны
находиться дети или посторонние лица. При отвлечении внимания можно
потерять контроль над устройством.
2) Электрическая безопасность
a) Соединительный штекер электроинструмента должен подходить к
розетке. Никоим образом не разрешается изменять штекер. Не применяйте
переходники для штекера вместе с заземленными электроинструментами.
Неизмененные штекеры и подходящие розетки снижают риск электрического
удара.
б) Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, например,
трубами, нагревателями, плитами и холодильниками. Существует
повышенный риск электрического удара при заземлении тела.
в) Размещайте электроинструменты вдали от воздействия дождя или
влажности. Попадание воды в электроинструмент повышает риск удара
электротоком.
г) Не используйте кабель для переноски, подвешивания электроинструмента
или для вытягивания штекера из розетки. Размещайте кабель вдали от
воздействия тепла, масла, острых краев или движущихся частей
устройства. Поврежденные или перепутанные кабели повышают риск
удара электротоком.
д) При выполнении работ с электроинструментом на открытом воздухе
используйте только те удлинители, которые также пригодны для
использования во внешней зоне. Применение пригодного для внешней
зоны удлинителя снижает риск удара электротоком.
е) Если нельзя избежать эксплуатации электроинструмента во влажной
среде или существует вероятность перерезания кабеля, используйте
устройство защитного отключения. Применение устройства защитного
отключения снижает риск удара электротоком.
3) Безопасность людей
a) Будьте внимательны, обращайте внимание на то, что делать, и получайте
удовольствие от работы с электроинструментом. Не используйте
электроинструмент, если вы устали или находитесь под влиянием
наркотиков, алкоголя или медикаментов. Всего лишь один момент
невнимательности при использовании электроинструмента может привести
самым серьезным травмам.
б) Надевайте индивидуальные средства защиты и всегда защитные очки.
Применение индивидуальных средств защиты, например, респиратор,
нескользкие монтажные ботинки, защитную каску или наушники, в
зависимости от вида и применения электроинструмента, снижает риск
получения травм.
в) Избегайте непреднамеренного ввода в эксплуатацию. Убедитесь в том,
что электроинструмент выключен, прежде чем подключить его к сети
питания и/или аккумуляторной батарее, его крепления или переноски.
Если при переноске электроинструмента держать палец на выключателе
или подсоединять устройство включенным к сети питания, это может
привести к несчастным случаям.
г) Удалите инструменты настройки или гаечные ключи до включения
электроинструмента. Инструмент или ключ, который находится во
вращающейся части устройства, может привести к травмам.
д) Следить за правильной осанкой. Обеспечить устойчивое положение и
rus
14 Бячок с охлаждающей и смазочной
жидкостью (REMS Turbo K)
15 Стойка
16 Зажимой рычаг
18 Насос системы охлаждения и
смазки (REMS Turbo K)
19 Отверстие для подключения
шланга подачи охлаждающей
и смазочной жидкости
20 Болты крепления стойки и
бачка с охлаждающей и
смазочкой жидкостью
21 REMS REG 10 – 54 E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Turbo cu-inoxTurbo k

Tabla de contenido