Milwaukee M18 BRAIW Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para M18 BRAIW:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

M18 BRAIW
M18 BRAID
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
原始的指南

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 BRAIW

  • Página 1 M18 BRAIW M18 BRAID Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save Please read and save ENGLISH ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,...
  • Página 3 Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout akumuliatorių. bloco acumulador. výměnný akumulátor. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. M18 BRAIW START M18 BRAID STOP...
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 5 click...
  • Página 6 START STOP...
  • Página 7 LOCK...
  • Página 9 Do not dispose of used battery packs in the household refuse health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust protection • Ensure that battery contact terminals are protected and or by burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old mask. insulated to prevent short circuit.
  • Página 10: Aufbewahren

    Unsicherheit K = ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Vorschriften der Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2006/42/EG, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee 2004/108/EG und den folgenden harmonisierten normativen Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/ Dokumenten übereinstimmt: WARNUNG Kundendienstadressen beachten).
  • Página 11: Français

    Informations sur les vibrations Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des établies conformément à EN 60745. pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence Nous déclarons sous notre propre responsabilité...
  • Página 12: Italiano

    M18BRAID Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di preparazioni al trasporto ed il trasporto stesso devono essere casa. La Milwaukee offre infatti un servizio di recupero batterie svolti esclusivamente da persone idoneamente istruite. Tutto usate. il processo deve essere gestito in maniera professionale.
  • Página 13: Español

    EN 60745-1:2009 + A11:2010 Tolerancia K= ......................1,5 m/s ......1,5 m/s Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en las EN 60745-2-1:2010 instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia EN 60745-2-2:2010 ADVERTENCIA técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 El nivel vibratorio indicado en estas instrucciones ha sido medido conforme a un método de medición estandarizado en la norma EN...
  • Página 14: Portugues

    Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da direcções) determinadas conforme EN 60745. normativos harmonizados. Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não Apertar parafusos e porcas com o tamanho máximo tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência EN 60745-1:2009 + A11:2010 Valor de emissão de vibração a...
  • Página 15: Nederlands

    ONDERHOUD alle relevante voorschriften van de richtlijn 2011/65/EU (RoHs), volgens EN 60745. Alleen Milwaukee toebehoren en onderdelen gebruiken. 2004/108/EG, 2006/42/EG en de volgende geharmoniseerde Vastdraaien van schroeven en moeren van maximale grootte ..Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door...
  • Página 16: Dansk

    Vægt svarer til EPTA-procedure 01/2003 (4,0 Ah) ...........1,8 kg ......1,8 kg Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet. Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte Støjinformation CE-KONFORMITETSERKLÆRING hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
  • Página 17: Norsk

    Spenning vekselbatteri ....................18 V ....... 18 V Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål. utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee Vekt i henhold til EPTA-Prosedyren 01/2003 (4,0 Ah) ..........1,8 kg ......1,8 kg kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 18: Svenska

    Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. A-värdet av maskinens ljudnivå utgör: "Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) ............90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) bestämmelser i direktiv 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/EG, auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/ Ljudeffektsnivå...
  • Página 19: Suomi

    ......18 V ....... 18 V irroittamiseen yleiskäytössä. Paino EPTA-menettelyn 01/2003 mukaan (4,0 Ah) ..........1,8 kg ......1,8 kg Käytä vain Milwaukee:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti. ammattitaitoisten Milwaukee-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite Melunpäästötiedot...
  • Página 20 διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα EN 60745. εναρμονισμένα κανονιστικά έγγραφα: Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν Σφίξιμο βιδών και παξιμαδιών μέγιστου μεγέθους έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το EN 60745-1:2009 + A11:2010 Τιμή εκπομπής δονήσεων a ..........
  • Página 21: Türkçe

    Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ............90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) Sadece Milwaukee aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..........101,6 dB (A) ....101,6 dB (A) Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir Milwaukee CE UYGUNLUK BEYANI Koruyucu kulaklık kullanın!
  • Página 22: Česky

    Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. ochranné přilby a ochrany sluchu. osoby. Na celý proces se musí odborně dohlížet. Milwaukee nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se Při přepravě baterií je třeba dodržovat následující: Prach vznikající při práci s tímto nářadím může být zdraví...
  • Página 23: Slovensky

    V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky: predpismi. Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ..........90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) .........101,6 dB (A) ....101,6 dB (A) CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť...
  • Página 24: Polski

    Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745. Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/WE, 2006/42/WE oraz z Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo: następującymi zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi: podano opisu, należy skontaktować...
  • Página 25: Magyar

    Maximális méretű csavarok és anyák meghúzása típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes EN 60745-2-1:2010 rezegésemisszió érték ..................14,8 m/s ......14,8 m/s Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól EN 60745-2-2:2010 K bizonytalanság ....................1,5 m/s ......1,5 m/s (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
  • Página 26: Slovensko

    VZDRŽEVANJE CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in nadomestne dele. Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično: V lastni odgovornosti izjavljamo, da se pod "Tehnični podatki" Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, Nivo zvočnega tlaka (Nevarnost K=3dB(A)) ......
  • Página 27: Hrvatski

    ODRŽAVANJE Informacije o buci što je navedeno. Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745. Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipično: CE-IZJAVA KONFORMNOSTI jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Nivo pritiska zvuka (Nesigurnost K=3dB(A)) ......
  • Página 28: Latviski

    Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem A novērtētās aparatūras skaņas līmenis ir: lietošanas noteikumiem. Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Trokšņa spiediena līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ..........90,6 dB (A) ..... 90,6 dB (A) rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ......
  • Página 29: Lietuviškai

    Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2003/01 tyrimų metodiką (4,0 Ah) ......1,8 kg ......1,8 kg CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee klientų Informacija apie keliamą triukšmą Remiantis bendrais atsakomybės reikalavimais pareiškiame, aptarnavimo skyriams (žr.
  • Página 30: Eesti

    HOOLDUS Müra andmed otstarbele. Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745. Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase: EÜ VASTAVUSAVALDUS Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / Helirõhutase (Määramatus K=3dB(A)) ........
  • Página 31: Русский

    экспедиторскими компаниями действуют положения, касающиеся по 14.07.2019 Пользоваться средствами защиты. Работать с инструментом всегда в мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы компании Milwaukee предлагают транспортировки опасных грузов. Подготовка к отправке и ООО «Центр по сертификации защитных очках. Рекомендуется спецодежда: пылезащитная маска, восстановление...
  • Página 32: Български

    СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Стойност на емисии на вибрациите a ............14,8 m/s ......14,8 m/s Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части h,ID Несигурност K= ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Заявяваме под собствена отговорност, че описаният в "Технически...
  • Página 33: România

    şi prin urmare nu trebuie să atinga corpul. • Consumatorilor le este permis transportul rutier menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare împotriva nerestricţionat al acestui tip de acumulatori.
  • Página 34: Македонски

    Вкупни вибрациски вредности (векторски збир на трите документи: бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните насоки) пресметани согласно EN 60745. агенти на Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси). EN 60745-1:2009 + A11:2010 Навлекуање на навртки и завртки со максимална големина EN 60745-2-1:2010 Вибрациска...
  • Página 35 M18 BRAIW M18BRAID 技术数据 充电式震动螺丝起子机 欧洲安全规定说明 符号 在我方的全权责任下我方在此声明,“技术数据”下所描述的产 请注意 !警告! 危 险 ! .......4529 08 01....4529 06 01... 生产号 ..................品符合于2011/65/EU (RoHs)、2004/108/EC 、2006/42/EC等欧共体 .......4479 00 01....4478 92 01..................... 准则的所有有关规定和下列标准和标准化文件: ...000001-999999 ...000001-999999 ......3/8 " (10 mm) ....1/4 " Hex (6,35 mm) EN 60745-1:2009 + A11:2010 工具夹头...
  • Página 37 Copyright 2015 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (06.15) +49 (0) 7195-12-0 4931 4147 47...

Este manual también es adecuado para:

M18 braid

Tabla de contenido