Milwaukee M18 CDEX Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para M18 CDEX:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

M18 CDEX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal i letme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instruc iuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 CDEX

  • Página 1 M18 CDEX Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal i letme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instruc iuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Página 2 Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Página 3 x x x x Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Página 4 ~1500 x...
  • Página 5 I II...
  • Página 6 max 160 mm...
  • Página 7 x x x x...
  • Página 8 Auto-Start Start Auto-Stop 3-5 sec Stop...
  • Página 9 ~1500 x I VI...
  • Página 10: Technical Data

    The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times. Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses). English...
  • Página 11: Technische Daten

    Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten. Produktionsnummer 4524 69 03... Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bau- ... 000001-999999 teile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Hub max. 100 mm Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kunden- dienstadressen beachten).
  • Página 12: Caractéristiques Techniques

    Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le Course max. 100 mm remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après- vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie ø max. de perçage 16 mm et de service après-vente).
  • Página 13 SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER! Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchan- geable. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Porter un masque de protection approprié contre les poussières.
  • Página 14: Dati Tecnici

    Funzione aspiratore Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione dell‘apparecchio. Numero di serie 4524 69 03... Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee..000001-999999 Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono Corsa max.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en Número de producción 4524 69 03... todo momento..000001-999999 Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de Carrera máx. 100 mm necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar Max.
  • Página 16: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS M18 CDEX devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de Aspiração de pó assistência técnica). Número de produção 4524 69 03... A pedido e mediante indicação da referência que consta da chapa ...
  • Página 17 ... 000001-999999 componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, Slag max. 100 mm neem dan contact op met een o cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Boor-ø max 16 mm Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is Boorlengte max.
  • Página 18: Tekniske Data

    Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Kompo- ... 000001-999999 nenter, hvor udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes Slag maks. 100 mm ud hos et Milwaukee-servicested (se brochure garanti/kundeservi- ceadresser). Bor-ø max. 16 mm Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens e ektskilt, kan Borlængde maks.
  • Página 19: Formålsmessig Bruk

    Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Página 20: Tekniska Data

    M18 CDEX SKÖTSEL Dammsugning Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. Produktionsnummer 4524 69 03... Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar..000001-999999 Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Slag max. 100 mm Milwaukee-kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Página 21: Tekniset Arvot

    HUOLTO Pölyn poistoimulaite Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina. Tuotantonumero 4524 69 03... Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia..000001-999999 Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa Isku maks. 100 mm ota yhteys johonkin Milwaukee palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) Poran ø...
  • Página 22 Αριθ ό παραγωγή 4524 69 03... Χρησι οποιείτε όνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά ... 000001-999999 Milwaukee. Εξαρτή ατα, που η αλλαγή του δεν περιγράφεται, ιαδρο ή Μέγ. 100 mm αντικαθιστώνται σε ια τεχνική υποστήριξη τη Milwaukee (βλέπε φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσει τεχνική υποστήριξη ).
  • Página 23 TEKNIK VERILER M18 CDEX BAKIM Emi sistemini Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun. Üretim numarası 4524 69 03... Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl ... 000001-999999 deği tirileceği açıklanmamı olan yapı parçalarını bir Milwauke Kaldırıcı Maks. 100 mm mü...
  • Página 24: Technická Data

    Výrobní číslo 4524 69 03... Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly ... 000001-999999 Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v zdvih max. 100 mm autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o Vrtací...
  • Página 25: Technické Údaje

    ÚDRZBA Odsávanie prachu Vetracie otvory udržovať stale v čistote. Výrobné číslo 4524 69 03... Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely..000001-999999 Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom zdvih max. 100 mm z Milwaukee zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
  • Página 26: Dane Techniczne

    UTRZYMANIE I KONSERWACJA Odpylanie Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze drożne. Numer produkcyjny 4524 69 03... Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i ... 000001-999999 części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, Skok maks. 100 mm które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedstawicie- lem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów usługowych/...
  • Página 27 SYMBOLE Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową. Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową. Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.
  • Página 28: Műszaki Adatok

    16 mm Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa Fúró hossza max. 160 mm és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries fúrási mélység max. 85 mm GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
  • Página 29 Odsesovanje prahu Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Proizvodna številka 4524 69 03... Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele..000001-999999 Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo Hud maks. 100 mm v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi...
  • Página 30: Tehnički Podaci

    ODRŽAVANJE Usisavanje prašine Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Broj proizvodnje 4524 69 03... Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove..000001-999999 Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Hod max. 100 mm od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Página 31 Putek u nosūcēju Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres. Izlaides numurs 4524 69 03... Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas Milwaukee ... 000001-999999 rezerves da as. Lieciet nomainīt deta as, kuru nomai a nav aprakstīta, Gājiens maksimālais 100 mm kādā...
  • Página 32: Techniniai Duomenys

    TECHNINIS APTARNAVIMAS Dulkių susiurbimo Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Produkto numeris 4524 69 03... Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis..000001-999999 Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ Taktas maks. 100 mm klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių...
  • Página 33: Tehnilised Andmed

    M18 CDEX HOOLDUS Tolmuimemissüsteem Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Tootmisnumber 4524 69 03... Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi..000001-999999 Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada Käigupikkus max 100 mm Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid).
  • Página 34 M18 CDEX 4524 69 03..000001-999999 100 mm . Ø 16 mm 160 mm 85 mm Milwaukee. 1,6 kg Milwaukee ( . Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. « » EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Página 35 2015, 2015 - – UkrSEPRO , 71364, , 10...
  • Página 36 M18 CDEX 4524 69 03..000001-999999 Milwaukee 100 mm Milwaukee. Milwaukee ( „ 16 mm 160 mm Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 85 mm 71364 Winnenden, Germany, 1,6 kg „ “, EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Página 37 UkrSEPRO EurAsian...
  • Página 38: Declara Ie De Conformitate

    Utiliza i numai accesorii i piese de schimb Milwaukee. Dacă unele Cursa max. 100 mm din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contacta i unul din agen ii de service Milwaukee (vezi lista noastră Maxim Capacitate de perforare 16 mm pentru service / garan i lungime burghiu max.
  • Página 39 M18 CDEX 4524 69 03..000001-999999 Milwaukee 100 mm 16 mm Milwaukee ( 160 mm 85 mm 1,6 kg : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. „ “ EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Página 40 UkrSEPRO EurAsian (...
  • Página 41 M18 CDEX 4524 69 03... Milwaukee..000001-999999 100 mm Milwaukee ( „ “). ø 16 mm 160 mm 85 mm Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 1,6 kg 71364 Winnenden, „ “, EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 ‘ EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011...
  • Página 42 UkrSEPRO EurAsian...
  • Página 43 ‫الرموز‬ .‫يرجى قراءة التعليمات بعناية قبل بدء تشغيل الجهاز‬ !‫تنبيه! تحذير! خطر‬ .‫انزع البطارية قبل التعامل مع الجهاز‬ .‫ارت د ِ دائم ا ً نظارات الوقاية عند استخدام الجهاز‬ ‫ال تستنشق هذه األتربة. ارتد قنا ع ًا واق ي ًا من األتربة‬ .‫مناس...
  • Página 44 ‫ا لصيا نة‬ M18 CDEX ‫البيانات الفنية‬ ‫مرشح الغبار‬ .‫يجب أن تكون فتحات تهوية الجهاز نظيفة طوال الوقت‬ ...03 69 4524 ‫إنتاج عدد‬ ‫استخدم فقط ملحقات ميلوكي وكذلك قطع غيار ميلوكي. إذا كانت‬ 000001- ... ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال بأحد‬...
  • Página 45 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany )11.17( 4931 4250 86 +49 )0( 7195-12-0...

Este manual también es adecuado para:

Hammervac m18 cdexM28chpxde-502cM18-28cpdex-0

Tabla de contenido