3 Blitzgerät vorbereiten Im Rahmen dieser Bedienungsanleitung ist ☞ es nicht möglich, alle Ka me ra typen mit den einzelnen Blitzfunktionen detailliert zu 3.1 Montage des Blitzgerätes beschreiben. Blitzgerät auf die Kamera montieren Beachten Sie deshalb die Hinweise zum ☞ Kamera und Blitzgerät vor der Montage oder Blitzbetrieb in der Bedienungsanleitung Ihrer Demontage ausschalten.
Página 7
3.2 Stromversorgung Batterien austauschen Batterien- bzw. Akkuauswahl Achten Sie beim Einsetzen der Batterien bzw. Akkus auf die richtige Polarität gemäß den ☞ Verwenden Sie nur die oben angegebenen Symbolen im Batteriefach. Vertauschte Pole Stromquellen. Bei der Verwendung von ande- können zur Zerstörung des Gerätes führen! ren Stromquellen besteht die Gefahr, dass Explosionsgefahr bei unsachgemäßem das Blitzgerät beschädigt wird.
3.3 Ein- und Ausschalten des PARA Blitzgerätes Zoom 52AF-1 RATIO CHANNEL Wird das Blitzgerät längere Zeit nicht ☞ MASTER gebraucht, so empfehlen wir: Blitzgerät mit GROUP der Taste ausschalten und die Stromquellen (Batterien, Akkus) entnehmen. 3.4 Das Auswahlmenü SERVICE CONTRAST MODE BRIGHTNESS ROTATION...
3.5 INFO OPTION E TTL REAR ZOOM SIZE INFO INFO ZOOM MODE STANDBY MOD.LIGHT AF BEAM m / ft ---------- INFO ---------- 35 mm 3.6 Automatische Geräteabschaltung / Auto - OFF...
Página 10
Automatische Geräteabschaltung einstellen OPTION m/ft STANDBY MOD.LIGHT STANDBY Im Slave-/SERVO-Betrieb ist die automati- ☞ sche Geräteabschaltung nicht aktiv. Wenn das Blitzgerät längere Zeit nicht benö- tigt wird, sollte das Gerät grundsätzlich immer mit der Taste ausgeschaltet werden!
5.1 Anzeige der Blitzbetriebsart Reichweitenanzeige im E TTL-/ E TTL HSS-Blitzbetriebsarten E TTL E TTL INFO INFO 5.2 Reichweitenanzeige ☞ Es erfolgt keine Reichweitenanzeige . . . - wenn keine Daten von der Kamera über- tragen werden. - wenn der Reflektorkopf aus seiner Normalposition (nach oben oder seitwärts) abgeschwenkt ist.
6 Anzeigen im Kamerasucher Reichweitenanzeige im manuellen Blitzbetrieb M Blitzsymbol blinkt: INFO Blitzsymbol leuchtet: Überschreitung des Anzeigebereichs E TTL INFO Grundsätzlich zur Fehlbelichtung:...
7 Blitzbetriebsarten E TTL E TTL HSS Betriebsart einstellen M HSS MASTER 52AF-1 SLAVE SERVO E TTL HSS M HSS INFO 7.1 E TTL- und E TTL II-Blitzbetrieb E TTL E TTL INFO...
7.2 Automatischer E TTL-Aufhellblitz- M HSS betrieb Betriebsart einstellen E TTL INFO E TTL ☞ Achten Sie darauf, das die Gegenlichtquelle MASTER nicht direkt ins Objektiv scheint. Das TTL-Meßsystem der Kamera wird dadurch getäuscht! 7.3 Manueller Blitzbetrieb INFO...
Verschiedene Kameras unterstützen den 7.4 Automatische ☞ manuellen Blitzbetrieb nur in der Kurzzeitsynchronisation (HSS) Kamerabetriebsart M (Manuell). In anderen Kamerabetriebsarten erfolgt eine Fehlermeldung im Display und die Auslösung wird verriegelt. Manuelle Teillichtleistungen Einstellvorgang INFO 5,5m 1/16 1/16 1/16...
8 Manuelle Blitzbelichtungs- Betriebsart einstellen korrektur E TTL INFO E TTL E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS Dunkles Motiv vor hellem Bildhintergrund: ☞ Positiver Korrekturwert. Helles Motiv vor dunklem Bildhintergrund: INFO Negativer Korrekturwert. ☞ Wenn am Blitzgerät die Kurzzeitsynchronisa- tion HSS aktiviert wird, wird die Synchronisation auf den 2.Verschlussvor-...
Vergessen Sie nicht die TTL-Blitzbelichtungs- ☞ korrektur nach der Aufnahme an der Kamera wieder zu löschen! Achtung: Stark reflektierende Gegenstände Einstellvorgang im Bild des Motivs können die Belichtungs- automatik der Kamera stören. Die Aufnahme E TTL wird dann unterbelichtet. Reflektierende Gegenstände entfernen oder einen positiven Korrekturwert einstellen.
9.1 Motorzoom-Reflektor („Zoom“) Manueller Zoom-Betrieb Der Auto-Zoom-Betrieb ist in diesem Fall ☞ nicht möglich! Automatische Zoomsteuerung. Einstellvorgang PARA ZOOM Zoom...
Página 20
Rückstellen auf Auto-Zoom PARA ZOOM Zoom A.Zoom A.Zoom...
Página 21
Weitwinkelstreuscheibe mecabounce Diffuser MBM-02 ☞ Es erfolgt keine automatische Anpassung des Motorzoom-Reflektor bei der Verwendung eines mecabounce.
10.1 Remote-Master Betrieb REMOTE E TTL MASTER E TTL INFO A+B+C MASTER On / Off 10.1.1 Remote-Master-Betrieb einstellen On / Off MODE E TTL MASTER INFO REMOTE E TTL MASTER MASTER MASTER SLAVE MASTER INFO A+B+C REMOTE E TTL MASTER INFO A+B+C...
10.1.2 Blitzbetriebsart am Master-Blitzgerät 10.1.3 Belichtungskorrektur (EV) im einstellen E TTL-Betrieb am Master-Blitzgerät einstellen REMOTE REMOTE E TTL E TTL MASTER MASTER E TTL E TTL INFO A+B+C INFO A+B+C MASTER MASTER On / Off On / Off MODE MODE MODE + 2 / 3 E TTL...
Página 25
10.1.4 Lichtverhältnisse (RATIO) für die 10.1.4.1 Lichtverhältnis für die Blitzgruppen Blitzgruppen am Master-Blitzgerät A + B am Master-Blitzgerät einstel- definieren REMOTE E TTL MASTER A : B INFO A : B RATIO A : B 1 : 1 PARA ZOOM RATIO RATIO A : B...
Página 26
10.1.4.2 Belichtungskorrektur (EV) für die 10.1.5 Teillichtleistung (M) im M-Betrieb am Blitzgruppen C am Master-Blitzgerät einstellen REMOTE MASTER Master-Blitzgerät einstellen A:BIC REMOTE E TTL MASTER INFO A:B:C A:B:C A:BIC INFO A:B C 1 : 4 1 / 3 1/16 2 / 3 1/16 1 : 4 1/16...
10.4.3 Servo-Betrieb Teillichtleistung ein- 10.4.4 Lernfunktion SYNC M-SERVO stellen INFO ☞ Wenn das kameraeigene Blitzgerät AF-Meßblitze zur automatischen Fokusierung 1/16 abgibt, ist systembedingt kein Lernbetrieb 1/16 1/16 möglich. Verwenden Sie, wenn möglich, eine andere Kamerabetriebsart oder stellen auf manuelle SYNC M-SERVO Fokusierung um.
Einstellvorgang für die Lernfunktion 10.4.5 SERVO-Blitzbetrieb ausschalten SYNC M-SERVO SYNC M-SERVO INFO 1/16 SYNC SLAVE SERVO E TTL INFO SYNC Learn E TTL E TTL Learn E TTL HSS...
12 Blitztechniken 11.5 Verriegelung / Entriegeln 12.1 Indirektes Blitzen 11.6 Reichweitenanzeigen in m oder ft Einstellvorgang OPTION AF BEAM m/ft m/ft m/ft...
14.2 Helligkeit (Brightness) 14.3 Rotation Einstellvorgang Einstellvorgang SERVICE SERVICE BRIGHTNESS BRIGHTNESS ROTATION ROTATION RESET ROTATION BRIGHTNESS ROTATION High High Middle...
16 Hilfe bei Störungen Die Zoom-Position des Reflektors wird nicht automatisch der aktu- ellen Zoom-Position des Objektivs angepasst Die Blendeneinstellung des Blitzgerätes wird nicht automatisch der des Objektivs angepasst Im Display erfolgt keine Reichweitenanzeige Im Display blinkt die Anzeige für die Zoom-Position des Reflektors Das AF-Hilfslicht des Blitzgerätes wird nicht aktiviert Der E TTL-Blitzbetrieb lässt sich nicht einstellen...
Página 45
Die Synchronisation auf den 2.Verschlussvorhang (REAR) lässt sich Die Aufnahmen sind zu hell am Blitzgerät nicht einstellen Die Blende F lässt sich am Blitzgerät nicht verstellen Die Einstellung für die manuelle TTL-Blitzbelichtungskorrektur wird nicht wirksam Es findet keine automatische Umschaltung auf die Blitzsynchronzeit statt Die Aufnahmen sind zu dunkel...
Página 50
1 Consignes de sécurité ........52 2 Fonctions flash dédiées ....... . . 53 3 Préparation du flash.
Página 51
Préambule 12 Techniques de photographie au flash ....86 13 Synchronisation du flash....... 88 Veuillez également déplier le rabat en der- 14 Réglages de l’écran tactile .
3 Préparation du flash 3.1 Montage du flash Fixation du flash sur l’appareil ☞ Dans le cadre du présent mode d’emploi, il ☞ Éteindre l’appareil photo et le flash avant le n’est pas possible d’aborder en détail tous montage ou le démontage du flash ! les types d’appareils photo et leurs fonctions flash correspondantes.
Página 55
3.2 Alimentation Remplacement des piles Choix des piles ou accus ☞ N’utilisez que les sources d’alimentation À la mise en place des piles ou accumula- indiquées ci-dessus. Si vous utilisez teurs, respectez la polarité conformément d’autres sources d’alimentation, le flash aux symboles de piles figurant dans le risque d’être endommagé.
3.3 Mise en marche et coupure SERVO, du flash PARA Zoom 52AF-1 ☞ RATIO Si le flash reste inutilisé pendant une péri- CHANNEL ode prolongée, nous recommandons de MASTER mettre le flash hors service avec la touche GROUP et retirer les sources d’alimentation (piles, accus).
3.5 INFO OPTION E TTL REAR INFO ZOOM SIZE INFO ZOOM MODE STANDBY MOD.LIGHT AF BEAM m / ft ---------- INFO ---------- 35 mm 3.6 Coupure automatique du flash / Auto - OFF...
Página 58
Régler l’arrêt automatique de l'appareil OPTION m/ft STANDBY ☞ En mode esclave/SERVO, la mise hors MOD.LIGHT ten-sion automatique n’est pas activée. STANDBY Si le flash reste inutilisé pendant une période prolongée, il est conseillé de couper le flash avec l’interrupteur principal...
4 DEL de signalisation sur le flash 4.1 Affichage de disponibilité du flash 5 Indications sur l’écran 4.2 Témoin de mode de fonctionnement du flash Éclairage de l’écran...
5.1 Affichage du mode flash Indication de la portée en mode flash E TTL-/ E TTL HSS E TTL E TTL INFO INFO 5.2 Affichage de la portée ☞ Aucune portée ne s’affiche si . . . - aucune donnée n’est transmise par l’appareil photo.
6 Signalisations dans le viseur Indication de la portée en mode flash manuel M Symbole éclair clignote: INFO Symbole éclair s’allume:: Dépassement de la capacité d’affichage E TTL INFO Principes à respecter en cas de mauvaise exposition:...
7 Modes de fonctionnement du flash E TTL E TTL HSS Réglage du mode M HSS MASTER SLAVE 52AF-1 SERVO E TTL HSS M HSS INFO 7.1 Modes de fonctionnement E TTL/E TTL II E TTL E TTL INFO...
7.2 Dosage automatique flash/ ambiance en mode E TTL M HSS Réglage du mode E TTL INFO E TTL ☞ Veillez à ce que la lumière en contre-jour ne MASTER tombe pas directement dans l’objectif. Cela induirait le système de mesure TTL de l’appareil photo en erreur! INFO 7.3 Mode flash manuel...
Página 64
Plusieurs modèles d'appareil photo prennent 7.4 Synchronisation automatique haute ☞ en charge le mode flash manuel exclusive- vitesse (HSS) ment lorsqu'ils sont eux-mêmes en mode de fonctionnement manuel M. Dans les autres modes de fonctionnement de l'appareil photo, un message d'erreur s'affiche à l'écran et le déclenchement se verrouille Puissances partielles manuelles Procédure de réglage...
8 Correction manuelle Réglage du mode d’exposition au flash E TTL INFO E TTL E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS ☞ sujet sombre sur fond clair: valeur de correction positive. sujet clair sur fond sombre: valeur de INFO correction négative.
N’oubliez pas d’effacer la correction ☞ d’exposition au flash TTL sur l’appareil photo, après la prise de vue ! Attention: Les objets fortement réfléchis- sants situés sur la photo du sujet peuvent Procédure de réglage gêner l’automatisme d’exposition de l’appa- E TTL reil photo.
9.1 Asservissement de la tête zoom Mode zoom manuel motorisée („Zoom“) ☞ Le mode zoom automatique n’est pas possi- ble dans ce cas ! Zoom automatique. Procédure de réglage PARA ZOOM Zoom...
Página 68
Retour au mode zoom automatique PARA ZOOM Zoom A.Zoom A.Zoom...
Página 69
Diffuseur grand-angle mecabounce Diffuser MBM-02 ☞ L’adaptation automatique du réflecteur du zoom motorisé ne s’effectue pas si un Mecabounce est utilisé.
10.1 Mode remote maître REMOTE E TTL MASTER E TTL INFO A+B+C MASTER On / Off On / Off 10.1.1 Régler le mode remote maître MODE E TTL MASTER INFO REMOTE E TTL MASTER MASTER MASTER SLAVE MASTER INFO A+B+C REMOTE E TTL MASTER...
Página 72
10.1.2 Régler le mode de flash sur le flash 10.1.3 Régler la valeur de correction (EV) en maître mode E TTL sur le flash maître REMOTE REMOTE E TTL E TTL MASTER MASTER E TTL E TTL INFO A+B+C INFO A+B+C MASTER MASTER...
10.1.4 Définir la luminosité (RATIO) pour les 10.1.4.1 Régler la luminosité pour les groupes de flash sur le flash maître groupes de flash A + B sur le flash maître REMOTE E TTL MASTER A : B INFO A : B RATIO A : B 1 : 1...
Página 74
10.1.4.2 Régler la valeur de correction d’ex- 10.1.5 Régler la puissance partielle (M) en position (EV) pour les groupes de mode M sur le flash maître REMOTE MASTER flash C sur le flash maître A:BIC REMOTE E TTL A:B:C MASTER INFO A:B:C A:BIC...
10.2.1 Régler le mode flash remote esclave 10.2.2 Régler le canal esclave A I CH1 E TTL INFO MASTER SLAVE SERVO MASTER SLAVE SLAVE SERVO REMOTE SLAVE INFO...
10.4 Modo flash SERVO 10.4.2 Régler le pré-éclair ou la synchronisation SYNC M-SERVO SYNC INFO SYNC 10.4.1 Régler le mode flash SERVO E TTL Learn INFO SLAVE SERVO SERVO SYNC M-SERVO INFO...
10.4.3 Réglage du mode servo puissance 10.4.4 Fonction d’apprentissage SYNC M-SERVO partielle INFO ☞ Si le flash de l’appareil photo émet des flashs de mesure AF pour la mise au point automatique, aucun mode d’apprentissage 1/16 1/16 n’est possible pour des raisons inhérentes 1/16 au système.
Processus de réglage de la fonction 10.4.5 Désactiver le mode flash SERVO d’apprentissage SYNC M-SERVO SYNC M-SERVO INFO 1/16 SYNC SLAVE SERVO E TTL INFO SYNC Learn E TTL E TTL Learn E TTL HSS...
12 Techniques de photographie 11.5 Verrouillage / déverrouillage au flash 12.1 Éclairage indirect au flash 11.6 Affichage des portées en mètres ou pieds Procédure de réglage OPTION AF BEAM m/ft m/ft m/ft...
13 Synchronisation du flash 13.1 Commutation automatique sur la vitesse de synchro-flash 13.2 Synchronisation normale 13.3 Synchronisation en vitesse lente (SLOW)
14.2 Brightness (Luminosité) 14.3 Rotation Procédure de réglage Procédure de réglage SERVICE SERVICE BRIGHTNESS BRIGHTNESS ROTATION ROTATION RESET ROTATION BRIGHTNESS ROTATION High High Middle...
15 Maintenance et entretien 15.3 Réinitialisation Procédure de réglage 15.1 Mise à jour du micrologiciel SERVICE 52AF-1 ROTATION RESET RESET RESET www.metz.de 15.2 Formation du condensateur de flash...
16 Remède en cas de mauvais fonctionnement Il est impossible de régler automatiquement la position du réflecteur à la position actuelle du zoom de l’objectif Pas d’adaptation automatique de la valeur du diaphragme à celle de l’objectif La portée n’est pas indiquée sur l’écran Il est impossible d’activer l’illuminateur AF L’indication de la position du zoom du réflecteur clignote à...
Página 93
La synchronisation sur le 2e rideau (REAR) ne se laisse pas régler Les prises de vue sont trop sombres sur le flash Les prises de vue sont trop claires Le réglage de la correction manuelle d’exposition au flash en mode TTL ne prend pas effet Il est impossible de modifier les paramètres du flash pour Pas de commutation automatique sur la vitesse de synchro flash...
17 Caractéristiques techniques Dimensions Nombre-guide max. pour ISO 100/21°, Zoom 105 mm:: Poids : Modes flash: Fourniture: Potencias parciales manuales: Durées de l’éclair Température de couleur: Sensibilité: Synchronisation: Autonomie Temps de recyclage, Iluminación: Orientation et crantages de la tête zoom:...
3 Flitser gereedmaken 3.1 Het aanbrengen van de flitser Flitser op de camera monteren ☞ Camera en flitser vóór het aanbrengen of ☞ In het kader van deze gebruiksaanwijzing is afnemen uitschakelen. het niet mogelijk, alle cameramodellen met hun individuele flitsfuncties gedetailleerd te beschrijven.
Página 101
3.2 Voeding Het vervangen van de batterijen Batterij-, c.q. accukeuze tot alle aanduidingen verdwenen zijn. • Neem de flitser van de camera en schuif het deksel van het batterijvak ☞ Gebruik alleen de hierboven aangegeven stroombronnen. Bij het gebruik van andere Let bij het inzetten van de batterijen, c.q.
3.3 In- en uitschakelen van de flitser PARA Zoom 52AF-1 RATIO CHANNEL Als u denkt, dat u de flitser gedurende lange- ☞ MASTER re tijd niet gaat gebruiken, bevelen wij aan GROUP om de flitser met de toets auit te scha- kelen en de stroombronnen eruit te nemen.
3.5 INFO OPTION E TTL REAR ZOOM SIZE INFO INFO ZOOM MODE STANDBY MOD.LIGHT AF BEAM m / ft ---------- INFO ---------- 35 mm 3.6 Automatische uitschakeling / Auto – OFF...
Página 104
Het instellen van de automatische uitschakeling OPTION m/ft STANDBY MOD.LIGHT STANDBY In de Slaaf-/SERVO functie is de automati- sche uitschakeling van de flitser niet actief. ☞ Als u de flitser langere tijd niet gaat gebrui- ken, schakel hem dan in principe altijd via zijn hoofdschakelaar uit!
4 LED-aanduidingen op de flitser 4.1 Flitsparaatheids aanduiding 5 Aanduidingen in het display 4.2 Belichtingscontrole Displayverlichting...
Página 106
5.1 Flitsfuncties aanduiding Reikwijdte in E TTL-/E TTL HSS-flitsfunctie E TTL E TTL INFO INFO 5.2 Reikwijdte van het flitslicht Er verschijnt geen aanduiding van de reik- ☞ wijdte… - als er geen gegevens door de camera werden overgebracht, - als de kop van de reflector uit zijn normale positie (naar boven of zijwaarts) is gezwenkt, - als de flitser in de SLAVE- of de SERVO flits-...
6 Aanduidingen in de zoeker van Aanduiding van de reikwijdte in de functie van met de hand in te stellen flitser M de camerar Flitssymbool knippert: INFO Flitssymbool licht op: E TTL Overschrijding van het bereik van de aanduidingen INFO Basiscorrectie bij een foute belichting:...
7 Flitsfuncties E TTL E TTL HSS Het instellen van de flitsfunctie M HSS 52AF-1 MASTER SLAVE SERVO E TTL HSS M HSS INFO E TTL 7.1 E TTL en E TTL II flitsfunctie E TTL INFO...
7.2 Automatische E TTL invulflits M HSS Het instellen van de flitsfunctie E TTL INFO E TTL ☞ Let er wel op, dat de bron ven het tegenlicht niet rechtstreeks in het objectief schijnt. MASTER Het TTL-meetsysteem van de camera zou daar verkeerd op kunnen reageren! 7.3 Manual flitsfunctie INFO...
Página 110
Sommige camera's ondersteunen de handin- 7.4 Automatische synchronisatie bij ☞ stelling van de flitser alleen in de camera- korte belichtingstijden (HSS) functie M (manuell). In andere camera's ver- schijnt er een foutmelding in het display en wordt het ontspannen geblokkeerd. Met de hand in te stellen deelvermogens Het instellen INFO...
8 Met de hand in te stellen cor- Het instellen van de functie rectie op de flitsbelichting E TTL INFO E TTL E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS ☞ Donker onderwerp tegen een lichte achter- grond: positieve correctiewaarde.
Vergeet vooral niet, de correctiewaarde na de ☞ opname weer op de camera terug te zetten! E TTL Opgelet: Sterk reflecterende onderwerpen in Het instellen het onderwerp kunnen de belichtingsauto- matiek van de camera storen. De opname INFO wordt dan onderbelicht. Verwijder sterk reflecterende objecten uit het onderwerp of -1 1/3 stel een positieve correctiewaarde in.
9.1 Motorische zoominstelling van de Manual zoomfunctie reflector („Zoom“) ☞ De autozoomfunctie is in die gevallen niet mogelijk! Autozoom. Het instellen PARA ZOOM Zoom...
Página 114
Terugzetten naar autozoom PARA ZOOM Zoom A.Zoom A.Zoom...
Página 115
Groothoekdiffusor mecabounce Diffuser MBM-02 ☞ De gemotoriseerde reflector wordt bij het gebruik van een Mecabounce niet automa- tisch aangepast.
10.1 Remote master-functie REMOTE E TTL MASTER E TTL INFO A+B+C MASTER On / Off 10.1.1 Remote-masterfunctie instellen On / Off MODE E TTL MASTER INFO REMOTE E TTL MASTER MASTER MASTER SLAVE INFO A+B+C MASTER REMOTE E TTL MASTER INFO A+B+C...
10.1.2 Flitsfunctie op de masterflitser 10.1.3 Belichtingscorrectie (EV) op de instellen masterflitser in de functie E TTL instellen REMOTE REMOTE E TTL E TTL MASTER MASTER E TTL E TTL INFO A+B+C INFO A+B+C MASTER MASTER On / Off On / Off MODE MODE MODE...
10.1.4 Lichtverhoudingen (RATIO) voor de 10.1.4.1 Lichtverhouding tussen de groepen flitsgroepen op de masterflitser A en B op de masterflitser instellen definiëren REMOTE E TTL MASTER A : B INFO A : B RATIO A : B 1 : 1 PARA ZOOM 1 : 4...
Página 120
10.1.4.2 Belichtingscorrectie (EV) voor flits- 10.1.5 Deelvermogen (P) in de M-functie op groep C op de masterflitser de masterflitser instellen REMOTE MASTER instellen A:BIC REMOTE E TTL MASTER INFO A:B:C A:B:C A:BIC INFO A:B C 1 : 4 1 / 3 1/16 2 / 3 1/16...
10.4 SERVO-functie 10.4.2 Onderdrukking van de flits vooraf, c.q. het instellen van de synchronisatie SYNC M-SERVO SYNC INFO SYNC 10.4.1 SERVO-flitsfunctie instellen E TTL Learn INFO SLAVE SERVO SYNC SERVO M-SERVO INFO...
10.4.3 Deelvermogen in de SERVO-functie 10.4.4 Leerfunctie SYNC M-SERVO INFO ☞ Als de cameraflitser voor het automatisch scherpstellen AF-meetflitsen ontsteekt, laat het systeem de leerfunctie niet toe. Gebruik 1/16 dan, indien mogelijk, een andere camera- 1/16 1/16 functie of schakel om naar met de hand scherpstellen.
Het instellen van de leerfunctie 10.4.5 Het uitschakelen van de SERVO-flits- functie SYNC M-SERVO SYNC M-SERVO INFO 1/16 SYNC SLAVE SERVO INFO E TTL SYNC Learn E TTL Learn E TTL E TTL HSS...
12 Flitstechnieken 11.5 Vergrendeling / ontgrendeling 12.1 Indirect flitsen 11.6 Reikwijdte aanduidden in m of ft. Het instellen OPTION AF BEAM m/ft m/ft m/ft...
13 Flitssynchronisatie 13.1 Automatische sturing naar de flits- synchronisatietijd 13.2 Normale synchronisatie 13.3 Synchronisatie bij lange belichtingstijden (SLOW)
14.2 Brightness (Helderheid) 14.3 Rotation (Rotatie) Het instellen Het instellen SERVICE SERVICE BRIGHTNESS BRIGHTNESS ROTATION ROTATION RESET ROTATION BRIGHTNESS ROTATION High High Middle...
16 Troubleshooting De stand van de zoomreflector wordt niet automatisch aangepast aan de actuele zoomstand van het objectief De diafragma-instelling op de flitser wordt niet automatisch aan die van het objectief aangepast In het display verschijnt de reikwijdte niet In het display knippert de aanduiding voor de zoomstand van de De AF-meetflits van de flitser wordt niet geactiveerd reflector De E TTL-flitsfunctie laat zich niet instellen...
Página 139
Synchronisatie bij het dichtgaan van de sluiter laat zich op de De opname zijn te donker flitser nietinstellen De opnamen zijn te licht De instelling voor met de hand in te stellen correcties op de TTL-flitsbelichting werkt niet De automatische omschakeling naar de flitssynchronisatietijd vindt niet plaats De diafragmawaarde F zijn op de flitser niet te verstellen...
17 Technische gegevens Zwenkbereiken en klikstanden van de reflectoren: Richtgetallen bij ISO 100/21°, Zoom 105 mm: Flitsfuncties: Afmetingen Met de hand instelbare deelvermogens: Gewicht : Flitsduur De levering omvat: Kleurtemperatuur Lichtgevoeligheid : Synchronisatie: Aantallen flitsen Flitsvolgtijd Verlichtingshoek:...
3 Preparing the flash unit for use It is impossible to describe all camera types ☞ and their individual dedicated flash functi- ons within the scope of these instructions. 3.1 Mounting the flash unit Mounting the flash unit on the camera Therefore, please refer to the flash mode description in your camera’s operating ☞...
3.2 Power supply Replacing batteries Suitable batteries/rechargeable batteries When inserting batteries, ensure that the polarity is correct and matches the symbols Please only use the power sources given ☞ in the battery compartment. Inserting the above. If other power sources are used, there batteries in the wrong direction can destroy is a risk of damaging the flash unit.
3.3 Switching the flash unit on and off PARA Zoom 52AF-1 RATIO CHANNEL If the flash unit will not be used for an exten- MASTER ded period of time, we recommend that you GROUP ☞ switch off the flash unit with the but- ton and remove the power source (disposa- ble/rechargeable batteries).
3.5 INFO OPTION E TTL REAR INFO ZOOM SIZE INFO ZOOM MODE STANDBY MOD.LIGHT AF BEAM m / ft ---------- INFO ---------- 35 mm 3.6 Auto OFF for the flash unit...
Página 150
Setting the automatic unit switch-off OPTION m/ft ☞ In slave-/ servo mode, the automatic cut-off is not activated. STANDBY The flash unit should always be turned off MOD.LIGHT STANDBY using the main switch if it is not going to be used for an extended period.
5.1 Display of the flash mode Range display in E TTL and E TTL HSS flash modes E TTL E TTL INFO INFO 5.2 Range display ☞ The flash range is not displayed when . . . - no data is transmitted from the camera. - when the reflector head is tilted out of its normal position (upwards or sideways).
6 Displays in the camera viewfinder Range display in manual flash mode M Flash symbol flashes: INFO Flash symbol is illuminated: Exceeding the display range E TTL Incorrect exposure guidelines: INFO...
7 Flash modes Setting the mode of operation E TTL E TTL HSS M HSS MASTER 52AF-1 SLAVE SERVO E TTL HSS M HSS INFO 7.1 E TTL- and E TTL II - flash mode E TTL E TTL INFO...
7.2 Automatic E TTL Fill-in flash mode Setting the mode of operation E TTL INFO Ensure that the contre-jour light source does ☞ E TTL not shine directly into the lens, as this will interfere with the camera’s TTL metering system! MASTER 7.3 Manual flash mode...
Página 156
Various cameras support manual flash mode 7.4 Automatic high-speed synchroni- ☞ M only in the camera's M mode (manual). sation (HSS) In other camera models, an error message appears in the display and the release is locked. Manual partial light output levels Setting procedure INFO 5,5m...
8 Manual flash exposure correction Setting the mode of operation E TTL INFO E TTL E TTL HSS E TTL HSS Dark subject against light background: posi- ☞ tive correction factor. E TTL HSS E TTL HSS Light subject against dark background: negative correction factor.
9 Special functions Setting procedure E TTL INFO -1 1/3 -2/3 E TTL INFO ☞ After the shot, remember to cancel the TTL flash exposure correction in the camera! Strongly reflecting objects in the motif can have a negative impact on the camera’s automatic exposure.
9.1 Motor zoom reflector („Zoom“) Manual zoom mode ☞ In this case auto-zoom mode is not possible! Auto zoom. Setting procedure PARA Zoom ZOOM...
Página 160
Resetting to auto-zoom PARA ZOOM Zoom A.Zoom A.Zoom...
Página 161
Wide-angle diffuser mecabounce Diffuser MBM-02 ☞ The automatic adjustment of the motor-zoom reflector is not activated if the Mecabounce is in use.
10.1 Remote master mode settings REMOTE E TTL MASTER E TTL INFO A+B+C MASTER On / Off 10.1.1 Remote master mode settings On / Off MODE E TTL MASTER INFO MASTER REMOTE E TTL MASTER MASTER MASTER SLAVE INFO A+B+C REMOTE E TTL MASTER...
Página 164
10.1.2 Setting the flash mode on the master 10.1.3 Exposure correction (EV) in E TTL mode flash unit settings on the master flash unit E TTL E TTL REMOTE REMOTE E TTL E TTL MASTER MASTER INFO A+B+C INFO A+B+C MODE MASTER MASTER...
Página 165
10.1.4 Lighting conditions (RATIO) for the 10.1.4.1 Lighting conditions for flash groups flash groups settings on the master A + B settings on the master flash flash unit unit REMOTE E TTL MASTER A : B INFO A : B RATIO A : B PARA...
Página 166
10.1.4.2 Exposure correction (EV) for flash 10.1.5 Partial light output (M) in M-mode group C settings on the master settings on the master flash unit REMOTE MASTER flash unit A:B:C A:BIC REMOTE E TTL MASTER INFO A:B:C A:BIC INFO A:B C 1 : 4 1 / 3 1/16...
10.4.3 Servo mode partial light output 10.4.4 Learn function SYNC M-SERVO settings INFO ☞ If the camera’s own flash device provides for automatic focussing AF measuring flashes, 1/16 then due to the system characteristics no learn operation is possible. If possible, use 1/16 1/16 another camera mode or change to manual...
Setting procedure for the learn function 10.4.5 Switching-off SERVO flash mode SYNC M-SERVO SYNC M-SERVO INFO 1/16 SYNC SLAVE SERVO INFO E TTL SYNC Learn E TTL Learn E TTL HSS E TTL...
16 Troubleshooting The reflector position is not automatically adjusted to the current zoom position of the lens The aperture setting on the flash unit is not automatically adjusted No maximum flash range indication appears on the display panel to that of the lens The AF measuring beam of the flash unit is not activated The indicator for the zoom position of the reflector is blinking on display panel...
Página 185
The synchronisation of the second curtain (REAR) cannot be set on The shots are too bright the flash unit The aperture (f-stop) cannot be adjusted on the flash unit The setting for manual TTL flash exposure correction has no effect Automatic switching to the flash sync speed fails to occur The shots are too dark...
3 Preparazione del flash 3.1 Montaggio del flash ☞ In questo manuale non è possibile descrivere Montaggio del flash sulla camera dettagliatamente le singole funzioni dedicate ai rispettivi tipi di fotocamere, pertanto vi ☞ Spegnete la camera e il flash con invitiamo a consultare le avvertenze riportate l’interruttore principale! nel libretto d’istruzioni della vostra foto-...
Página 193
3.2 Alimentazione Sostituzione delle batterie Scelta delle pile o delle batterie Quando inserite le pile/batterie assicuratevi sempre che le polarità (+/-) siano corrette, ☞ Utilizzate solo le sorgenti d’alimentazione come indicato dai simboli all’interno del indicate sopra. Se si utilizzano altre sorgenti vano batteria.
3.3 Accensione e spegnimento del flash PARA Zoom 52AF-1 RATIO Se il flash non viene usato per periodi di tempo ☞ prolungati, consigliamo di spegnere il flash CHANNEL con il tasto e togliere le sorgenti MASTER d’alimentazione (batterie, batterie ricaricabili). GROUP 3.4 Il menu di selezione SERVICE...
3.5 INFO OPTION E TTL REAR INFO ZOOM SIZE display touch. Appare la scheda informativa INFO ZOOM MODE STANDBY MOD.LIGHT AF BEAM m / ft ---------- INFO ---------- 35 mm 3.6 Spegnimento automatico dell’apparecchio/Auto - OFF ö...
Página 196
Impostare lo spegnimento automatico dell’apparecchio OPTION m/ft STANDBY STANDBY MOD.LIGHT ☞ Nel modo slave/SERVO lo spegnimento auto- matico dell'apparecchio non è attivo. Se prevedete di non utilizzare il flash per lungo tempo è opportuno spegnere l’appa- recchio sempre con l’interruttore principale ö...
5.1 Indicazione della modalità del flash Indicazione campo di utilizzo in modalità flash TTL E TTL E TTL INFO INFO 5.2 Indicazione campo di utilizzo ☞ Non viene indicato il campo di utilizzo . . . - se non sono stati trasmessi dati alla foto- camera.
6 Indicazioni sul mirino della camera Indicazione del campo di utilizzo del flash nel modo flash manuale M Il simbolo flash lampeggia: INFO Il simbolo flash si accende: Superamento del campo indicato E TTL Alcune nozioni sulla cattiva esposizione: INFO ö...
7 Modalità flash Impostare la modalità E TTL E TTL HSS M HSS MASTER 52AF-1 SLAVE SERVO E TTL HSS M HSS INFO 7.1 Modo flash E TTL e E TTL-II E TTL E TTL ö INFO...
7.2 Modo automatico lampo di schiarita TTL oppure E TTL M HSS Impostare la modalità E TTL INFO E TTL MASTER ☞ Fate attenzione che la fonte del controluce non entri direttamente nell’obiettivo. In tal caso il sistema di misurazione TTL non funzionerebbe correttamente! INFO 7.3 Modo flash manuale...
Página 202
Diversi tipi di fotocamera supportano la 7.4 Sincronizzazione automatica con ☞ modalità flash manuale M solo se impostate tempi corti (HSS) sulla modalità fotocamera M (manuale). In altre modalità di fotocamera apparirà un segnale di errore sul display e non sarà possibile scattare la foto.
8 Correzione manuale d’esposi- Impostare la modalità zione flash E TTL INFO E TTL E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS INFO ☞ Soggetto scuro su sfondo chiaro: valore di ☞ Se sul flash viene attivata la sincronizzazio- correzione positivo.
Non dimenticate di disattivare nuovamente la ☞ correzione d’esposizione flash, una volta scattata la foto! Attenzione: Oggetti fortemente riflettenti nell’immagine del soggetto possono distur- bare l’esposizione automatica della foto- E TTL Procedura per l’impostazione camera. La ripresa sarà quindi sottoesposta. Spostate gli oggetti riflettenti o impostate un valore di correzione positivo.
9.1 Parabola con zoom motorizzato („Zoom“) Modo Zoom manuale ☞ In tal caso non è possibile il modo zoom Zoom automatico. automatico! Procedura per l’impostazione PARA ZOOM Zoom ö...
Página 206
Ripristino dello zoom automatico PARA ZOOM Zoom A.Zoom A.Zoom ö...
Página 207
Diffusore grandangolare mecabounce Diffuser MBM-02 ☞ L’adattamento automatico della parabola con zoom motorizzato non avviene se si utilizza un Mecabounce. ö...
10.1 Funzionamento master remoto REMOTE E TTL MASTER E TTL INFO A+B+C MASTER On / Off 10.1.1 Impostazione del funzionamento On / Off master remoto MODE E TTL MASTER INFO REMOTE E TTL MASTER MASTER MASTER SLAVE MASTER INFO A+B+C REMOTE E TTL ö...
10.1.2 Impostare la modalità sul flash 10.1.3 Impostare la correzione dell’esposi- master zione (EV) in modalità E TTL nel flash master REMOTE REMOTE E TTL E TTL MASTER MASTER E TTL E TTL INFO A+B+C INFO A+B+C MASTER MASTER MODE On / Off On / Off MODE...
Página 211
10.1.4 Definire le condizioni di illuminazione 10.1.4.1 Impostare la condizione di illumina- (RATIO) per i gruppi di flash sul flash zione per i gruppi di flash A+ B sul master flash master REMOTE E TTL MASTER A : B INFO A : B RATIO A : B...
Página 212
10.1.4.2 Impostare la correzione dell’esposi- 10.1.5 Impostare la potenza ridotta (M) in zione (EV) per i gruppi di flash C sul modalità M sul flash master REMOTE MASTER flash master A:BIC REMOTE E TTL MASTER INFO A:B:C A:B:C A:BIC INFO A:B C 1 : 4 1 / 3...
10.2.1 Impostare la modalità slave remota 10.2.2 Impostare il canale slave A I CH1 E TTL INFO MASTER SLAVE SERVO SLAVE MASTER SLAVE SERVO REMOTE SLAVE ö INFO...
10.4 Modo SERVO 10.4.2 Impostare la soppressione pre-lampo e la sincronizzazione SYNC M-SERVO SYNC INFO SYNC 10.4.1 Impostare la modalità SERVO E TTL Learn INFO SLAVE SERVO SERVO ö SYNC M-SERVO INFO...
10.4.3 Impostare la potenza ridotta in 10.4.4 Funzione di apprendimento SYNC M-SERVO modalità servo INFO ☞ Se il flash della fotocamera emette lampi di misurazione AF per la messa a fuoco auto- 1/16 matica, il sistema non consente la funzione di apprendimento.
Procedura per l’impostazione della funzione 10.4.5 Disattivare la modalità flash SERVO di apprendimento SYNC M-SERVO SYNC M-SERVO INFO 1/16 SLAVE SYNC SERVO E TTL INFO SYNC Learn E TTL Learn E TTL E TTL HSS ö...
12 Tecniche lampo 11.5 Blocco / sblocco 12.1 Lampo riflesso 11.6 Indicazione del campo d’utilizzo in m o ft Procedura per l’impostazione OPTION AF BEAM m/ft m/ft m/ft ö...
13 Sincronizzazione del lampo 13.2 Sincronizzazione normale 13.1 Sincronizzazione automatica del lampo 13.3 Sincronizzazione con tempi più lunghi (SLOW) ö...
14.2 Brightness (Luminosità) 14.3 Rotation (Rotazione) Procedura per l’impostazione Procedura per l’impostazione SERVICE SERVICE BRIGHTNESS BRIGHTNESS ROTATION ROTATION RESET ROTATION BRIGHTNESS ROTATION High High Middle ö...
15 Cura e manutenzione 15.3 Reset Procedura per l’impostazione 15.1 Aggiornamento del software SERVICE 52AF-1 ROTATION RESET RESET www.metz.de RESET 15.2 Formazione del condensatore flash ö...
16 In caso di anomalie di funzionamento La posizione della parabola non viene adeguata automaticamente alla posizione zoom dell’obiettivo L’impostazione del diaframma del flash non viene adeguata auto- maticamente a quella dell’obiettivo Sul display non è indicato il campo d’utilizzo Il flash di misurazione AF del lampeggiatore non si attiva Sul display lampeggia l’indicazione relativa alla posizione zoom della parabola...
Página 231
Non è possibile impostare la sincronizzazione sulla seconda Le riprese sono troppo chiare tendina (REAR) Non è possibile modificare l’apertura del diaframma F sul flash L’impostazione per la compensazione manuale dell’esposizione TTL non è possibile Non ha luogo la commutazione automatica sul tempo sincro Le riprese sono troppo scure ö...
17 Dati tecnici Orientamento e posizioni della parabola principale: Numero guida massimo per ISO 100/21°, Zoom 105 mm: Modalità di funzionamento del flash: Dimensioni Livelli di potenza luminosa ridotta manuale: Peso: Durata del lampo, Dotazione standard: Temperatura di colore: Sensibilità alla luce: Sincronizzazione: Numero lampi, Tempo di ricarica...
Introducción 12 Técnicas de destello........270 13 Sincronización del flash ......272 Despliegue la doble página con el dibujo al final de las instrucciones.
3 Preparación del flash 3.1 Montaje del flash Colocar el flash en la cámara ☞ En el marco de estas instrucciones no es ☞ Desconectar la cámara y el flash antes de posible describir detalladamente todos los montarlos o desmontarlos. modelos de cámara y cada una de sus funciones de flash dedicadas.
3.2 Alimentación de energía Cambiar pilas Selección de pilas o baterías ☞ Al colocar las pilas o baterías, observar la Utilice sólo las fuentes de alimentación polaridad correcta indicada por los símbolos indicadas arriba. Si emplea otras fuentes de del compartimento de las pilas. Si se con- alimentación, se corre el riesgo de dañar el funden los polos, el aparato puede quedar flash.
3.3 Conexión y desconexión del flash PARA Zoom 52AF-1 RATIO Si el flash no se usa durante mucho tiempo, ☞ CHANNEL recomendamos: apagar el flash con la MASTER tecla y retirar las fuentes de alimenta- ción (pilas, pilas recargables). GROUP 3.4 El menú...
3.5 INFO OPTION E TTL REAR ZOOM SIZE INFO INFO ZOOM MODE STANDBY MOD.LIGHT AF BEAM m / ft ---------- INFO ---------- 35 mm 3.6 Desconexión automática del flash (Auto - Off)
Página 242
Ajustar desconexión automática del aparato OPTION m/ft STANDBY MOD.LIGHT STANDBY En los modos de funcionamiento esclavo / ☞ SERVO no está activada la desconexión automática. Cuando no se vaya a utilizar el flash durante un periodo de tiempo prolongado, debe apagarse siempre mediante el interruptor général...
4 Indicadores LED en el flash 4.1 Indicación de disponibilidad del flash 5 Indicaciones en la pantalla 4.2 Indicación del control de la exposición Iluminación de la pantalla...
5.1 Indicación del modo de funciona- Indicación de alcance en modos de funciona- miento TTL miento de flash E TTL E TTL INFO INFO 5.2 Indicación del alcance No aparecerá ninguna indicación ☞ de alcance . . . - cuando la cámara no haya transmitido datos.
6 Indicaciones en el visor de la Indicación de alcance en modo manual M cámara El símbolo de flash parpadea: INFO El símbolo de flash se ilumina: Superación del margen de indicación E TTL INFO Reglas básicas sobre errores en la exposición:...
7 Modos de funcionamiento del flash E TTL E TTL HSS M HSS MASTER SLAVE SERVO Ajustar modo de funcionamiento 52AF-1 E TTL HSS M HSS INFO 7.1 Modos de flash E-TTL y E-TTL-II E TTL E TTL INFO...
7.2 Modo automático de flash de relleno TTL ó E-TTL M HSS Ajustar modo de funcionamiento E TTL INFO ☞ Evite que la fuente de contraluz incida E TTL directamente en el objetivo. De lo contrario, el sistema TTL de medición de la cámara MASTER dará...
¡Varias cámaras son compatibles con el 7.4 Sincronización rápida automática ☞ funcionamiento de flash manual únicamente (HSS) cuando la cámara se encuentra en modo de funcionamiento M (manual)! ¡En otros modos de funcionamiento de la cámara, aparecerá en la pantalla un mensaje de error y se bloqueará...
8 Corrección manual de la exposi- Ajustar modo de funcionamiento ción del flash E TTL INFO E TTL E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS E TTL HSS ☞ Motivo oscuro en fondo de imagen claro: valor de corrección positivo. INFO Motivo claro en fondo de imagen oscuro: valor de corrección negativo.
Tras la toma, ¡no olvide volver a borrar en la ☞ cámara la corrección de la exposición del flash TTL! Atención: Los objetos muy reflectantes en la Configuración imagen del motivo pueden perturbarel siste- ma de exposición automática de la cámara. E TTL En ese caso, la toma quedará...
9.1 Reflector con zoom motorizado Funcionamiento manual de zoom („Zoom“) En tal caso, no resulta posible el ☞ funcionamiento con auto-zoom! Auto-Zoom. Configuración PARA ZOOM Zoom...
Página 252
Restablecer auto-zoom PARA ZOOM Zoom A.Zoom A.Zoom...
Página 253
Difusor de gran angular mecabounce Diffuser MBM-02 ☞ No se efectuará el ajuste automático del reflector con zoom motorizado cuando se esté empleando un Mecabounce.
10.1 Funcionamiento maestro remoto REMOTE E TTL MASTER E TTL INFO A+B+C MASTER On / Off 10.1.1 Ajustar modo maestro remoto On / Off MODE E TTL MASTER INFO REMOTE E TTL MASTER MASTER MASTER SLAVE INFO A+B+C MASTER REMOTE E TTL MASTER INFO...
10.1.2 Ajustar modo en flash maestro 10.1.3 Ajustar compensación de exposición (EV) en modo E TTL en flash maestro E TTL REMOTE REMOTE E TTL E TTL MASTER MASTER E TTL INFO A+B+C INFO A+B+C MASTER MASTER MODE On / Off On / Off MODE MODE...
Página 257
10.1.4 Definir condiciones lumínicas (RATIO) 10.1.4.1 Ajustar condición lumínica para para los grupos de flash del flash los grupos de flash A + B en maestro flash maestro REMOTE E TTL MASTER A : B INFO A : B RATIO A : B 1 : 1 PARA...
10.1.4.2 Ajustar compensación de exposi- 10.1.5 Ajustar potencia parcial de luz (M) en ción (EV) para los grupos de flash C el modo M del flash maestro REMOTE MASTER en flash maestro A:BIC REMOTE E TTL MASTER INFO A:B:C A:B:C A:BIC INFO A:B C...
10.2.1 Ajustar modo de flash esclavo remoto 10.2.2 Ajustar canal esclavo A I CH1 E TTL INFO MASTER SLAVE SERVO MASTER SLAVE SLAVE SERVO REMOTE SLAVE INFO...
10.4 Modo SERVO 10.4.2 Ajustar anulación de predestello y sincronización SYNC M-SERVO SYNC INFO SYNC 10.4.1 Ajustar modo de funcionamiento SERVO E TTL Learn INFO SLAVE SERVO SERVO SYNC M-SERVO INFO...
10.4.3 Ajustar potencia parcial de luz en 10.4.4 Función de aprendizaje SYNC M-SERVO modo Servo INFO ☞ Cuando el flash instalado en la cámara emita predestellos AF de medición para el enfoque 1/16 automático, el sistema impide la función de 1/16 aprendizaje.
Proceso de ajuste para la función de aprendizaje 10.4.5 Desactivar modo de flash SERVO SYNC M-SERVO SYNC M-SERVO INFO 1/16 SYNC SLAVE SERVO E TTL INFO SYNC Learn E TTL Learn E TTL E TTL HSS...
12 Técnicas de destello 11.5 Bloqueo/Desbloqueo 12.1 Destellos indirectos 11.6 Indicaciones de alcance en m o ft Configuración OPTION AF BEAM m/ft m/ft m/ft...
13 Sincronización del flash 13.1 Control automático de la sincronización del flash 13.2 Sincronización normal 13.3 Sincronización de velocidad lenta (SLOW)
15 Mantenimiento y cuidadoss 15.3 Reset Configuración 15.1 Actualización del firmware SERVICE 52AF-1 ROTATION RESET RESET RESET 15.2 Formación del condensador de destellos...
16 Ayuda en caso de problemas La posición del reflector no se ajusta automáticamente a la posición real de zoom del objetivo En la pantalla no aparece la indicación del alcance El ajuste de apertura del flash no se adapta automáticamente al del objetivo El destello de medición AF del flash no se activa En la pantalla parpadea una indicación de la posición de zoom del...
Página 277
No es posible configurar en el flash la sincronización con la La imagen aparece demasiado oscura segunda cortinilla (REAR) La imagen aparece demasiado clara La configuración de la corrección manual de la exposición del flash TTL no tiene ningún efecto No tiene lugar una conmutación automática a la velocidad de sin- No se puede ajustar en el flash la apertura F cronización del flash...
17 Características técnicas Gama de inclinación y posiciones de enclavamiento del reflector: Máximo número guía con ISO 100/21°, zoom 105 mm: Tipos de funcionamiento del flash: Dimensiones Potencias parciales manuales: Peso: Duración de destellos Componentes suministrados: Temperatura de color: Sensibilidad de la película: Sincronización: Cantidad de destellos, Intervalo entre destellos,...
Página 292
Anzeige und Auswahl der Blitzbetriebsart Affichage et de sélection le mode flash Aanduiding en selectie van de flitsfunctie Display and select the flash mode Selezione del display e di modalità flash Visualización y selección de modo de flash Belichtungs o.k. Anzeige, Auswahlmenü aufrufen, im Menü ein Schritt zurück, Verriegelung Exposition o.k., menu de sélection, menu est un pas en arrière, Verrouilage Hauptschalter Belichting o.k.-aanduiding, Keuzemenu oproepen, het menu is een stap terug, Vergrendeling...
Página 293
Reflektorkarte Carte-réflecteur Reflecterende kaart Reflector card Pannello riflettente Riflettente integrato Weitwinkelstreuscheibe Diffuseur grand angle Groothoekdiffusorschijf Wide-angle diffuser Diffusore grandangolare Difusor gran angular AF-Messblitz 5 2 A F - 1 d i g i t a l Firmwareupdate-Buchse Illuminateur AF Mise à jour du micrologiciel AF-meetflits Updaten van de firmware AF measuring beam...