Índice Índice Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono Uso de la marcación rápida Seguridad Envío de la información de contacto 21 Inicio Mensajería El teléfono de doble SIM Envío de mensajes Teclas y piezas Lectura de mensajes recibidos Inserción de una tarjeta SIM principal Entrada de texto y la batería...
Página 3
Índice Copia de seguridad de fotos y otro contenido en una tarjeta de memoria Acerca del navegador web Navegación por Internet Borrado del historial de navegación 36 Mapas Acerca de Mapas Búsqueda de un lugar Información de seguridad y del producto...
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo. No conecte productos que sean incompatibles. MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. PROTEJA SUS OÍDOS Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen altos durante periodos de tiempo prolongados.
Inicio Inicio El teléfono de doble SIM Puede disponer de dos tarjetas SIM en el teléfono. Algunas ventajas de los teléfonos de doble SIM • Puede tener dos números de teléfono en un solo terminal: utilice una tarjeta SIM para el trabajo y otra de uso personal al mismo tiempo. •...
Pantalla Tecla de llamada Micrófono Conector del cargador Conector Micro USB Conector del manos libres (conector AV de Nokia de 3,5 mm) Tecla de aumento de volumen/ampliación Tecla de disminución de volumen/reducción 10 Tecla de bloqueo 11 Tecla Colgar/de encendido 12 Objetivo de la cámara.
Importante: Para evitar daños en la tarjeta SIM, saque siempre la batería antes de insertar o extraer la tarjeta. Este teléfono se ha diseñado para utilizarse con una batería BL-4U. Utilice siempre baterías Nokia originales. Si sólo dispone de una tarjeta SIM, colóquela en el compartimento de la tarjeta SIM interna.
Página 8
Inicio Deslice la tarjeta SIM por debajo de la pieza metálica (3). Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté orientada hacia abajo y que la pieza sujete a la tarjeta SIM en su sitio (4). Alinee los contactos de la batería, inserte la batería (5) y, a continuación, vuelva a colocar la tapa posterior (6).
Inicio Insertar una segunda tarjeta SIM ¿Tiene otra tarjeta SIM pero quiere seguir utilizando la tarjeta SIM principal? Puede insertar o extraer una segunda tarjeta SIM sin necesidad de apagar el teléfono. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta SIM externa marcada con Empuje la tarjeta SIM con el área de contacto orientada hacia arriba hasta que quede bien colocada.
Inicio Inserción o extracción de la tarjeta de memoria Utilice únicamente tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia para este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. El teléfono admite tarjetas de memoria con una capacidad de hasta 32 GB.
Inicio Extraer la tarjeta de memoria Importante: No extraiga la tarjeta de memoria si hay alguna aplicación que la está utilizando. Podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria. Empuje la tarjeta hacia dentro hasta que se libere y, a continuación, extráigala.
Inicio Si la batería está totalmente descargada, pasarán algunos minutos hasta que el indicador de carga se visualice o hasta que se puedan hacer llamadas. Cargar la batería a través del USB ¿La batería está baja, pero no tiene el cargador a mano? Puede usar un cable USB compatible para conectarlo a un dispositivo compatible, como por ejemplo un ordenador.
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al conector AV Nokia. Al conectar un dispositivo externo o un manos libres al conector AV Nokia no aprobados para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
Página 14
Uso básico Puede: • Consultar si tiene llamadas perdidas o mensajes sin leer • Cambiar el perfil, por ejemplo, para silenciar el teléfono • Abrir el reproductor de música, por ejemplo, para pausar la canción que se está reproduciendo actualmente •...
Página 15
Uso básico Ejemplo: Para editar o borrar una cita de la agenda, mantenga tocada la cita y, a continuación, seleccione la opción correspondiente. Pasar el dedo Coloque el dedo en la pantalla y, a continuación, deslícelo en la dirección que desee. Ejemplo: Pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha entre las pantallas de inicio o cuando examine fotos.
Uso básico Cambio entre pantallas El teléfono tiene tres pantallas de inicio: una para las aplicaciones, una para los accesos directos favoritos y una para la aplicación más utilizada, como por ejemplo, el marcador. Desplácese a izquierda o derecha. • Mi pantalla es el lugar donde puede añadir los accesos directos y los contactos favoritos.
• Restauración de los ajustes originales de fabricación Si el problema continúa sin resolverse, póngase en contacto con Nokia para saber con qué opciones de reparación cuenta. vaya a www.nokia.com/repair. Antes de enviar su teléfono para que lo reparen, haga siempre una copia de seguridad, ya que se pueden borrar todos los datos personales del teléfono.
Colgar aunque haya bloqueado las teclas y la pantalla. Copia de contactos y otros elementos desde el teléfono antiguo ¿Desea copiar los contactos, la agenda y otros elementos desde el teléfono Nokia antiguo compatible para que pueda empezar a utilizar el nuevo teléfono sin perder ningún detalle? Puede hacerlo de forma gratuita.
Llamadas Si es necesario, cree una clave de acceso para esta conexión e introdúzcala en ambos teléfonos. Es posible que en algunos teléfonos el código esté fijado. Si desea obtener más información, consulte la guía de usuario del teléfono antiguo. Si se le solicita, permita las peticiones de conexión y copia.
Llamadas si no disponible — Desviar las llamadas de voz cuando no se respondan o cuando el teléfono esté comunicando, apagado o fuera de cobertura. Seleccione activar a buzón de voz a otro número. > Si selecciona si no responde si no disponible, debe establecer el período de tiempo previo al desvío de la llamada.
Contactos Contactos Almacenamiento de un nombre y un número de teléfono Seleccione Contactos. Seleccione y, a continuación, escriba el nombre, el número y otros detalles. Si se le solicita, seleccione dónde desea guardar el contacto. Edición de los detalles de un contacto Seleccione un contacto y y, a continuación, edite los detalles.
Mensajería Guardar una tarjeta de visita recibida Abra la tarjeta de visita y, a continuación, seleccione Mensajería Envío de mensajes Mantenga el contacto con la familia y los amigos a través de mensajes de texto y multimedia. Seleccione mensajes Para añadir un contacto como destinatario, seleccione .
Entrada de texto Los mensajes se combinan en conversaciones con todos los mensajes enviados y recibidos del contacto en una sola vista. Para leer una conversación, selecciónela de la lista en la vista conversaciones. Responder al mensaje En la conversación, seleccione Toque para responder.
Página 24
Entrada de texto Tecla cerrar. Teclas de caracteres Tecla de emoticono: es posible que no se encuentre disponible en todos los idiomas. Tecla de espacio Tecla de mayúsculas: permite cambiar entre mayúsculas y minúsculas. Es posible que esta tecla no esté disponible en todos los idiomas. Tecla de opciones de introducción: permite cambiar entre la introducción de texto predictivo activada o desactivada, cambiar el idioma de escritura o cambiar al teclado en pantalla.
Entrada de texto Escritura de un carácter Pulse una tecla de carácter varias veces hasta que se muestre el carácter. Hay más caracteres disponibles de los que pueden verse en las teclas. Si la siguiente letra está situada en la misma tecla, espere hasta que se muestre el cursor y, a continuación, seleccione la tecla de nuevo.
Conectividad Tecla de espacio Tecla intro: permite mover el cursor a la siguiente línea. Tecla de retroceso: permite borrar un carácter. Tecla de acción realizada Cómo cerrar el teclado Deslice el dedo hacia abajo en el teclado. También se puede mantener seleccionada la tecla cerrar.
Página 27
Conectividad Si el teléfono está bloqueado, solo es posible conectarse a un dispositivo vinculado que se haya establecido en conex. automát.. Sugerencia: Para activar o desactivar el Bluetooth rápidamente, pase el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla y, a continuación, seleccione Nota: Es posible que en algunos países haya restricciones con respecto al uso de la tecnología Bluetooth.
Conecte el teléfono a un ordenador compatible con un cable USB. Seleccione un modo: Nokia Suite — Utilice este modo si Nokia Suite está instalado en el ordenador. transf. multimedia — Utilice este modo si Nokia Suite no está instalado en el ordenador.
Reloj y agenda almac. masivo — Utilice este modo si Nokia Suite no está instalado en el ordenador. El teléfono se muestra en el ordenador como dispositivo portátil. Asegúrese de que haya una tarjeta de memoria en el teléfono. También puede utilizar este modo si desea conectar el teléfono a otros dispositivos, como por ejemplo a un equipo estéreo del hogar o del coche.
Fotos y vídeos Seleccione Seleccione un tipo de entrada. Rellene los campos y, a continuación, seleccione Fotos y vídeos Para utilizar la cámara, debe disponer de una tarjeta de memoria compatible en el teléfono. Hacer una foto Para abrir la cámara, seleccione cámara. Para acercar o alejar el zoom, use las teclas de volumen.
Música y audio Mantenga seleccionada la foto o el vídeo y, a continuación, seleccione enviar cómo desea enviarlo. Envío de varias fotos o vídeos al mismo tiempo Abra la ficha que contiene las fotos o vídeos. Seleccione y, a continuación, marque lo que desee enviar. Seleccione y cómo desea enviarlos.
Música y audio Radio FM Acerca de la radio FM Seleccione radio. Es posible escuchar emisoras de la radio FM en el teléfono. Para ello, simplemente conecte el manos libres y seleccione una emisora. Para escuchar la radio, debe conectar un manos libres compatible al dispositivo. El manos libres funciona como antena.
Gestión del teléfono Conecte un manos libres compatible al teléfono. El manos libres funciona como antena. Búsqueda de todas las emisoras disponibles Seleccione buscar todas emis.. > Fijación manual de frecuencias Toque la frecuencia y, a continuación, desplácese hasta una frecuencia. Almacenamiento de emisoras Seleccione Desplazamiento hasta la emisora guardada anterior o siguiente...
Actualización del software del teléfono con el PC Puede utilizar la aplicación de PC Nokia Suite para actualizar el software del teléfono. Necesita un PC compatible, una conexión a Internet de alta velocidad y un cable USB compatible para conectar el teléfono al PC.
Finalice todas las llamadas y conexiones. Seleccione ajustes rest. ajs. origin. sólo ajustes. > Escriba el código de seguridad. Esto no afecta a los documentos o archivos almacenados en el teléfono. Después de restaurar los ajustes originales, el teléfono se apaga y a continuación se enciende de nuevo.
Mapas Ir a un sitio web Escriba la dirección web en la barra de direcciones. Desplazamiento por la página web Arrastre la página con el dedo. Búsqueda en Internet Escriba una palabra de búsqueda en la barra de direcciones. Si se le solicita, seleccione el motor de búsqueda predeterminado.
Información de seguridad y del producto El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos. Es posible que este servicio no esté disponible en todos los países o que solo se facilite en determinados idiomas.
Página 38
> Para poder ofrecer el servicio descrito anteriormente, la primera vez que utiliza el teléfono, se envía a Nokia su número de teléfono móvil, el número de serie de su teléfono y algunos identificadores de la suscripción móvil. Toda la información, o parte de ella, también puede enviarse a Nokia cuando se actualiza software.
Página 39
Baterías y cargadores Información acerca de baterías y cargadores Utilice este dispositivo solo con unaBL-4U batería recargable original. Nokia puede añadir otros modelos de batería compatibles con este dispositivo. Cargue el dispositivo con: Cargador AC-11 . El tipo de enchufe del cargador puede variar.
Página 40
Proporcione la información necesaria de la forma más precisa posible. No finalice la llamada hasta que no se le dé permiso. Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le solicitará la creación de una cuenta de Nokia. Para realizar una llamada de emergencia durante la configuración de la cuenta, pulse la tecla Llamar.
Página 41
• Si accede a favoritos o enlaces preinstalados de sitios de Internet de terceros, tome las precauciones necesarias. Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Entorno operativo Este dispositivo cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se usa en la oreja en posición normal o cuando se encuentra, como mínimo, a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo.
Página 42
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Página 43
MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Nokia y las empresas que otorgan licencias a Nokia no se responsabilizarán bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.