Índice Índice Lectura de mensajes recibidos Entrada de texto Seguridad Escritura de texto mediante el teclado en pantalla Inicio Uso del teclado en pantalla Teclas y piezas Uso de texto predictivo Inserción de una tarjeta SIM y la Conectividad batería Inserción o extracción de la tarjeta de Bluetooth memoria...
Página 3
Índice Navegación por Internet Borrado del historial de navegación 34 Mapas Acerca de Mapas Búsqueda de un lugar Información de seguridad y del producto...
BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Utilice únicamente baterías, cargadores y otros accesorios aprobados por Nokia para este dispositivo. No conecte productos que sean incompatibles. MANTENGA EL DISPOSITIVO SECO Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. PROTEJA SUS OÍDOS Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a niveles de volumen altos durante periodos de tiempo prolongados.
Pantalla Tecla de llamada Micrófono Conector del cargador Conector Micro USB Conector del manos libres (conector AV de Nokia de 3,5 mm) Tecla de aumento de volumen/ampliación Tecla de disminución de volumen/reducción 10 Tecla de bloqueo 11 Tecla Colgar/de encendido 12 Objetivo de la cámara.
Este teléfono se ha diseñado para utilizarse con una batería BL-4U. Utilice siempre baterías Nokia originales. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o dobleces, por lo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla.
Página 7
Inicio Deslice la tarjeta SIM por debajo de la pieza metálica (3). Asegúrese de que el área de contacto de la tarjeta esté orientada hacia abajo y que la pieza sujete a la tarjeta SIM en su sitio (4). Alinee los contactos de la batería, inserte la batería (5) y, a continuación, vuelva a colocar la tapa posterior (6).
Inicio Inserción o extracción de la tarjeta de memoria Utilice únicamente tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia para este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. El teléfono admite tarjetas de memoria con una capacidad de hasta 32 GB.
Inicio Extraer la tarjeta de memoria Importante: No extraiga la tarjeta de memoria si hay alguna aplicación que la está utilizando. Podría dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. Abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria. Empuje la tarjeta hacia dentro hasta que se libere y, a continuación, extráigala.
Inicio Si la batería no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, tendrá que conectar el cargador y posteriormente, desenchufarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la batería. Cargar la batería a través del USB ¿La batería está...
No conecte productos que produzcan una señal de salida, ya que pueden dañar el dispositivo. No conecte ninguna fuente de tensión al conector AV Nokia. Al conectar un dispositivo externo o un manos libres al conector AV Nokia no aprobados por Nokia para utilizar con este dispositivo, preste especial atención al volumen.
Uso básico Uso básico Su teléfono de pantalla táctil Cambio de los ajustes rápidamente En lugar de acceder a los menús del teléfono, en la mayoría de vistas, es posible pasar el dedo rápidamente desde la parte superior de la pantalla hacia abajo para cambiar algunos ajustes.
Página 13
Uso básico Ejemplo: Para editar o borrar una cita de la agenda, mantenga tocada la cita y, a continuación, seleccione la opción correspondiente. Pasar el dedo Coloque el dedo en la pantalla y, a continuación, deslícelo en la dirección que desee. Ejemplo: Pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha entre las pantallas de inicio o cuando examine fotos.
Página 14
Uso básico Acercar y alejar Coloque dos dedos sobre un elemento, como un mapa, una foto o una página web, y separe o junte los dedos. Cambio entre pantallas El teléfono tiene tres pantallas de inicio: una para las aplicaciones, una para los accesos directos favoritos y una para la aplicación más utilizada, como por ejemplo, el marcador.
• Restauración de los ajustes originales de fabricación Si el problema continúa sin resolverse, póngase en contacto con Nokia para saber con qué opciones de reparación cuenta. vaya a www.nokia.com/repair. Antes de enviar su teléfono para que lo reparen, haga siempre una copia de seguridad, ya que se pueden borrar todos los datos personales del teléfono.
Colgar aunque haya bloqueado las teclas y la pantalla. Copia de contactos y otros elementos desde el teléfono antiguo ¿Desea copiar los contactos, la agenda y otros elementos desde el teléfono Nokia antiguo compatible para que pueda empezar a utilizar el nuevo teléfono sin perder ningún detalle? Puede hacerlo de forma gratuita.
Llamadas Llamadas Realización de una llamada Seleccione teléfono o pase el dedo hacia la izquierda para abrir el marcador Escriba el número de teléfono. Pulse Para finalizar la llamada, pulse la Desvío de llamadas al buzón de voz o a otro número de teléfono Cuando no pueda responder, puede desviar las llamadas.
Contactos Las multiconferencias son un servicio de red. Para obtener detalles acerca de la disponibilidad, póngase en contacto con su proveedor de servicios de red. Realice la primera llamada. Durante la llamada, seleccione opciones llamada nueva. > Escriba el número de teléfono y, a continuación, seleccione LLAMAR o seleccione BUSCAR...
Mensajería Uso de la marcación rápida Póngase en contacto con sus amigos y familiares rápidamente: asigne los números de teléfono más usados a las teclas numéricas del teléfono. Seleccione teléfono marcac. rápida. > Asignación de un número de teléfono a una tecla numérica Seleccione una tecla numérica.
Mensajería El envío de mensajes con archivos adjuntos, como fotos o vídeos, puede ser más caro que el envío de mensajes de texto normales. Si desea obtener más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios de red. Puede enviar mensajes de texto que superen el límite de caracteres establecido para un único mensaje.
Entrada de texto Lectura posterior de los mensajes Seleccione mensajes y una conversación. Entrada de texto Escritura de texto mediante el teclado en pantalla Utilización del teclado numérico en pantalla Para abrir el teclado alfanumérico tradicional, ponga el teléfono en el modo vertical. Tecla cerrar.
Entrada de texto Cómo cerrar el teclado Deslice el dedo hacia abajo en el teclado. También se puede mantener seleccionada la tecla cerrar. Vuelva a utilizar el teclado Coloque el teléfono en el modo horizontal. Utilización del teclado numérico en pantalla Para abrir el teclado en pantalla al escribir texto, coloque el teléfono en el modo vertical.
Entrada de texto Tecla cerrar. Teclas de caracteres Tecla de mayúsculas y de bloqueo de mayúsculas: para introducir un carácter en mayúscula cuando esté escribiendo en minúsculas, y viceversa, es necesario seleccionar la tecla antes de introducir el carácter. Para cambiar al modo de bloqueo de mayúsculas, seleccione la tecla dos veces.
Conectividad Cuando use texto predictivo, puede configurar el teléfono para que complete y escriba palabras por usted automáticamente. Utilizar la escritura predictiva Seleccione compl. palabras > > Conectividad Bluetooth Acerca de Bluetooth Seleccione ajustes conectividad > Bluetooth. > Puede conectarse de forma inalámbrica con otros dispositivos compatibles, como pueden ser teléfonos, ordenadores, manos libres o kits de vehículo.
Página 25
Conectividad Conexión a un manos libres portátil ¿Desea continuar trabajando con el ordenador mientras habla por teléfono? Use un manos libres portátil. También puede responder a una llamada aunque no tenga el teléfono a mano. Seleccione ajustes conectividad > Bluetooth. >...
Conecte el teléfono a un ordenador compatible con un cable USB. Seleccione un modo: Nokia Suite — Utilice este modo si Nokia Suite está instalado en el ordenador. transf. multimedia — Utilice este modo si Nokia Suite no está instalado en el ordenador.
Reloj y agenda Seleccione ajustes conectividad > Wi-Fi. > Asegúrese de que el Wi-Fi esté activar. Para conectarse, seleccione la red y Conectar. Si la conexión está protegida , escriba la contraseña. Conexión a una red WLAN oculta Puede conectarse a una WLAN oculta si sabe el nombre (SSID) y la contraseña. Seleccione ajustes conectividad...
Fotos y vídeos Para ver sus notas o la lista de tareas, seleccione el o el Adición de una entrada de agenda Seleccione agenda. Seleccione Seleccione un tipo de entrada. Rellene los campos y, a continuación, seleccione Fotos y vídeos Para utilizar la cámara, debe disponer de una tarjeta de memoria compatible en el teléfono.
Música y audio Envío de una foto o un vídeo ¿Desea compartir sus fotos y vídeos con sus amigos y familiares? Puede enviar fotos y vídeos en un mensaje multimedia o de correo o bien mediante Bluetooth. Seleccione galería. Abra la ficha que contiene la foto o el vídeo. Mantenga seleccionada la foto o el vídeo y, a continuación, seleccione enviar cómo desea enviarlo.
Música y audio Avance rápido o rebobinado Mantenga seleccionado Sugerencia: Para escuchar canciones en orden aleatorio, seleccione orden > aleatorio. Radio FM Acerca de la radio FM Seleccione radio. Es posible escuchar emisoras de la radio FM en el teléfono. Para ello, simplemente conecte el manos libres y seleccione una emisora.
Gestión del teléfono Búsqueda y almacenamiento de emisoras de radio Busque sus emisoras de radio favoritas y guárdelas, de modo que más tarde pueda escucharlas con facilidad. Seleccione radio. Conecte un manos libres compatible al teléfono. El manos libres funciona como antena.
Actualización del software del teléfono con el PC Puede utilizar la aplicación de PC Nokia Suite para actualizar el software del teléfono. Necesita un PC compatible, una conexión a Internet de alta velocidad y un cable USB compatible para conectar el teléfono al PC.
Seleccione ajustes rest. ajs. origin. sólo ajustes. > Escriba el código de seguridad. Esto no afecta a los documentos o archivos almacenados en el teléfono. Después de restaurar los ajustes originales, el teléfono se apaga y a continuación se enciende de nuevo. Esta acción puede tardar más de lo habitual. Copia de seguridad de fotos y otro contenido en una tarjeta de memoria ¿Quiere asegurarse de no perder ningún archivo importante? Puede realizar una copia de seguridad de la memoria del teléfono en una tarjeta de memoria compatible.
Mapas Sugerencia: Si no tiene tarifa plana de datos con su proveedor de servicios de red, para ahorrar gastos de datos en su factura telefónica, puede utilizar una red WLAN para conectarse a Internet. Ir a un sitio web Escriba la dirección web en la barra de direcciones. Desplazamiento por la página web Arrastre la página con el dedo.
Información de seguridad y del producto • Enviar un mensaje de texto a un amigo con su ubicación o un lugar. El teléfono puede tener una tarjeta de memoria con mapas precargados de su país. Asegúrese de insertar la tarjeta de memoria en el teléfono antes de utilizar Mapas. El uso de servicios o la descarga del contenido puede provocar la transferencia de grandes cantidades de datos, lo cual puede resultar en costes de tráfico de datos.
Página 36
Baterías y cargadores Información de la batería y el cargador Este dispositivo está diseñado para su uso con una batería recargable BL-4U . Nokia puede añadir otros modelos de batería compatibles con este dispositivo. Utilice siempre baterías Nokia originales. El dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación proporcionada por los siguientes cargadores: AC-11 . El número del modelo de cargador exacto de Nokia puede variar dependiendo del tipo de enchufe.
Página 37
Proporcione la información necesaria de la forma más precisa posible. No finalice la llamada hasta que no se le dé permiso. Cuando encienda el teléfono por primera vez, se le solicitará la creación de una cuenta de Nokia. Para realizar una llamada de emergencia durante la configuración de la cuenta, pulse la tecla Llamar.
Página 38
Información de seguridad y del producto Importante: Si su dispositivo admite llamadas de Internet, active tanto las llamadas de Internet como las llamadas a través de la red de telefonía móvil. El dispositivo intentará realizar llamadas de emergencia tanto a través las redes de telefonía móvil como del proveedor de servicios de llamadas de Internet.
Página 39
• Si accede a favoritos o enlaces preinstalados de sitios de Internet de terceros, tome las precauciones necesarias. Nokia no los respalda ni asume responsabilidades por éstos. Entorno operativo Este dispositivo cumple las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se usa en la oreja en posición normal o cuando se encuentra, como mínimo, a 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo.
Página 40
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Nokia is under license. Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Página 41
Copyright y otras notas En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Nokia y las empresas que otorgan licencias a Nokia no se responsabilizarán bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.