Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PINLESS LCD MOISTURE METER
WITH TRICOLOR BAR GRAPH
USER'S MANUAL
MM8
Please read this manual carefully and thoroughly before using this product.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para General MM8

  • Página 1 PINLESS LCD MOISTURE METER WITH TRICOLOR BAR GRAPH USER’S MANUAL Please read this manual carefully and thoroughly before using this product.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Manual del Usuario (en español) ....18 – 27 INTRODUCTION Thank you for purchasing General Tools & Instruments’ MM8 Pinless LCD Moisture Meter with Tricolor Bar Graph. Please read this user’s manual carefully and thoroughly before using the instrument.
  • Página 3 Behind the back cover of the MM8 are two metal plates. When the meter is powered on, the plates are given small and opposite charges. The potential difference causes current to flow, creating a three-dimensional electric field.
  • Página 4: Key Features

    To extend battery life, the MM8 automatically powers off after two minutes of inactivity. The instrument is powered by a “9V” battery included in the blister pack.
  • Página 5: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Fig. 1 shows all of the controls, indicators and physical features of the MM8. Familiarize yourself with their names, positions and functions before moving on to the Setup Instructions. Fig. 1. The controls, indicators and physical features of the MM8 A.
  • Página 6: Setup Instructions

    SETUP INSTRUCTIONS INSTALL BATTERY To open the battery compartment, turn the meter over and lift the tab at the top of the battery compartment cover (Fig. 1, Callout N). Remove the cover and set it aside. Then plug the included “9V” battery into the wired socket inside the compartment.
  • Página 7: Specifications

    The sample’s length and width should be at least as large as the dimensions of the sensing area: 1.6 x 1.6 in. (40 x 40mm). Measurements of wood are skewed by two variables: ambient humidity and the density of the wood species. The best way to compensate for the effect of these variables is to develop your own moisture level curves, based on your experience working with different species of wood on a day-to-day basis.
  • Página 8: Warranty Information

    General will repair or replace this instrument if, after examination, the company determines it to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damages that General determines to be from an attempted repair by non-authorized personnel or misuse, alterations, normal wear and tear, or accidental damage.
  • Página 9: Manuel De L'utilisateur (En Français)

    HUMIDIMÈTRE ACL SANS POINTES AVEC GRAPHIQUE À BARRES TRICOLORES MANUEL DE L'UTILISATEUR Veuillez lire attentivement tout le manuel avant d'utiliser ce produit.
  • Página 10: Introduction

    MM8 de General Tools & Instruments. Veuillez lire attentivement tout le manuel avant d'utiliser ce produit. L'humidimètre MM8 est conçu pour être utilisé dans le travail du bois, la restauration de dégâts causés par l'eau, la construction de bâtiments et la rénovation résidentielle.
  • Página 11 à la profondeur de pénétration maximale. Le MM8 a été calibré en usine pour être utilisé sur les panneaux muraux, la maçonnerie, le bois franc et le bois tendre. La capacité du bois et celle des matériaux de construction sont affectés différemment par l'humidité...
  • Página 12: Principales Caractéristiques

    éclairé. Afin de prolonger la durée de la pile, le MM8 s'éteint automatiquement après 2 minutes d'inactivité. L'instrument est alimenté par une pile 9 V incluse dans l'emballage-coque.
  • Página 13: Aperçu Du Produit

    APERÇU DU PRODUIT La figure 1 montre l'emplacement des touches, des indicateurs et les caractéristiques physiques du MM8. Prendre le temps de se familiariser avec le nom et l’emplacement de ces touches, ainsi qu’avec la signification des icônes avant de poursuivre avec les instructions d'assemblage.
  • Página 14: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA PILE Pour ouvrir le compartiment de la pile, retourner l'humidimètre et soulever la languette située dans le haut du couvercle du compartiment de la pile (Fig. 1, lettre N). Retirer le couvercle et le mettre de côté. Brancher la pile 9 V incluse sur le connecteur à...
  • Página 15: Conseils De Mesure

    CONSEILS DE MESURE Pour une précision maximale, presser la zone de détection contre un endroit plat du matériau. Idéalement, le matériau devrait avoir au moins 19 mm d'épaisseur. Il s'agit de la profondeur de mesure maximale et de l'épaisseur pour lesquelles l'humidimètre est calibré.
  • Página 16: Information Sur La Garantie

    L'humidimètre ACL sans pointes avec graphique à barres tricolores MM8 de General Tools & Instruments (General) est garanti pour l'acheteur original contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre pour une période de un an. General réparera ou remplacera, sous certaines restrictions, cet instrument si, après examen, l'entreprise détermine qu'il y a un défaut de matériau ou de main-...
  • Página 17: Politique De Retour Pour Réparation

    TÉLÉPHONE : 212-431-6100 TÉLÉCOPIEUR : 212-431-6499 SANS FRAIS : 800-697-8665 Courriel : sales@generaltools.com www.generaltools.com Manuel de l’utilisateur du MM8 Les caractéristiques peuvent changer sans préavis. ©2014 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS AVIS : NOUS NE SOMMES PAS RESPONSABLES DES ERREURS TYPOGRAPHIQUES MAN# MM8...
  • Página 18: Manual Del Usuario (En Español)

    MEDIDOR DE HUMEDAD DIGITAL SIN AGUJA CON BARRA GRÁFICA DE TRES COLORES MANUAL DEL USUARIO Lea cuidadosamente todo este manual antes de usar este producto.
  • Página 19: Introducción

    Características principales ..... . . 21 Descripción general del producto ....22 Instrucciones de preparación .
  • Página 20 Dos botones en el frente del MM8 brindan una forma cómoda de cambiar entre los cuatro materiales. El nombre del material seleccionado aparece en la pantalla LCD. Debajo de la pantalla hay un conjunto de LEDs de colores que reflejan aproximadamente la lectura digital de la pantalla en la forma de un gráfico de barras, con verde para indicar “seco”, rojo para indicar “húmedo”...
  • Página 21: Características Principales

    Para extender la vida de la batería, el MM8 se apaga automáticamente luego de dos minutos de inactividad. El instrumento se alimenta con una batería de 9 V incluida en el paquete.
  • Página 22: Descripción General Del Producto

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO La figura 1 muestra todos los controles, indicadores y características físicas del MM8. Aprenda sus nombres, ubicaciones y funciones antes avanzar a las Instrucciones de preparación. Fig. 1. Controles, indicadores y características físicas del MM8 A. Indicador de modo HARDWOOD H.
  • Página 23: Instrucciones De Preparación

    INSTRUCCIONES DE PREPARACIÓN INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Para abrir el compartimiento de la batería, dé vuelta el medidor y levante la pestaña que está en la parte de arriba de la tapa del compartimiento de la batería (Figura 1, detalle N). Saque la tapa y déjela a un lado. Luego conecte la batería de 9 voltios incluida al enchufe cableado del interior del compartimiento.
  • Página 24: Consejos De Medición

    CONSEJOS DE MEDICIÓN Para obtener la máxima precisión, presione el área del sensor contra una parte plana del material a medir. En condiciones ideales, el material debería tener un espesor de 19 mm como mínimo. Esa es la profundidad máxima de medición del instrumento y la profundidad para la cual está...
  • Página 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Rangos de medición 0 a 53% para madera blanda 0 a 35% para madera dura Mediciones relativas para paneles de pared y mampostería Precisión de la medición ±4% para madera dura y blanda Profundidad máxima 19 mm de detección (en madera) Tamaño del sensor inductivo 38 x 38 mm Niveles de alarma de fuera...
  • Página 26: Información De Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA El medidor digital de humedad sin aguja MM8 con barra gráfica de tres colores de General Tools & Instruments está garantizado para el comprador original contra defectos de material y de mano de obra durante un año. Sujeto a ciertas restricciones, General reparará...
  • Página 27: Política De Devolución Para Reparaciones

    Centro de Servicios a la siguiente dirección: General Tools & Instruments 80 White Street New York, NY 10013 212-431-6100 Recuerde incluir una copia de su comprobante de compra, su dirección de...
  • Página 28 New York, NY 10013-3567 TELÉFONO (212) 431-6100 FAX (212) 431-6499 SIN CARGO (800) 697-8665 Correo electrónico: sales@generaltools.com www.generaltools.com Manual del usuario MM8 Especificaciones sujetas a modificaciones sin previo aviso. ©2014 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS ADVERTENCIA - NO NOS RESPONSABILIZAMOS POR ERRORES TIPOGRÁFICOS.

Tabla de contenido