Si necesita asistencia, por favor NO devuelva este producto a la tienda. Por favor, guarde su recibo de la compra como prueba para la garantía. Obtenga respuestas a sus preguntas rápidamente de esta manera: 1. Lea este manual de instrucciones. 2. Visite nuestra página de asistencia al cliente en www.uniden.com.
GRABACIÓN MANUAL DE VÍDEO EN VIVO (SIN PROGRAMAR).44 Los productos de vídeovigilancia de Uniden no son fabricados y/o vendidos con la intención para ser usados con un propósito ilegal. Uniden exige que el usuario de estos productos los use en cumplimiento con todas las leyes locales, estatales y federales. Para más información acerca de la vídeovigilancia y de los requisitos legales acerca de la grabación de audio, le rogamos que consulte sus leyes locales, estatales y federales.
COMIENZO LISTA DE LAS CARACTERÍSTICAS Distancia del LED IR 850nm hasta 10 m • LCD TFT de 17,8 cm (7in) con panel digital (1024 x 600) • Audio bidireccional • Función de rastreo • Grabación de vídeo por activación del sensor PIR o por detección de movimiento •...
Las imágenes pueden variar ligeramente del producto. (2) Adaptadores de alimentación (2) Antenas (pueden ser de 9V 600mA (cámara) acopladas a las cámaras) Si cualquier artículo falta o está dañado, visite nuestra página web www.uniden.com para asistencia. ¡Nunca use productos dañados!
FAMILIARIZÁNDOSE CON SU SISTEMA UDR777HD EQUIPO EL MONITOR UDR777HD Número Definición Pantalla LCD: Exhibe vídeo de las cámaras o de la interfaz de operación del sistema. Micrófono Antena inalámbrica Botón /botón : Mantenga oprimido por unos 5 segundos para encender/...
Ranura para la tarjeta SD. Inserte la tarjeta SD para grabar vídeos. LED azul Destellando - La potencia de la pila está baja. LA CÁMARA UDR777HD (UDRC57HD) Número Definición Antena de la cámara: Envía y recibe señales al y del monitor.
3-4 segundos para POWER encenderlo. 4. El monitor exhibe la pantalla del Uniden Guardian por unos segundos y después pasa a la vista en VIVO. La pantalla se mantiene oscura hasta que las cámaras se encienden.
Aunque las cámaras pueden ser expuestas directamente a la lluvia, se recomienda, si se están usando en el exterior, que las coloque debajo de algún tipo de cobertura, tal como una cornisa de patio o un alero. Según las gotas de agua empiezan a secarse en el cristal de la cámara, estas pueden crear manchas que reflejarán la luz de los LEDs infrarrojos que se usan para la visión nocturna, bajando la calidad de vídeo.
Pestaña del menú emergente. Toque esta pestaña para exhibir los 4 menús que le permitirán • administrar el sistema UDR777HD. Consulte la página 18 para más detalles. Barras con iconos. Los iconos salen en las partes superior e inferior de la pantalla del monitor.
Página 12
El modo de un sólo canal exhibe una cámara a la vez en toda la pantalla. En el modo de canal • dual o en el cuádruple, toque el centro de la pantalla de un canal para exhibir ese canal en toda la pantalla.
OPERACIÓN DE LA CÁMARA UDR777HD Su monitor UDR777HD funciona vía una serie de pantallas que le dejan escoger grupos de operaciones. Por ejemplo, cuando usted toca en los menús emergentes, usted puede REPRODUCIR ver los archivos grabados. Toque para programar la operación de su CONFIGURACIONES GENERALES sistema (p.ej., configuración de la cámara, horario de la grabación, sensibilidad de la detección de...
Página 14
Ejemplos de iconos en la pantalla en vivo Indicador Indicador de Número de la cámara Sobrescribir la de la grabación Micrófono tarjeta SD tarjeta SD Fuerza de Nivel de la la señal potencia Indicador de Estado de la grabación conexión de nueva la red Pestaña...
Página 15
Significado de los iconos Icono de la cámara Función UDR777HD INDICADOR DE LA SEÑAL Muestra la fuerza de la señal de la cámara. El margen de la señal es de 4 barras bajando a 0 barras (fuera de alcance). Esta imagen muestra si hay una tarjeta SD insertada en el monitor.
Página 16
Icono de la cámara Función UDR777HD SOBRESCRIBIR LA TARJETA SD Sale si la tarjeta SD está programada para sobrescribir los archivos cuando está llena. Consulte la página 30. INDICADOR DEL Exhibe el número del canal que usted está viendo actualmente. Si está...
Página 17
Icono de la cámara Función UDR777HD DESCARGA NUEVA Sale si hay un nuevo firmware disponible. INDICADOR DE SECUENCIA Sale cuando el monitor está en el modo de cambio automático; cambiará los canales automáticamente. CAMBIO DEL CANAL Toque este icono para cambiar canales manualmente. Consulte la página INDICADOR DE LA Indica el estado de la detección de movimiento.
DESCRIPCIONES DE LA PANTALLA DE LA CÁMARA UDR777HD VISIÓN GENERAL Esta sección describe las pantallas del menú emergente de la cámara UDR777HD en detalle. Estos menús emergentes le permiten: Reproducir archivos de vídeos grabados. • Programar alarmas. • Ajustar los niveles del brillo de cada cámara conectada (exhibición de un sólo canal en toda la •...
REPRODUCCIÓN Administre los archivos grabados con esta pantalla. Usted puede ver que archivos tiene, reproducirlos y borrarlos. 1. Toque . La siguiente pantalla sale. Jun. 2014 2. Los días marcados tienen archivos grabados. Toque el día que desea revisar y una lista de grabaciones durante ese día sale.
Grabación siguiente Detener Avanzar Casa Reproducir/ Atrás pausa Retroceder Grabación anterior Borrar la grabación 4. Cuando termine el archivo, el monitor exhibe la pantalla Lista de archivos grabados otra vez. 5. Toque el icono , para borrar el archivo si lo desea. ALARMA Cuando movimiento activa la cámara para comenzar la grabación, el monitor emite un tono de alarma.
BRILLO Esta característica le permite ajustar el nivel del brillo de cada cámara desde el modo de una sóla cámara. 1. Toque . La siguiente pantalla sale. 2. Toque + o – para subir o bajar el brillo de la cámara seleccionada. Toque cuando termine. CONFIGURACIONES GENERALES La pantalla de las Configuraciones generales contiene 6 subdivisiones, cada una de ellas puede contener sub pantallas que le permiten configurar las funciones de su sistema.
Página 22
Toque los iconos siguientes Esta pantalla debe salir: según aparecen en las pantallas: Pantalla Sub-pantallas Función principal Configuración Sincronizar (consulte Este sistema ya viene con las cámaras sincronizadas. de la cámara Use Sincronizar para asignar estas cámaras a la página 25) (consulte la diferentes canales o para sincronizar nuevas cámaras página 25)
Página 23
Pantalla Sub-pantallas Función principal Configuración Duración (consulte la Ajusta el tiempo que la cámara graba una vez que de la grabación página 28) la sensibilidad de movimiento activa la cámara (consulte la para grabar. Las selecciones son 15 segundos, 30 página 28) segundos, o 1 minuto (predeterminado = 15 segundos).
Página 24
• Huso horario. Ajusta el huso horario para su sistema UDR777HD. página 31) Huso horario • Ajusta el huso horario en su sistema UDR777HD. (consulte la página • Activa/desactiva la hora de verano. Idioma (consulte la Cambia el ajuste del idioma del monitor.
Pantalla Sub-pantallas Función principal Configuración Configuración Programa la dirección IP dinámica o la fija. de la red avanzada (consulte (consulte la la página 39) página 39) Reiniciar la Reinicia la contraseña de la aplicación U Guard a la contraseña (consulte predeterminada (000000).
Página 26
Algunas cosas acerca de la sincronización de cámaras: Si la cámara ya está asignada a un canal seleccionado, la función de sincronización sobrescribe • ese enlace con el nuevo. ¡Sintonice solamente una cámara a la vez! El monitor se enlaza con la primera cámara que •...
Página 27
Encender/apagar Cuando usted añada una cámara a su sistema, sincronice la cámara con el monitor y el sistema la encenderá automáticamente. Toque los iconos siguientes según Esta pantalla debe salir: aparecen en las pantallas: Encender/apagar la cámara seleccionada ...
1. Toque Alto o Bajo para ajustar la resolución de cada cámara (elevado - 1080; bajo -720p). 2. Toque para volver a la pantalla anterior y tóquelo otra vez para volver a la pantalla Configuraciones generales. PANTALLA CONFIGURACIÓN DE LA GRABACIÓN Use la pantalla Configuración de la grabación para: Programar el tiempo que el sistema grabará...
Página 29
1. Toque el tiempo que desea programar. 2. Toque para volver a la pantalla anterior. Grabación planificada Esta característica le permite programar un bloque de tiempo para que la cámara grabe en un horario semanal. Usted puede configurar múltiples cámaras para grabar al mismo tiempo; el horario de grabación puede sobreponerse entre las cámaras.
Página 30
• Toque las casillas de la hora y de los minutos separadamente y toque las flechas de subir y bajar, para ajustar la hora del comienzo y del final en el formato HH:MM. • Toque los días para los cuales aplica este horario de grabación. 5.
Audio Encendido/apagado Esta característica le permite encender o apagar el micrófono de cualquier cámara. Configuración de la grabación Encender/apagar audio grabación Conmute el botón ON/OFF debajo de cada cámara. PANTALLA DE CONFIGURACIONES DEL SISTEMA Use estas opciones para configurar su sistema: Fecha y hora •...
Página 32
Toque los iconos siguientes según Esta pantalla debe salir: aparecen en las pantallas: Fecha y hora 1. Toque para acceder a la pantalla Fecha y hora. 2. Toque las flechas (subir y bajar) para poner el mes, el día y el año. 3.
Página 33
4. Toque Sincronizar con un servidor de horario por internet si desea que el reloj de internet ponga su hora automáticamente. Usted debe mantener su sistema conectado a su red inalámbrica con el cable Ethernet para poder sincronizar con el servidor de hora internet. 5.
Página 34
4. Toque para volver a la pantalla anterior. Idioma Toque para programar el idioma usado en su sistema. Las opciones son inglés (English), español, y francés (Français). 1. Toque el idioma que desea que use el sistema. 2. Toque . El sistema vuelve a la pantalla anterior y cambia automáticamente al idioma solicitado;...
Página 35
2. Toque SÍ en la pantalla Restaurar a las configuraciones predeterminadas. 3. Toque OK para confirmar el restablecimiento. 4. Toque para volver a la pantalla anterior. Formatear la tarjeta SD El formateo de la tarjeta SD borra todos los datos guardados en la tarjeta. (Predeterminado = No) 1.
Página 36
2. Toque para volver a la pantalla anterior. Uniden recomienda que compare la versión del firmware de su monitor con la versión más reciente (http://www.uniden.com/page/downloads) por lo menos dos veces al año. Si necesita actualizar el firmware de su monitor, consulte la página 49.
PANTALLA DE LAS CONFIGURACIONES DE LA DETECCIÓN DE MOVIMIENTO Las configuraciones del vídeo vía detección de movimiento controlan la fuerza que el movimiento necesita para activar la grabación. Esta pantalla de configuraciones también le permite ocultar cualquier área en la imagen para que la cámara la ignore. Por ejemplo, puede haber árboles en el área de la imagen que podrían activar la detección de movimiento si hay brisa.
Página 38
2. Toque Alto, Bajo, o Apagado para configurar la sensibilidad. 3. Toque para volver a la pantalla anterior. Ocultación del área Use esta selección para ocultar cualquier parte del área de visión que usted NO desea incluir en la detección de movimiento. Nota: La imagen del vídeo está...
PANTALLA DE CONFIGURACIÓN DE LA RED Esta selección le permite determinar el tipo de conexión de su red, reiniciar la contraseña de la aplicación, y revisar los detalles de su red. Toque para exhibir la pantalla Configuración avanzada de la red y la opción. Configuración avanzada 1.
Página 40
3. Toque en su selección y rellene los espacios requeridos. DHCP es la conexión más común. Su enrutador asignará automáticamente una dirección IP a su sistema UDR777HD. La conexión IP fija es para esos que tienen la habilidad de especificar una dirección IP para su sistema.
Página 41
Reiniciar la contraseña La característica para cambia la contraseña cambia la contraseña de la aplicación Uniden U Guard con la predeterminada (000000). Toque SÍ; la pantalla Reiniciar la contraseña sale otra vez. Toque para volver a la pantalla Configuración de la red.
Configuraciones generales. PANTALLA DE LA ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Uniden recomienda que compare periodicamente la versión del firmware de su monitor con la versión más reciente en (www.uniden.com o en www.support.uniden.com). Consulte la página 49 para copiar el nuevo firmware a la tarjeta SD de su monitor.
Página 43
2. Una pantalla de progreso sale. 3. Cuando la actualización ha terminado, el monitor exhibe ¡Actualización del firmware está completa! y se reinicializa automáticamente. Actualización vía el servidor 1. Use el cable Ethernet (suministrado) para conectar su monitor con su enrutador. 2.
OPERACIONES BÁSICAS DEL SISTEMA UDR777HD Esta sección le da instrucciones acerca de cómo realizar las operaciones más comúnmente usadas con el UDR777HD. Además, hay una tabla con otras operaciones que usted encontrará útiles. GRABACIÓN MANUAL DE VÍDEO EN VIVO (SIN PROGRAMAR) 1.
4. Cuando la reproducción termine, toque CÓMO AÑADIR NUEVAS CÁMARAS Su monitor apoya un total de cuatro cámaras activas al mismo tiempo; su UDR777HD viene con dos cámaras ya sincronizadas con su monitor. Cuando usted añade una cámara, usted la tiene que sincronizar con el monitor (quiere decir, que debe “introducir”...
2. Durante la cuenta atrás de 60 segundos, oprima rápidamente y suelte el botón de sincronización en esa cámara (consulte la página 26). 3. El sistema ajusta automática y conformemente la pantalla Vista en vivo. OPERACIÓN BÁSICA DEL SISTEMA UDR777HD Para hacer esto... Con el monitor, haga esto...
Página 47
1. En la pantalla Lista de archivos grabados, toque el icono grabados 2. Toque SÍ para confirmar el borrado. Tomar fotos Descargue la aplicación U Guard de Uniden para tomar y administrar fotos de vídeo grabado. Ver fotos Descargue la aplicación U Guard de Uniden para tomar y administrar fotos de vídeo grabado.
Página 48
Para hacer esto... Con el monitor, haga esto... Escuchar audio de la 1. En la pantalla Vista en vivo, toque . El sonido es ahora audible por cámara el monitor. 2. Toque el icono otra vez para apagar el sonido. Cambiar canales (ver 1.
Vaya a www.uniden.com y busque la página del producto UDR777. Compare la versión del firmware con el nivel del firmware del sistema. Si necesita actualizar el firmware de su UDR777HD, descargue la versión del firmware más actual a la tarjeta SD de su sistema y luego descárguelo al monitor.
ADMINISTRACIÓN DE ARCHIVOS GRABADOS Conforme avanza el tiempo, su tarjeta SD se llenará con archivos grabados. Si hay archivos que desea guardar, trasládelos a su computadora para almacenarlos y verlos a distancia (consulte la página 35). De otra manera, reformatee su tarjeta SD cada 4 - 6 semanas (consulte la página 42). COPIA DE ARCHIVOS DE SU TARJETA SD A SU COMPUTADORA 1.
Si tiene cualquier dificultad con su sistema, trate estos simples pasos. Si todavía sigue teniendo problemas con su cámara, lea el manual que vino con él. Si todavía tiene preguntas, visite la página web de Uniden www.uniden.com para asistencia. Si..
Si..Trate.. El icono del estado de la señal Consulte la página 10 para ver los consejos acerca de cómo de la cámara muestra una o mejorar la calidad del vídeo. dos barras o el vídeo es de baja calidad. La cámara no se sincroniza •...
Página 53
encendiendo el equipo, se le aconseja al usuario que trate de corregir la interferencia de una o más de las siguientes maneras: Reoriente o traslade la antena monitora. • Aleje el equipo del monitor. • Conecte el equipo en una toma o en un circuito diferente del que está conectado el monitor. •...
ESPECIFICACIONES Especificaciones de la cámara Sensor de la imagen Sensor de imagen CMOS de un sólo chip FHD de1/ 2.7” Área efectiva de píxeles 1920 x 1080, 1280 x 720 Formato de proceso de imagen H.264 Resolución de imagen/ Definición alta completa de 1080p (FHD) @10fps/ Definición alta velocidad de fotogramas de 720p @24fps Lente...
Página 55
Especificaciones de la cámara 5.94 x 2.9 x x1.9 in Dimensiones (54 x 74 x 49 mm) Clasificación del medio IP65 ambiente Desempeño RoHS (sustancias Sí peligrosas) ID de la FCC SJ8-UDRC57 ID de IC 7644 A-UDRC57 Material de la carcasa de la Plástico cámara Especificaciones del monitor...
Página 56
Sección 15C de la FCC 247/IC RSS210 regulación Desempeño RoHS Sí (sustancias peligrosas) ID de la FCC SJ8-UDR777HD ID de IC 7644 A-UDR777HD Grabación/exhibición Visión a distancia vía Android/iOS Sí Visión a distancia a vídeo en vivo Sí y grabado Audio bidireccional Sí...
GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”). ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
Página 59
El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100...