Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESTUFA DE PELLETS
es
,
manual de instalación
uso y manutención
RONDO' - MIKA - KAMI
©2015 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadel RONDO

  • Página 1 ESTUFA DE PELLETS manual de instalación uso y manutención RONDO’ - MIKA - KAMI ©2015 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14.15 LIMPIEZA DEL CRISTAL ......... 30 11.3 INSTALACIÓN GENÉRICA ......16 15 EN CASO DE ANOMALIAS ........ 31 11.4 ENSAMBLAJE PANELES (MODELO RONDO') ..16 15.1 ALARMAS ............31 11.5 ENSAMBLAJE MARCO (MODELO MIKA / 15.2 RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS ....33 KAMI) ..............
  • Página 3: Símbolos Del Manual

    SÍMBOLOS DEL MANUAL • Los símbolos gráficos indican a quien se refiere el asunto tratado en el párrafo (entre el Usuario y/o el Técnico Autorizado y/o el Deshollinador especializado). • Los símbolos de ATENCIÓN significan que hay una nota importante. USUARIO TÉCNICO AUTORIZADO (que se refiere EXCLUSIVAMENTE al Fabricante de la estufa o al...
  • Página 4: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD • La instalación, la conexión eléctrica, la comprobación del funcionamiento correcto y el mantenimiento deben ser llevados a cabo exclusivamente por personal cualificado o autorizado. • Partes eléctricas bajo tensión: desconecte el producto de la alimentación 230 V antes de realizar cualquier intervención de mantenimiento.
  • Página 5: Condiciones De Garantía

    mantenimiento que debe llevar a cabo el usuario no pueden ser realizados por niños sin supervisión. • Los embalajes no son juguetes y pueden provocar riesgos de asfixia o de estrangulación y otros peligros por la salud! Las personas (niños incluyos) que tienen menor capacidad psíquica y motriz o con falta de experiencia y conocimiento tienen que ser puestos lejos de los embalajes.
  • Página 6: Repuestos

    inicial. • Perjuicio debido a los daños provocados por el usuario al volver a utilizar el equipo, después de haber detectado un defecto. • En presencia de corrosiones, incrustaciones o roturas causadas por corrientes de fuga, condensaciones, agua corrosiva o ácida, tratamientos desincrustadores efectuados de manera inadecuada, falta de agua, depósitos de lodos o de cal.
  • Página 7: Chimenea

    • Mover la estufa con medios idoneos y ponendo atención a las normas vigentes en materia de seguridad; • no volcar la estufa por los lados sino permanecerla en posición vertical o según las disposiciones del fabricante. • si la estufa es constituida por componentes en ceramica, piedra, vidrio o materiales delicados, hay que mover todo con el máximo cuidado.
  • Página 8: Características Tecnicas

    CARACTERÍSTICAS TECNICAS Fig. 2 - Techo inclinado LEYENDA Fig. 2 a pág. 8 Altura sobre la línea de techo = 0,5 mt Inclinación del techo ≥10° 90° Distancia medida a 90° de la superficie del techo = 1,3 mt • La chimenea tiene que ser estanca de los humos. •...
  • Página 9: Manutención

    MANUTENCIÓN • Los conductos de salida de humos (conducto de humos, conducto de chimenea, extremo de chimenea) tienen que estar siempre limpios, barrados y controlados por un deshollinador experto en conformidad con las normas locales, con las indicaciones del constructor de la chimenea y las de su seguro. •...
  • Página 10: Toma De Aire Externa

    TOMA DE AIRE EXTERNA Fig. 6 - Afluencia del aire directa LEYENDA Fig. 6 a pág. 10 Lugar da ventilar Toma de aire externa • Es obligatorio disponer de una toma de aire adecuada que comunique con el exterior, para suministrar a la estufa el aire necesario para la combustión.
  • Página 11: Conexión Con El Conducto De La Chimenea

    LEYENDA Fig. 7 a pág. 10 Vista en sección Rejilla de protección Toma de la curva que hay que volver hacia abajo Para productos con potencia nominal inferior a 6 kW, no se recomienda suministrar aire comburente procedente del exterior mediante conexión directa, pues podría causar dificultades en la combustión. Para todos los otros productos NO ESTANCOS, se recomienda efectuar la conexión usando un tubo con diámetro mínimo de 50 mm y una longitud máxima de 1 m.
  • Página 12: Ejemplos De Instalación Correcta

    Fig. 8 - Prohibido • Es prohibido conectar otros aparatos de cualquier tipo (estufas a leña, campanas, calderas, ecc…). • El conducto de humos debe estar lejos mínimo 500 mm de los elementos de construcción inflamables o sensibles al calor. 9.11 EJEMPLOS DE INSTALACIÓN CORRECTA Fig.
  • Página 13: Carburante

    LEYENDA Fig. 10 a pág. 12 Material aislante Registro de inspección Ventanilla de inspección de la chimenea Distancia mínima de seguredad = 0,5 mt Inclinación ≥ 3° Tramo horizontal ≤ 1 mt • Conducto de chimenea viejo, entubado mínimo Ø100/120 mm con la realización de una ventanilla externa que permite la limpieza de la chimenea.
  • Página 14: Instalación

    del fabricante. • In todos nuetros productos se emplean materiales de primera calidad como inox-acero-fundición-etc... Esos materiales antes de ser puestos en comercio, son testados en laboratorio pero a pesar de eso en los componentes que determinan el flujo de pellet (cóclea) pueden existir diferencias mínimas en el material empleado, rugosidad- porosidad que pueden generar variaciones naturales en el transporte del combustible (pellet), provocando una elevación de la flama o un descenso con posible desconexión a las potencias mas baja.
  • Página 15 Fig. 13 - Dimensiones generales: Mika LEYENDA Fig. 13 a pág. 15 43 cm 80,2 cm 45 cm 37 cm 13,2 cm 28 cm 13,2 cm Toma de aire comburente d.4 cm Salida de humos d.8 cm Fig. 14 - Dimensiones generales: Kami RONDÓ...
  • Página 16: Instalación Genérica

    • El anlgunos paises también las fachadas portantes en briquetas están consideradas como paredes inflamables. 11.4 ENSAMBLAJE PANELES (MODELO RONDO') Para ensamblar los paneles proceer como sigue: Fig. 16 - Ensamblaje paneles Fig. 17 - Ensamblaje panel con orificio...
  • Página 17: Ensamblaje Marco (Modelo Mika / Kami)

    • Enganchar los paneles en los dientes correspondientes (véase Fig. 16 a pág. 16). • Enganchar el panel perforado en los dientes correspondientes detras de la estufa (véase Fig. 17 a pág. 16). 11.5 ENSAMBLAJE MARCO (MODELO MIKA / KAMI) Para ensamblar el marco proceer como sigue: Fig.
  • Página 18: Enlace Termostato Externo

    11.7 ENLACE TERMOSTATO EXTERNO La estufa es ja en función por medio de una sonda termostato alojada interiormente a la misma. Si quieran se puede conectar la estufa con un termostato externo. Esa operación tiene que ser ejecutada por un técnico especializado.
  • Página 19: Panel Del Control

    12.2 PANEL DEL CONTROL ELEMENTO DEL PANEL DESCRIPCIÓN P1 y P2: cuando es en modalidad set temperatura, el valor del termostato incrementa o disminuye de mín.6°C a máx 41°C. Si se sigue comprimendo P1 se visualiza la temperatura de los humos en el escape. Los dos tienen funciones de programación. P3: permite de acceder a la seleción de temperatura y al menu de los parametros del Usuario y del Técnico.
  • Página 20: Menu Usuario

    12.3 MENU USUARIO Pulsando una vez la tecla P3 se puede tener acceso a la gestión de los parametro del usuario. Para visualizarlos comprimir las teclas P5 y P6. Hay: POS. REFERENCIA DESCRIPCIÓN Regla la hora y la fecha. La tarjeta tiene una pila de litio que permite una autonomía del SET RELOJ reloj de 3 a 5 años.
  • Página 21: No Encendido

    Poner atencion si el valor es positivo o negativo. 12.6 NO ENCENDIDO Si el pellets no se encende, el no encendido serà signalado por una alarma "NO ENCENDID" • Si la temperatura del ambiente es mas baja de 10°C, la bujìa no logra proveer a la fase de encendido. Por ayudarla en esta fase, introducir en el quemador aún más pellets y sobre el pellets un pedazo de inflamador encendido (por ejemplo diavolina).
  • Página 22: Programación Fin De Semana

    Fig. 25 - Abertura correcta del saco del pellets MODELO RONDO': durante el abastecimiento del pellet es aconsejable insertar la tapa del depósito en la hendidura de aireación como en Fig. 26 a pág. 23. Así se evita la caida del pellet en el interior de la estufa entre las partes mecánicas y eléctricas.
  • Página 23: Mando

    Fig. 26 - Insertar la tapa en la hendidura Hay que evitar de rallenar el depósito del pellet cuando la estufa es encendida. • No poner en contacto la bolsa del combustible con las superficies calientes de la estufa. • No vertar en el depósito residuos de combustible (brasas no quemadas) del crisol que provienen de deshecho de encendido.
  • Página 24: Dispositivos De Seguredad

    DISPOSITIVOS DE SEGUREDAD 13.1 PREMISA Los dispositivos de seguredad tienen la función de prevenir y eliminar los riesgos de daños a personas, animales y cosas. Es prohibido alterar y ententar arreglarlos por parte de personal no autorizado pues que eso hace caer la garantía y la responsabilidad del fabricante.
  • Página 25: Alarma "Falla Presion

    • Verificar la tipología de error según ALARMAS a pág. 31. • Limpiar el brasero y volver a arrancar la estufa por medio de la tecla P4. 13.9 ALARMA "FALLA PRESION" A la caldera es conectado un presostato que controla la depresión y en algunos modeles de estufas en la puerta del fuego es instalado un microrruptor que advierte si está...
  • Página 26: Limpieza Depósito Y Coclea

    Fig. 31 - Limpieza alojamiento brasero Fig. 32 - Limpieza alojamiento cajón de Fig. 33 - Limpieza con escobilla cenizas • Limpiar y aspirar también la garganta del brasero y la garganta del cajón de cenizas de eventuales cenizas acumulada en su interior (véase Fig. 31 a pág. 26 y Fig. 32 a pág. 26). •...
  • Página 27: Limpieza Del Conducto De Humos

    • Destornillar los 2 tornillos del panel cincato para cerrar el compartimiento de humos que se encuentra bajo de la puerta (véase Fig. 35 a pág. 26). • Limpiar aspirando la ceniza que se ha acumulado en el interior (véase Fig. 36 a pág. 26). •...
  • Página 28: Limpieza De Los Canales De Humos (Modelo Rondo')

    • Remover la parrilla anterior (véase Fig. 41 a pág. 28) y aspirar las cenizas y el polvo al interior (véase Fig. 42 a pág. 28). 14.8 LIMPIEZA DE LOS CANALES DE HUMOS (MODELO RONDO') Limpiar cada año los conductos de humos. Fig. 43 - Paneles que hay que sacar Fig.
  • Página 29: Limpieza De Los Canales De Humos (Modelo Mika / Kami)

    14.9 LIMPIEZA DE LOS CANALES DE HUMOS (MODELO MIKA / KAMI) Limpiar cada año los conductos de humos. Fig. 49 - Remoción tornillos inferiores Fig. 50 - Remoción panel frontal Fig. 51 - Pasajes de humos • Remover los 2 tornillos inferiores del panel frontal (véase Fig. 49 a pág. 29). •...
  • Página 30: Limpieza Anual De Los Conductos De Humos

    • Voltear el panel inferior hacia el exterior y destornillar los 2 tornillos del panel cincato para cerrar los compartimientos de humos (véase Fig. 56 a pág. 29). • LimpIar con una escobilla los canales (véase Fig. 56 a pág. 29). •...
  • Página 31: En Caso De Anomalias

    EN CASO DE ANOMALIAS 15.1 ALARMAS Antes de cada inspección y/o intervención por parte de un Técnico Autorizado, el Técnico tiene que verificar si los parametros de la tarjeta electronica correspondan a los de la tabla de referencia que posee. En caso de dudas sobre el uso de la estufa, llamar SIEMPRE el Técnico Autorizado para evitar daños irreparables! ALARMA...
  • Página 32 ALARMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Depósito vacío Rallenar el depósito. El brasero no ha sido Limpiar el brasero. limpiado El umbral de encendido Limpiar el brasero y volver a encender. (Si el problema no ha sido alcanzado a permanece llamr un Técnico Autorizado). la sonda Bujía de encendido Sustituir la resistencia del encendedor.
  • Página 33: Resolución De Los Problemas

    ALARMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN El escape ed totalmente o parcialmente obstruido. Llamar un Deshollinador Especializado que ejecute un control a partir del escape de la estufa hasta el extremo Escape obstruido de la chimenea. Proveer a medida a la limpieza. Puede ser nocivo por la salud hacer funcionar la estufa con la chimenea obstruida.
  • Página 34 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN La estufa está sin alimentación Controlar que el enchufe sea insertado en la red. eléctrica Los fusibles de proteción en la Sustituir los fusibles de proteción en la toma de corriente toma de corriente (3,15A-250V). se han quemado La pantalla de Pantalla control no se...
  • Página 35 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN INTERVENCIÓN Controlar lo que sigue: posibles obstrucciones contra la Aire de entrada del aire comburente por la parte posterior o por combustión no abajo de la estufa; orificios obstruidos de la parrilla del suficiente brasero y/o del brasero con demasiado cenizas. Limpiar las palas del aspirador y el caracol.
  • Página 36: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 16.1 INFORMACIÓN PARA LAS REPARACIONES Damos algunas indicaciones para el Técnico Especializado que hay que considerar por el acceso a las partes mecánicas de la estufa. • Para la sustitución de los fusibles en la toma de corriente que se encuentra en la parte posterior de la estufa, abrir la ventanilla con la ayuda de un destornillador (véase Fig.
  • Página 37: Características

    16.2 CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN RONDO' 5,5 kW MIKA 5,5 kW KAMI 5,5 kW ANCHURA 46 cm 43 cm 43 cm PROFUNDIDAD 46 cm 45 cm 45 cm ALTURA 80,7 cm 80,2 cm 80,2 cm PESO 70 kg 69 kg 69 kg POTENCIA TÉRMICA INTRODUCIDA...
  • Página 38 NOTE...
  • Página 39 NOTE...
  • Página 40 · termoestufas estufas insertables CADEL srl FREEPOINT by Cadel Via Foresto Sud, 7 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY tel. +39.0438.738669 fax +39.0438.73343 www.cadelsrl.com Partner of: Rev.07 - 2013...

Este manual también es adecuado para:

MikaKami

Tabla de contenido