Índice Seguridad ................3 Descripción ................5 Uso apropiado ..............6 Datos técnicos de la TruTool S 450 ........7 Trabajos de ajuste .............8 Modificación del número de carreras ........8 Uso de la estación de trabajo (opcional) ......9 Selección de la cuchilla .............11 Ajuste del juego de corte ...........13 Juego de corte ..............14...
Seguridad Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica- EEUU/CAN ciones de seguridad de la máquina (referencia 1239438, docu- mento rojo) antes de ponerla en funcionamiento. Siga al pie de la letra lo indicado en las instrucciones. Otros países Lea en su totalidad el Manual de operaciones y las Indica- ciones de seguridad de la máquina (referencia 125699, docu-...
Página 4
Retire siempre hacia atrás el cable de la máquina y no lo pase por bordes afilados. La reparación y las comprobaciones de los útiles eléctricos portátiles deben ser efectuadas por un técnico. Utilice sólo accesorios originales de TRUMPF. Peligro de lesiones a causa de virutas: Utilice el desviador de virutas. Advertencia Seguridad E465ES_04.DOC...
Descripción Mesa de corte Rosca para la fijación de la 11 Empuñadura Tornillo de ajuste argolla de tracción (opcional) 12 Regulador de velocidad Tornillo de fijación para Cuchilla del vástago percutor 13 Piloto de aviso rojo (LED) cuchilla de la mesa de corte Vástago percutor "Sobrecarga del motor"...
La máquina sólo se debe utilizar para los trabajos y mate- riales indicados en el apartado "Uso apropiado". Advertencia Las cizallas de mano TruTool S 450 de TRUMPF es una máquina eléctrica portátil indicada para las aplicaciones siguientes: • Separación sin virutas y rebordeado de piezas en forma de chapa de material hechas de acero, aluminio, metal no férrico...
Datos técnicos de la TruTool S 450 Otros países EEUU Valores Valores Valores Valores Tensión 230 V 120 V 110 V 120 V Frecuencia 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz • Acero 4.5 mm 4.5 mm 4.5 mm 0.179 in...
Trabajos de ajuste Modificación del número de carreras Rueda de regulación del regulador de velocidad en el motor Regulador de velocidad Fig. 27948 Reducción del número Gire la rueda del regulador de velocidad en el sentido contrario de carreras a las agujas del reloj. Un número de carreras reducido mejora los resultados.
Uso de la estación de trabajo (opcional) Peligro de muerte por descarga eléctrica: Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe. Peligro Compruebe la clavija, el cable y la máquina antes de su uso, por si presentan daños.
Página 10
Fig. 17464 Ejemplo: Mecanizado de una pieza La estación de trabajo (número de pedido 979371), en la que se puede fijar la máquina, permite el mecanizado de piezas pe- queñas. Esta estación de trabajo se puede atornillar mediante agujeros de fijación: en una mesa (banco de trabajo) o bien...
Selección de la cuchilla Daños materiales debidos a la selección de la cuchilla incorrecta: La calidad de corte disminuye en gran medida y los útiles se sobrecargan. Precaución Utilice solamente útiles adecuados. La cuchilla se distingue por los puntos siguientes: •...
Página 12
Arista de corte afilada en Cr Cuchilla de acero al cromo la cuchilla estándar Radio de 0.2 mm en el borde Cuchilla estándar corte de la cuchilla de acero al cromo Cuchilla con identificación de modelo Fig. 14843 Indicación Las cuchillas estándar con una resistencia a la tracción de ≤...
Ajuste del juego de corte Distancia de cuchilla = juego Tornillo de ajuste de corte Mesa de corte 1s Tornillo de fijación para la 5s Cuchilla del vástago percutor cuchilla del vástago percutor Cuchilla de la mesa de corte Tornillo de fijación para la cuchilla de la mesa de corte Fig.
Juego de corte El juego de corte debe ser de 0.2 x Ejemplos: Espesor de la chapa s [mm] Distancia de cuchilla = juego de corte a [mm] Tab. 4 Trabajos de ajuste E465ES_04.DOC...
Ajuste de la altura de la cuchilla del vástago percutor Para obtener un perfecto comportamiento de corte al separar chapas y al cortar curvas, es preciso adaptar la distancia entre la cuchilla del vástago percutor y la cuchilla de la mesa de corte (profundidad de penetración en la chapa) al trabajo de corte previsto y al espesor de la chapa.
Página 16
Modificar la distancia de 1. Oprima y gire la manecilla giratoria cuando la máquina está parada o en marcha. altura entre la cuchilla del vástago percutor y la cuchilla 2. La manecilla giratoria encastra automáticamente después de de la mesa de corte soltarla.
Manejo Daños materiales debido a un tensión de red demasiado alta: Daños en el motor. Compruebe la tensión de la red. La tensión de la red debe Precaución coincidir con los datos que figuran en la placa de caracte- rísticas de la máquina. Peligro de lesiones debido a un modo de operación incorrecto: Colóquese en un lugar seguro para trabajar con la máquina.
Cómo trabajar con la TruTool S 450 Conexión de la TruTool S 450 Desplace hacia delante el botón de encendido y apagado. Cómo trabajar con la TruTool S 450 80°-90° Botón de encendido y apagado Fig. 28475 1. Acerque la máquina a la pieza cuando se haya alcanzado la velocidad máxima.
Mantenimiento Peligro de muerte por descarga eléctrica: Antes de cambiar los útiles y, sobre todo, antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento en la máquina, desenchufe la clavija de la caja de enchufe. Peligro Daños materiales debidos a útiles romos: Sobrecarga de la máquina.
Página 20
Mesa de corte 15 Boquilla de lubricación Vástago percutor G1 Grasa lubricante de TRUMPF 12 Carcasa Referencia 139440 Boquilla de lubricación, guía del vástago percutor Fig. 28476 Punto de mantenimiento Procedimiento y frecuencia Lubricantes recomendados Número de pedido del lubricante Guía del vástago percutor Lubricar cada 20 horas de servicio Grasa lubricante "G1"...
Cambio de las escobillas de carbón Si las escobillas de carbón están gastadas, el motor no funciona. Si es necesario, un miembro del personal especializado debe comprobar las escobillas de carbón y cambiarlas. Indicación Utilice sólo piezas de repuesto originales y observe los datos que figuran en la placa de características.
Tipo de envío deseado (p. ej., correo aéreo, correo ur- – gente, express, mercancía en pequeña velocidad, paquete postal). 4. Envíe el pedido a la filial de TRUMPF. Para las direcciones del servicio de TRUMPF véase la lista que figura al final de este documento. Piezas de desgaste...
Accesorios originales Denominación Referencia 2 cuchillas estándar (cuchilla del vástago percutor y cuchilla de la mesa de corte, 140451 incorporadas) Llave Allen hexagonal DIN 911-2 002946 Llave Allen hexagonal DIN 911-5 067857 Calibre explorador 056856 Grasa lubricante "G1" (tubo) 344969 Bomba de engrase 068624 Maletín...