12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................22 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
Página 3
PORTUGUÊS responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou •...
Página 4
AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por elétrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
Página 6
• Ligue a ficha à tomada eléctrica imediatamente da corrente elétrica. apenas no final da instalação. Isso evitará choques elétricos. Certifique-se de que a ficha fica • Os utilizadores portadores de acessível após a instalação. pacemaker devem manter-se a mais •...
PORTUGUÊS 2.5 Assistência Técnica • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para • Contacte um Centro de Assistência outras funções como, por exemplo, Técnica Autorizado se for necessário aquecimento de divisões. reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição 2.4 Manutenção e limpeza originais.
Página 8
R 5mm min. 60mm min. 55mm Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta, a ventilação da placa durante min. o funcionamento pode 28 mm aquecer os produtos que estiverem guardados na gaveta. min. 12 mm...
PORTUGUÊS 4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 4.1 Disposição da placa Zona de aquecimento de indução Painel de comandos 4.2 Painel de zona de aquecimento Para ver as definições disponíveis, toque no símbolo correspondente. Símbo- Comentário ON/OFF Para ativar e desativar a placa. Menu Para abrir e fechar o menu.
Símbo- Comentário Bloqueio de fun- Para ativar e desativar a função. ções Pausa Para ativar e desativar a função. 0 - 9 Para indicar o nível de calor atual. Bridge Para ativar e desativar a função. 4.3 OptiHeat Control As zonas de aquecimento de indução...
PORTUGUÊS Definições Bloqueio para crianças Temporizador Configuração Cozedura assistida Idioma Sons teclado Volume do Alarme Brilho do Visor Assistência Técnica Modo Demo Licença Mostrar versão software Histórico de alarmes Redef. configurações uma curta descrição. Siga as dicas para Para sair do Menu, toque em ou no navegar facilmente pelo Menu.
Página 12
• Quando ocorrer um derrame ou Quando tiver outras zonas ativas, o nível quando for colocado algum objeto de calor da zona que pretende utilizar sobre o painel de comandos durante pode estar limitado. Consulte “Gestão mais de 10 segundos (tacho, pano, de potência”.
Página 13
PORTUGUÊS 7.6 Gestão de potência O tacho tem de cobrir os centros de ambas as zonas, mas não pode • As zonas de aquecimento estão ultrapassar as marcas das áreas. agrupadas de acordo com a posição e o número das fases que alimentam a placa.
Página 14
Também pode selecionar para funcionamento. cancelar a seleção. Quando o tempo terminar, é emitido um 1. Toque em para aceder ao Menu. som e a indicação fica intermitente. 2. Percorra o Menu para selecionar Definições >...
Página 15
PORTUGUÊS Para desativar a função, toque em 1. Toque em no visor para abrir o durante 3 segundos. Menu. 2. Selecione Definições > Quando desativar a placa, Configuração> Sons teclado / também desativará esta Volume do Alarme na lista. função. 3.
Pode utilizar a função apenas janela de contexto. Para fechar a com uma zona de aquecimento durante janela e iniciar a função, toque em uma sessão de cozedura. Ok. Para desativar a janela 1.
Página 17
PORTUGUÊS • apito: está a utilizar a zona de contagem decrescente. A diferença no aquecimento com um nível de tempo de funcionamento depende do potência elevado e o tacho tem grau de cozedura definido e da duração materiais diferentes (construção da cozedura.
Nível de calor Utilize para: Tempo Sugestões (min.) 7 - 8 Fritura intensa, batatas fritas, 5 - 15 Vire a meio do tempo. bifes do lombo, costeletas. Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatas bem fritas. Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost activada.
Página 19
PORTUGUÊS 10.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utili- A placa não está ligada à Verifique se a placa está li- zar a placa. corrente elétrica ou não está gada corretamente à alimen- ligada corretamente. tação elétrica.
Página 20
Problema Causa possível Solução O visor não reage ao toque. Parte do visor está tapado Remova os objetos. Afaste ou os tachos estão demasia- os tachos do visor. do perto do visor. Selecionou um idioma erra- Alterou o idioma inadverti- Reponha as predefinições...
Certifique-se de que utilizou a placa correctamente. Caso 11. DADOS TÉCNICOS 11.1 Placa de características Modelo IAE63842FB PNC 949 597 467 00 Tipo 61 B3A 02 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW...
12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 12.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014 Identificação do modelo IAE63842FB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aque- cimento Tecnologia de aquecimen- Indução Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda 21,0 cm aquecimento circulares (Ø)
12. EFICACIA ENERGÉTICA..................43 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 24
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 25
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación • Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas ADVERTENCIA! cualificados. Sólo un técnico cualificado • El aparato debe conectarse a tierra. puede instalar el aparato. • Antes de efectuar cualquier tipo de operación, compruebe que el aparato ADVERTENCIA! esté...
Página 27
ESPAÑOL • No desconecte el aparato tirando del zonas de cocción por inducción cable de conexión a la red. Tire cuando el aparato esté en siempre del enchufe. funcionamiento. • Use únicamente dispositivos de • Cuando se coloca comida en aceite aislamiento apropiados: línea con caliente, éste puede saltar.
2.5 Asistencia debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, como calefacción. • Para reparar el aparato, póngase en contacto con un centro de servicio 2.4 Mantenimiento y limpieza autorizado. • Limpie periódicamente el aparato • Utilice solamente piezas de recambio para evitar el deterioro del material originales.
Página 29
ESPAÑOL R 5mm min. 60mm min. 55mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el min. contenido del cajón durante 28 mm el proceso de cocción. min. 12 mm...
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 4.2 Panel de la zona de cocción Para ver los ajustes disponibles, toque el símbolo correspondiente. Símbo- Comentario ENCENDIDO / Para activar y desactivar la placa.
ESPAÑOL Símbo- Comentario PowerBoost Para activar la función. Bloqueo Para activar y desactivar la función . Pausa Para activar y desactivar la función . 0 - 9 Para mostrar el ajuste de nivel de calor actual. Bridge Para activar y desactivar la función . 4.3 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el...
Funciones de la placa Derretir Ajustes Bloqueo seguridad Cronómetro Configuración Cocción asistida Idioma Tono de teclas Volumen del timbre Brillo de la pantalla Asistencia Modo demostración Licencia Mostrar versiones de SW Historial de alarmas Restab. todos ajustes aparece una breve descripción. Siga los Para salir de Menú, toque...
Página 33
ESPAÑOL 7.2 Apagado automático Al colocar un utensilio en la zona de cocción deseada, la placa lo detecta La función desconecta automáticamente y aparece el símbolo automáticamente la placa de cocción correspondiente en la pantalla. El control siempre que: deslizante es visible durante 8 segundos; después de este tiempo, la pantalla •...
Página 34
7.7 Bridge Función 2. Toque o deslice el dedo hacia la derecha para activar la función para Esta función conecta dos zonas de la zona de cocción elegida. cocción de forma que funcionen como si El símbolo cambia a rojo y aumenta de fueran una con el mismo ajuste del nivel tamaño.
Página 35
ESPAÑOL 1. Ajuste primero la temperatura para la Para desactivar la función, toque a la zona de cocción adecuada y después izquierda del valor del temporizador, la función. toque a su lado y confirme la elección 2. Toque cuando aparezca una ventana Aparece en la pantalla la ventana de emergente.
Página 36
La función se detiene PowerBoost. El Para salir del Menú toque o el lado ajuste máximo de nivel de calor se derecho de la pantalla, fuera de la reactiva al tocar de nuevo. ventana emergente. Para desplazarse por el Menú utilice o .
ESPAÑOL Hay varias opciones disponibles para ventana emergente. Para desplazarse cada tipo de alimento. Siga las por el Menú utilice o . instrucciones que aparecen en pantalla. 7.16 Derretir • Puede tocar Ok en la parte superior de la ventana emergente Puede utilizar esta función para fundir para utilizar los ajustes distintos productos, como chocolate o...
Página 38
La eficacia de la zona de cocción está Estos ruidos son normales y no indican relacionada con el diámetro del utensilio fallo alguno. de cocina. Un utensilio de cocina con un 8.3 Öko Timer (Temporizador diámetro inferior al mínimo solo recibe una parte de la potencia generada por la ecológico)
ESPAÑOL Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) 4 - 5 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l de agua para 750 g de patatas. 4 - 5 Grandes cantidades de ali- 60 - 150 Hasta 3 litros de líquido ade- mentos, estofados y sopas.
10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución La placa no se enciende o La placa no está conectada a Compruebe si la placa se ha no funciona. un suministro eléctrico o es- conectado correctamente a tá...
Página 41
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de- Coloque los utensilios de masiado grande o está colo- cocina de gran tamaño en cado demasiado cerca de las zonas traseras si es posi- los mandos. ble.
De lo contrario, el 11. DATOS TÉCNICOS 11.1 Placa de características Modelo IAE63842FB Número de producto (PNC) 949 597 467 00 Tipo 61 B3A 02 CA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW...
12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo IAE63842FB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta- Inducción...
Página 44
• Utilice el calor residual para mantener calientes los alimentos o derretirlos. 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos.