Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG IAE64433XB o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura IAE64433XB Istruzioni per l’uso Piano cottura Manual de instrucciones Placa de cocción...
Página 2
10. EFFICIENZA ENERGETICA..................24 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Página 3
ITALIANO da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
Página 4
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es.
Página 5
ITALIANO AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il • piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2.
Página 6
• Evitare che i collegamenti elettrici si protettiva (ove presente) prima del aggroviglino. primo utilizzo. • Assicurarsi che la protezione da • Questa apparecchiatura è stata scosse elettriche sia installata. prevista unicamente per un uso • Utilizzare il morsetto fermacavo sul domestico.
Página 7
ITALIANO sull'apparecchiatura, al suo interno o • Disattivare l'apparecchiatura e nelle immediate vicinanze. lasciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. AVVERTENZA! • Scollegare l’apparecchiatura dalla Vi è il rischio di danneggiare rete elettrica prima di eseguire le l'apparecchiatura. operazioni di manutenzione. •...
Página 8
Collegamento a due fasi AVVERTENZA! 1. Estrarre la guaina all'estremità dei fili Tutti i collegamenti elettrici nero e marrone. devono essere eseguiti da 2. Togliere l'isolamento delle estremità un elettricista qualificato. dei cavi nero e marrone. 3. Applicare una nuova guaina ATTENZIONE! terminale da 1,5 mm²...
Página 9
ITALIANO Se l'apparecchiatura viene installata sopra a un cassetto, la ventilazione del piano cottura riscalda gli articoli all'interno del cassetto durante il processo di cottura. 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi 4.2 Disposizione del pannello dei comandi Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Página 10
Tasto Funzione Commento senso- Sospendi Per attivare e disattivare la funzione. Fry Assist Per attivare e disattivare la funzione. Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza. Spie del timer delle zone Indica per quale zona è impostato il tempo.
Página 11
ITALIANO 4.4 OptiHeat Control Le zone di cottura a induzione generano il calore richiesto per la cottura (indicatore di calore residuo su direttamente sul fondo della pentola. Il 3 livelli) piano in vetroceramica viene leggermente riscaldato dal calore AVVERTENZA! residuo delle pentole. Il calore residuo può...
Página 12
5.4 Utilizzo delle zone di automaticamente la temperatura selezionata durante la frittura. Una volta cottura impostato il livello di potenza, non è richiesta nessuna regolazione manuale Posizionare le pentole al centro della della temperatura. zona selezionata. Le zone di cottura a induzione si adattano automaticamente È...
Página 13
ITALIANO Per impostare la zona di cottura: quanto tempo è rimasta in funzione la zona. sfiorare ripetutamente finché si accende l'indicatore della zona di cottura Per disattivare la funzione: selezionare desiderata. la zona di cottura con e sfiorare Per attivare la funzione: sfiorare il tasto .
Página 14
Per attivare la funzione: sfiorare • - i segnali acustici sono attivi si accende per 4 secondi.Il Timer rimane Per confermare la selezione, attendere acceso. finché il piano di cottura non si disattiva automaticamente. Per disattivare la funzione: sfiorare Il livello di potenza precedente si Quando la funzione è...
Página 15
ITALIANO 5.14 funzione Power Management • Le zone di cottura sono raggruppate in base alla posizione e al numero di fasi del piano di cottura. Vedere l'illustrazione. • Ciascuna fase dispone di un assorbimento massimo di 3600 W. • La funzione suddivide la potenza tra zone di cottura collegate alla stessa fase.
Página 16
Modalità automatiche Quando si termina la cottura e si disattiva il piano di Illumina- Ebolli- Frittu- cottura, la ventola della zione cappa rimane in funzione zione automa- ancora per un po'. Trascorso tica questo tempo, il sistema disattiva la ventola Modalità...
Página 17
ITALIANO 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI piccola riceve solo una parte della AVVERTENZA! potenza generata dalla zona di cottura. Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Vedere la sezione "Dati tecnici". 6.1 Pentole 6.2 I rumori durante l'uso Per le zone cottura a induzione, un forte campo Se si avverte: elettromagnetico crea calore...
Página 18
Livello di po- Usare per: Tempo Suggerimenti tenza (min.) Tenere in caldo le pietanze secon- Mettere un coperchio sulla cotte. do ne- pentola. cessità 1 - 3 Salsa olandese, sciogliere: bur- 5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
Página 19
ITALIANO Uova Livello di potenza Omlette, uova al tegamino 1 - 3 Uova strapazzate 4 - 6 Pesce Livello di potenza Filetto di pesce, bastoncini di pesce, frutti di 4 - 6 mare Carne Livello di potenza Costolette, petto di pollo, petto di tacchino 1 - 3 Hamburger, polpette 2 - 4 Scaloppine, filetto, bistecca media / ben...
Página 20
Quando si mette in funzione il piano di fare riferimento al sito web del nostro cottura con la funzione: cliente. Le cappe da cucina AEG • Proteggere il pannello della cappa compatibili con questa funzione devono dalla luce diretta del sole.
Página 21
ITALIANO 7.2 Pulizia del piano di cottura possibile rimuovere: i segni di calcare e d'acqua, le macchie di • Togliere immediatamente: plastica grasso e le macchie opalescenti. sciolta, pellicola in plastica, zucchero Pulire il piano di cottura con un panno e alimenti con zucchero, in caso umido e un detergente non abrasivo.
Página 22
Problema Possibile causa Rimedio Viene emesso un segnale Uno o più tasti sensore sono Rimuovere gli oggetti dai ta- acustico e il piano di cottura stati coperti. sti sensore. si disattiva. Viene emesso un segnale acustico quando il piano di cottura non è...
Página 23
Assicurarsi di aver acceso il 9. DATI TECNICI 9.1 Targhetta dei dati Modello IAE64433XB PNC 949 597 583 00 Tipo 61 B4A 01 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induzione 7.2 kW...
Página 24
10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014 valido solo per il mercato UE Identificativo modello IAE64433XB Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore...
Página 25
ITALIANO 10.2 Risparmio energetico • Prima di attivare la zona di cottura, sistemare la pentola. È possibile risparmiare energia • Sistemare le pentole più piccole sulle quotidianamente durante la cottura zone di cottura più piccole. seguendo i suggerimenti che seguono. •...
Página 26
10. EFICACIA ENERGÉTICA..................48 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
Página 27
ESPAÑOL Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del...
Página 28
NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El aparato no se debe alimentar a través • de un dispositivo de conmutación externo, como un...
Página 29
ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Solo un técnico cualificado Riesgo de incendios y puede instalar el aparato. descargas eléctricas. • Todas las conexiones eléctricas ADVERTENCIA! deben realizarlas electricistas Podría sufrir lesiones o dañar cualificados.
Página 30
De esta forma evitará instalación. descargas eléctricas. • Si la toma de corriente está floja, no • Los usuarios que tengan marcapasos conecte el enchufe. implantados deberán mantener una • No desconecte el aparato tirando del distancia mínima de 30 cm de las...
Página 31
ESPAÑOL 2.5 Asistencia moverlos sobre la superficie de cocción. • Para reparar el aparato, póngase en • Este aparato está diseñado contacto con el centro de servicio exclusivamente para cocinar. No autorizado. debe utilizarse para otros fines, por • Utilice solamente piezas de recambio ejemplo, como calefacción.
Página 32
Sección transversal del cable 230V~ 400V 2~N Conexión monofásica - 230 V~ Conexión bifásica - 400 V 2 ~ N Verde - amarillo Verde - amarillo Azul y azul Azul y azul Negro y marrón Negro Marrón 3.4 Montaje min.
Página 33
ESPAÑOL 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Disposición de las zonas de cocción Zona de cocción por inducción Panel de control 4.2 Disposición del panel de control Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO...
Página 34
Sensor Función Comentario Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual de la función. Para seleccionar una zona de cocción. Para aumentar o disminuir el tiempo. PowerBoost Para activar la función. Barra de control Para ajustar la temperatura. 4.3 Indicadores del nivel de calor Pantalla Descripción...
Página 35
ESPAÑOL 4.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la 3 pasos) base del recipiente, lo que hace que la superficie vitrocerámica se caliente por el ADVERTENCIA! calor del mismo.
Página 36
5.4 Uso de las zonas de vez ajustado el nivel de temperatura, no es necesario ningún ajuste manual de la cocción temperatura. Coloque el utensilio de cocina en el Puede seleccionar la función centro de la zona seleccionada. Las para la zona de cocción...
Página 37
ESPAÑOL encienda el indicador de la zona de muestra cuánto tiempo ha estado cocción que desea. funcionado la zona. Para activar la función: toque la parte Para desactivar la función: seleccione la del temporizador para programar el zona de cocción con y toque tiempo (00 - 99 minutos).
Página 38
Para activar la función: toque • - el sonido se activa enciende durante 4 segundos.El Para confirmar su selección, espere hasta temporizador se mantiene activo. que la placa de cocción se desactive automáticamente. Para desactivar la función: toque . Se enciende el ajuste de calor anterior.
Página 39
ESPAÑOL fases de la placa. Consulte la ilustración. • Cada fase tiene una carga eléctrica máxima de 3600 W. • La función divide la potencia entre las zonas de cocción conectadas a la misma fase. • La función se activa cuando la carga eléctrica total de las zonas de cocción conectadas a la misma fase supera los 3600 W.
Página 40
Para operar la campana Luz au- directamente con el panel Hervir Freír tomática de la campana, desactive el modo automático de la Modo Encendi- Apagado Apagado función. Cuando termine de cocinar y Modo Encendi- Veloci- Veloci- apague la placa de cocción,...
Página 41
ESPAÑOL 6. CONSEJOS ADVERTENCIA! Consulte "Datos técnicos". Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.2 Ruidos durante la 6.1 Utensilios de cocina utilización En las zonas de cocción por Es posible que escuche los ruidos inducción, la presencia de siguientes: un fuerte campo magnético •...
Página 42
Ajuste del ni- Utilícelo para: Tiempo Sugerencias vel de calor (min) Mantener calientes los alimen- como Tape los utensilios de cocina. tos. estime necesa- 1 - 3 Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25 Remover de vez en cuando.
Página 43
ESPAÑOL Huevos Nivel de calor Tortilla, huevos fritos 1 - 3 Huevos revueltos 4 - 6 Pescado Nivel de calor Filete de pescado, barritas de pescado, ma- 4 - 6 risco Carne Nivel de calor Chuletas, pechuga de pollo, pechuga de 1 - 3 pavo Hamburguesas, albóndigas...
Página 44
Las campanas extractoras • Proteja el panel de la campana de la AEG que usan esta función deben tener luz solar directa. • No dirija focos halógenos hacia el el símbolo panel de la campana.
Página 45
ESPAÑOL de plástico, azúcar y alimentos que placa de cocción con un paño suave contengan azúcar, la suciedad puede humedecido con agua y detergente dañar la placa. Tenga cuidado para no abrasivo. Después de limpiar, evitar quemaduras. Utilice un seque la placa de cocción con un rascador especial sobre la superficie paño suave.
Página 46
Problema Posible causa Solución La placa de cocción se apa- Ha puesto algún objeto so- Retire el objeto del sensor. bre el campo del sensor El indicador de calor residual La zona no está caliente por- Si la zona ha funcionado el no se enciende.
Página 47
9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IAE64433XB Número de producto (PNC) 949 597 583 00 Tipo 61 B4A 01 AD 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.2 kW...
Página 48
10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto de acuerdo con EU 66/2014 válida solo para el mercado de la UE Identificación del modelo IAE64433XB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de zonas de coc- ción Tecnología de calenta-...
Página 49
ESPAÑOL 10.2 Ahorro de energía • Coloque los utensilios de cocina pequeños en zonas de cocción Estos consejos la ayudarán a ahorrar pequeñas. energía al cocinar cada día. • Coloque el utensilio de cocina directamente en el centro de la zona •...