Página 1
Solar Battery Charger/Maintainer Cargador/mantenedor solar de baterías Dispositif d’entretien / Chargeur de batterie solaire MODEL / MODELO / MODÈLE SA1471 OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D’UTILISATION PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS ........................3 PERSONAL PRECAUTIONS ......................................3 PREPARING TO MAINTAIN OR CHARGE ..................................3 SOLAR PANEL LOCATION ......................................3 DC CONNECTION PRECAUTIONS ....................................3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE ........................4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE ..........................
SA1471 Solar Battery Charger/Maintainer OWNERS MANUAL READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS 1.1 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains important safety and operating instructions.
FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING: A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY: 6.1 Position the DC cables to reduce the risk of damage by the hood, door and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close the hood during the maintaining or charging process, ensure that the hood does not touch the metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables.
The SA1471 charges small batteries and maintains large 12 volt batteries, keeping them at full charge. However, if you were to use this unit to charge a large battery, you may lose some of the battery’s capacity. This would cause the battery to be unable to hold a charge and become useless.
SA1471 Cargador/mantenedor solar de baterías MANUAL DEL USUARIO LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. SI NO LO HACE, SE EXPONE A LESIONES GRAVES. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
PRECAUCIONES DE CONEXIÓN A CC 5.1 Nunca permita que las pinzas entre en contacto entre sí. 5.2 Sujete las pinzas a la batería y al chasis como se indica en las secciones 6 y 7. SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.
4. Para desconectar el tablero solar, proceda en forma inversa. El SA1471 carga baterías pequeñas y mantiene baterías de 12 volts, manteniéndolas en completa carga. De modo que, si usted desea cargar una batería más grande, esta perderá algo de su capacidad. Esto originará que la batería no mantenga la carga y sea inservible.
SA1471 Dispositif d’entretien / Chargeur de batterie solaire MANUEL D’UTILISATION LISEZ LE MANUEL D’INSTRUCTION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. POUR EVITER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES GRAVES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 1.1 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS – Ce manuel contient des instructions importantes concernant la sécurité et le fonctionnement.
PRÉCAUTIONS DE RACCORDEMENT CC 5.1 Ne jamais laisser les pinces se toucher. 5.2 Brancher les pinces à la batterie et au châssis comme indiqué aux sections 6 et 7. ÉTAPES À SUIVRE SI LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS LE VÉHICULE AVERTISSEMENT : UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT CAUSER UNE EXPLOSION.
4. Pour débrancher, procéder en sens inverse. Le SA1471 charge les petites batteries et maintient les grandes batteries de 12 volts. Toutefois, si vous étiez à utiliser cet appareil pour charger une grande batterie, vous risquez de perdre certaines de la capacité de la batterie. Cela causerait la batterie d’être incapable de tenir une charge et deviennent inutiles.