Página 1
Onboard Marine Battery Charger Cargador de batería para embarcaciones Chargeur de batterie marine OWNERS MANUAL / MANUAL DEL USUARIO / GUIDE D’UTILISATION 3-3 3-2 3-1 PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the charger safely and effectively.
CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS ..............................3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS ..........................................3 PREPARING TO CHARGE ..............................................3 CHARGER LOCATION ...............................................4 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS ....................................4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .............................................4 MOUNTING INSTRUCTIONS .............................................4 DC WIRING DETAIL ................................................4 INLINE FUSES ..................................................5 CONTROL PANEL ................................................5 OPERATING INSTRUCTIONS ............................................5 MAINTENANCE AND CARE ...............................................6...
Onboard Marine Battery Charger OWNERS MANUAL 3-3 3-2 3-1 PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the charger safely and effectively. Please read and follow these instructions and precautions carefully. QUICK INSTRUCTIONS •...
CHARGER LOCATION Locate charger as far away from battery as DC cables permit. Never place charger directly above battery being charged; gases from battery will corrode and damage charger. Never allow battery acid to drip on charger when reading electrolyte specific gravity or filling battery. Do not operate charger in a closed-in area or restrict ventilation in any way.
INLINE FUSES Inline fuses, located close to the ends of the red leads, protect the charger from extremely high voltage surges, lightning strikes or other high current surges. If a fuse blows, replace only with an ATC-30 30A 32V blade fuse. 10.
16. LIMITED WARRANTY For information on our one year limited warranty, please visit batterychargers.com or call 1-800-621-5485 to request a copy. Go to batterychargers.com to register your product online. Schumacher is a registered trademark of Schumacher Electric Corporation. ® • 6 •...
Cargador de batería para embarcaciones MANUAL DEL USUARIO 3-3 3-2 3-1 POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el cargador de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones. INSTRUCCIONES RÁPIDAS •...
Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga, así también como los índices de carga recomendados. Determine el voltaje de la batería consultando las especificaciones del fabricante y compruebe que el interruptor selector de voltaje de salida esté configurado con el voltaje correcto.
FUSIBLES EN LÍNEA Los fusibles en línea, situados cerca de los extremos de los cables rojos, protegen el cargador de sobrecarga de voltaje extremadamente alto, caídas de rayos o corrientes de alta tensione. Si se funde un fusible, reemplace sólo con un fusible tipo cuchilla de ATC-30 30A 32V. 10.
Para obtener información sobre nuestra garantía limitada de un año, visite batterychargers.com o llame al 1-800-621-5485 para solicitar una copia. Visite nuestra página en batterychargers.com para registrar su producto en línea. Schumacher es una marca registrada de Schumacher Electric Corporation. ® • 10 •...
Chargeur de batterie marine MANUEL D’UTILISATION 3-3 3-2 3-1 ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D’INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION. Ce manuel explique comment utiliser le chargeur d’une façon sûre et efficace. S’il vous plaît lisez et suivez ces instructions et précautions. INSTRUCTIONS CONDENSÉES •...
Étudiez toutes les précautions spécifiques du fabricant de la batterie pour le chargement et les taux de charge recommandés. Déterminer la tension de la batterie en consultant les spécifications du fabricant et en s’assurant que le sélecteur de la tension de sortie est placé à la bonne tension. EMPLACEMENT DU CHARGEUR Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les câbles CC le permettent.
FUSIBLES EN LIGNE Les fusibles en ligne, situés près des extrémités des fils rouges, protègent le chargeur contre les pointes de tension, la foudre et les pointes de courant. Si un fusible saute, remplacer uniquement par un fusible de type lame ATC-30 30A 32V. 10.
Pour plus d’informations sur notre garantie limitée d’un an, veuillez visiter batterychargers.com ou appeler le 1-800-621-5485 pour demander une copie. Aller sur batterychargers.com pour enregistrer votre produit en ligne. Schumacher est une marque déposée de Schumacher Electric Corporation. ® • 14 •...