Miele KM 3034-1 Instrucciones De Manejo Y Montaje
Miele KM 3034-1 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Miele KM 3034-1 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Placas de cocción a gas

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Placas de cocción a gas
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio-
nes de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles daños
tanto al usuario, como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 11 185 750

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele KM 3034-1

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Placas de cocción a gas Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio- nes de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 11 185 750...
  • Página 2 La placa está autorizada para el uso en países diferentes a los países de desti- no indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión de la placa influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 5 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 16 Vista general ...................... 17 Placa de cocción....................17 KM 3034-1......................17 KM 3054-1......................18 Mando ........................19 Quemador ......................20 Elementos de mando / indicaciones minutero avisador ........21 Accesorios que forman parte del suministro ............
  • Página 4 Instalación...................... 44 Advertencias de seguridad para el montaje............44 Distancias de seguridad..................45 Indicaciones para la instalación ................48 Medidas de empotramiento .................. 49 KM 3034-1......................49 KM 3054-1......................50 Montaje........................51 Conexión de gas ....................53 Conexión eléctrica....................55 Adaptación a otro tipo de gas................
  • Página 5: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar estas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y de montaje y entrégueselas al nuevo propietario en caso de venta posterior del...
  • Página 6 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  Esta placa de cocción está concebida para ser utilizada con fines y en entornos domésticos.  Esta placa de cocción no es apta para el uso en zonas exteriores.  Utilice la placa de cocción exclusivamente en entornos domésti- cos para preparar y mantener los alimentos calientes.
  • Página 7 Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa  Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados de la placa de cocción, a no ser que estén vigilados en todo momento.  Los niños a partir de 8 años pueden manejar la placa sin supervi- sión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan utili- zarla de manera segura.
  • Página 8 Los trabajos de instalación, manteni- miento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técni- co autorizado de Miele.  Los daños en la placa de cocción pueden poner en peligro su se- guridad.
  • Página 9 Se pierden los derechos de la garantía si la placa de cocción no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.  Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec- tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad  ¡Peligro de descargas eléctricas! Si detectase un defecto o roturas, ranuras o grietas en la superficie vitrocerámica no ponga la placa de cocción en funcionamiento o desconéctela inmediatamente. Desconecte la placa de la red eléctri- ca y del suministro de gas.
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  Durante el funcionamiento, la placa de cocción se calienta y per- manece así durante cierto tiempo después de desconectarse. Úni- camente cuando se apague la indicación de calor residual desapare- ce todo tipo de peligro de quemarse. ...
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad  Cuando la placa de cocción está tapada, al conectarla involunta- riamente o cuando hay calor residual, existe el riesgo de que se in- cendie, se rompa o se derrita el material de la tapa. No tape nunca la placa de cocción, p.
  • Página 13 Miele no se res- ponsabilizará de este tipo de daños.
  • Página 14 En caso de que no se utilizara la placa de cocción durante un lar- go periodo de tiempo, debería limpiarse a fondo y un técnico autori- zado por Miele debería comprobar su correcto funcionamiento antes de volver a ponerla en marcha.
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento  El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito. Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar la placa de coc- ción.
  • Página 16: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 17: Vista General

    Vista general Placa de cocción KM 3034-1 a Quemador rápido i Eliminar los avisos b Quemador de bajo consumo j Símbolo para asignar zonas de coc- ción c Quemador Wok Mando para las zonas de cocción d Quemador normal k anterior derecha...
  • Página 18: Km 3054-1

    Vista general KM 3054-1 a Quemador Wok n Elementos de mando / indicaciones minutero avisador b Quemador rápido o Eliminar los avisos c Quemador de bajo consumo Mando para las zonas de cocción d Quemador normal g anterior derecha e Quemador normal h posterior derecha f Soporte para recipientes (para cada i Central posterior...
  • Página 19: Mando

    Vista general Mando Quemador de bajo consumo/normal/rápido Símbolo Descripción  Quemador apagado, conducción de gas cerrada  llama más fuerte  llama más débil Quemador Wok Símbolo Descripción  Quemador apagado, conducción de gas cerrada  Llama máxima: la corona de llamas interior y la exterior arden en el nivel más alto.
  • Página 20: Quemador

    Vista general Quemador de ahorro/rápido/normal Quemador Quemador Wok a Tapa del quemador b Cabezal del quemador c Parte inferior del quemador d Termoelemento a Tapa del quemador exterior e Electrodo de encendido b Tapa del quemador interior c Cabezal del quemador d Parte inferior del quemador e Termoelemento f Electrodo de encendido...
  • Página 21: Elementos De Mando / Indicaciones Minutero Avisador

    Vista general Elementos de mando / indicaciones minutero avisador a Activar el bloqueo de puesta en funcionamiento/ajustar tiempo b Minutero avisador - Conexión/Desconexión - Cambio entre las funciones - Selección de una placa de cocción Pilotos de control c Aviso d Asignación de zonas de cocción, p. ej., zona de cocción trasera derecha f Media hora en caso de un aviso de más de 99 minutos e Indicación de la hora actual...
  • Página 22: Accesorios Que Forman Parte Del Suministro

    Vista general Accesorios que forman parte del suministro Puede solicitar con posterioridad tanto los accesorios adjuntos como otros si los necesita (véase capítulo «Acceso- rios especiales»). Aro para sartén Wok El anillo para wok adjunto aumenta la estabilidad de los utensilios de cocina. Especialmente indicado para woks de fondo redondeado.
  • Página 23: Primera Puesta En Funcionamiento

    Primera puesta en funcionamiento  Pegue la placa de características que Primera puesta en funciona- encontrará en la documentación que miento de la placa de cocción se adjunta con el aparato, en el lugar Los componentes de metal están prote- previsto para ello en el capítulo «Ser- gidos con un producto de conserva- vicio Post-venta».
  • Página 24: Menaje

    Menaje – Para conseguir los mejores resulta- Diámetro mínimo de las bases de dos, los recipientes no deben tener los recipientes de cocción las bases planas, al contrario que en Quemador Ø cm las placas eléctricas. Quemador de ba- – Al adquirir recipientes y sartenes, ten- jo consumo ga en cuenta que, por lo general, no se indica el diámetro de la base, sino...
  • Página 25 Menaje Aro para sartén Wok Pieza adicional  Utilice el cerquillo para wok para au- Deberá utilizar una pieza adicional mentar la estabilidad de los utensilios cuando desee utilizar recipientes que de cocina, en particular, con las sar- tengan un diámetro menor que el que tenes wok de fondo redondeado.
  • Página 26: Algunas Sugerencias Para El Ahorro Energético

    Algunas sugerencias para el ahorro energético – Si es posible, cocine con las cazuelas o sartenes tapadas. De esta forma evitará perder calor innecesariamen- – Elija siempre recipientes anchos y planos, en lugar de estrechos y altos. El calor se reparte mejor. –...
  • Página 27: Manejo

    Manejo Conexión  Riesgo de quemaduras por so- brecalentamiento del alimento.  Presione el mando ligeramente y gíre- En caso de no vigilar un alimento, lo hacia la izquierda, hacia el símbolo este podría sobrecalentarse e incen- de la llama grande. diarse.
  • Página 28: Regular Las Llamas

    Manejo Conexión en caso de corte de co- Regular las llamas rriente Los quemadores pueden regularse sin Si hubiera un corte de corriente, puede ningún tipo de escalonamiento entre la encender la llama manualmente, p. ej., llama más fuerte y la más débil. con una cerilla.
  • Página 29: Desconexión

    Manejo Desconexión  Gire el mando hacia la derecha hasta la posición . El suministro de gas se interrumpe, la llama se apaga. Indicaciones de funcionamien- to/calor residual La indicación de funcionamiento/calor residual se iluminan al encender una zona de cocción. Se apaga cuando desconecta la placa.
  • Página 30: Minutero Avisador

    Minutero avisador Aviso Se puede ajustar un tiempo de entre 1 minuto () hasta 6 horas (.). Ajustar Con la tecla sensora - reduce el tiempo  Pulse la tecla sensora . de . a , con la tecla sensora + in- En la indicación del Timer parpadean crementa el tiempo de ...
  • Página 31: Asignar Un Aviso A Una Zona De Cocción

    Minutero avisador Asignar un aviso a una zona de Bloqueo de puesta en funcio- cocción namiento del minutero avisa- Es posible asignar un aviso a cada zona de cocción conectada. Se puede utili- El bloqueo de puesta en funcionamien- zar simultáneamente la función para to- to solo puede activarse si no se ha acti- das las zonas de cocción.
  • Página 32: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Desconexión de seguridad La placa de gas está equipada con una desconexión de seguridad. Si se apaga la llama de gas, p. ej. debido a alimen- tos que rebosan o a una corriente de ai- re, y no se produce el reencendido pos- terior, la conducción de gas se bloquea.
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento  Al presionar el mando, se genera una Peligro de sufrir quemaduras por chispa en el electrodo de encendido. superficie caliente. No presione el mando, en caso de Una vez finalizado el proceso de limpiar o tocar la placa o el quema- cocción, las superficies de la placa, dor en la zona del electrodo de en- los soportes y los quemadores están...
  • Página 34: Superficie Vitrocerámica

     A continuación, limpie la superficie de la vitrocerámica con el producto es- pecial de limpieza Miele para vitroce- rámica y acero inoxidable (ver capítu- lo «Accesorios opcionales») o con un limpiador para vitrocerámicas adquiri-...
  • Página 35: Soporte Para Recipientes

    Limpieza y mantenimiento Soporte para recipientes Mandos  Retire el soporte para recipientes. Los mandos no se pueden lavar en el lavavajillas.  Limpie el soporte en el lavavajillas o Limpie los mandos exclusivamente a con una bayeta, un poco de deter- mano.
  • Página 36: Quemador

    Limpieza y mantenimiento Quemador Con el paso del tiempo, la superficie de la tapa del quemador se volverá No limpie las piezas del quemador mate. Esto es totalmente normal y no en ningún caso en el lavavajillas. afecta al material. Con el paso del tiempo, la superficie de la tapa del quemador se volverá...
  • Página 37 Limpieza y mantenimiento Montaje de los quemadores de aho- Montar el quemador Wok rro, normal y rápido  Coloque el cabezal del quemador  sobre la pieza inferior , de forma que el termoelemento  y el electro-  Coloque el cabezal del quemador  do de encendido ...
  • Página 38: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu- cionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y co- rregirlo.
  • Página 39 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La llama de gas cambia. No están colocadas correctamente las piezas del quemador.  Coloque correctamente las piezas del quemador. El botón del quemador o los orificios de la tapa del quemador están sucios. ...
  • Página 40 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución  En la indicación del mi- nutero avisador apare- El bloqueo de puesta en funcionamiento del avisador cen letras. está activado.  Desactive el bloqueo de puesta en funcionamiento (véase capítulo «Bloqueo de puesta en funciona- miento»).
  • Página 41: Accesorios Opcionales (No Suministrados)

    Accesorios opcionales (no suministrados) Miele ofrece un amplio surtido de acce- Limpiador para vitrocerámica y sorios adecuados para sus aparatos acero inoxidable 250 ml Miele, así como productos de limpieza y mantenimiento. Puede solicitar estos productos fácil- mente en la tienda online de Miele.
  • Página 42: Potencia Del Quemador

    Potencia del quemador Potencia nominal Quemador Tipo de gas Ajuste grande Ajuste pe- queño Quemador de Gas natural H – 0,25 bajo consumo gas licuado 0,95 Quemador Gas natural H – normal gas licuado 0,35 Quemador rá- Gas natural H –...
  • Página 43: Servicio Post-Venta

    Contacto en caso de anomalías En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distri- buidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele. Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post- venta de Miele.
  • Página 44: Instalación

    Instalación Advertencias de seguridad para el montaje  Daños derivados de un montaje incorrecto. La placa podría resultar dañada debido a un montaje incorrecto. El montaje de la placa deberá ser realizado por personal autorizado.  Daños producidos por la caída de objetos. Durante el montaje de un armario alto o de una campana extractora la placa de cocción puede resultar dañada.
  • Página 45: Distancias De Seguridad

    Instalación Distancias de seguridad Distancia de seguridad por encima de la placa de cocción Entre la placa de cocción y una campa- na extractora colocada encima se de- berá mantener la distancia de seguri- dad indicada por el fabricante de la campana.
  • Página 46 Instalación Distancia de seguridad trasera / late- Al colocar una placa, ésta puede colin- dar en uno de los laterales (derecha o izquierda) y en su parte posterior con armarios o paredes de la estancia de cualquier altura (véanse dibujos). ...
  • Página 47 Instalación Distancia de seguridad con revestimiento del hueco Si el revestimiento del hueco ya está colocado, debe existir una distancia mínima entre el recorte de la encimera y el revestimiento, ya que los materiales se pueden modificar o estropear con las altas temperaturas. Si el revestimiento está...
  • Página 48: Indicaciones Para La Instalación

    Instalación Encimera con azulejos Indicaciones para la instala- ción Junta entre la placa de cocción y la encimera Las ranuras  y la zona rayada situada por debajo de la superficie de apoyo de la placa de cocción deberán ser lisas y regulares para que la placa de cocción asiente de forma homogénea y la junta por debajo del borde de la parte supe-...
  • Página 49: Medidas De Empotramiento

    Instalación Medidas de empotramiento Todas las dimensiones se indican en mm. KM 3034-1 a parte anterior b Altura de empotramiento c Caja con cable de conexión a la red, L = 2.000 mm d Conexión de gas R ¹/₂ - ISO 7-1 (DIN EN 10226)
  • Página 50: Km 3054-1

    Instalación KM 3054-1 a parte anterior b Altura de empotramiento c Caja con cable de conexión a la red, L = 2.000 mm d Conexión de gas R ¹/₂ - ISO 7-1 (DIN EN 10226) e Carcasa de electrónica: altura máxima de montaje 78 mm...
  • Página 51: Montaje

    Instalación Colocar la placa de cocción Montaje  Pegue la cinta de sellado que se su- Preparar la encimera ministra por debajo del borde de la  Haga el hueco de la encimera tal y placa. como se muestra en el dibujo de la ...
  • Página 52 Instalación Fijación de la placa de cocción Comprobar el funcionamiento  Compruebe el comportamiento de quemado después de montar la placa de cocción poniendo en funciona- miento todos los quemadores: – En el ajuste pequeño la llama no de- be apagarse, ni siquiera cuando se gire rápidamente el mando de ajuste grande a ajuste pequeño.
  • Página 53: Conexión De Gas

    Instalación Conexión de gas La placa de cocción no está conec- tada a una conducción de gas de  Peligro de explosión debido a combustión. una conexión a gas inadecuada. Al llevar a cabo el emplazamiento y En caso de no haber realizado co- la conexión, tenga siempre en cuenta rrectamente la conexión a gas, po- los requisitos de instalación, espe-...
  • Página 54 Instalación Conexión a la placa  Riesgo de explosición por cables La toma de gas de la placa de cocción de conexión dañados. está dotada con una rosca cónica ¹/₂". En caso de cables de conexión flexi- Hay dos posibilidades de conexión: bles dañados podrían producirse es- capes de gas.
  • Página 55: Conexión Eléctrica

    Servi- el usuario, de los que Miele no se cio técnico. Una vez instalada la placa de cocción, se deberá acceder al en- hace responsable.
  • Página 56 Instalación Potencia nominal total Desconexión de la red véase la placa de características  Riesgo de descarga eléctrica de- bido a la tensión de red. Datos de conexión Durante los trabajos de reparación y/ Encontrará los datos de conexión nece- o mantenimiento puede producirse sarios en la placa de características.
  • Página 57 Instalación Cambiar el cable de conexión  Riesgo de descarga eléctrica de- bido a la tensión de red. Riesgo de descarga eléctrica debido a una conexión inadecuada. El cable de conexión deberá ser sus- tituido exclusivamente por un electri- cista autorizado. En caso de sustituir el cable de cone- xión, hágalo por un cable tipo H 05 VV- F con el diámetro adecuado.
  • Página 58: Adaptación A Otro Tipo De Gas

    Adaptación a otro tipo de gas Cambiar los inyectores  Peligro de explosión debido a un montaje inadecuado.  Desconecte la placa de cocción de la En caso de que el cambio a otro tipo red eléctrica y cierre la conducción de gas no se realice correctamente, de gas.
  • Página 59: Cambiar Los Inyectores De Ajuste Pequeño

    Adaptación a otro tipo de gas Quemador Wok Cambiar los inyectores de ajuste pe- queño Para sustituir los inyectores de ajuste pequeños es necesario soltar los tor- nillos de sujeción del quemador y se deberá retirar la parte superior del aparato.
  • Página 60: Comprobar El Funcionamiento

    Adaptación a otro tipo de gas  Extraiga el inyector con unos alicates Comprobar el funcionamiento de puntas planas.  Compruebe la estanqueidad de las  Coloque el inyector nuevo de los que piezas conductoras de gas. se ven en la tabla de inyectores y ...
  • Página 61: Hojas De Datos Del Producto

    Información sobre placas de gas según reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo KM 3034-1 Número de quemadores de gas Eficiencia energética por quemador de gas (EE 1. = 55,6 que- 3.
  • Página 63 E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 64 KM 3034-1, KM  3054-1 es-ES M.-Nr. 11 185 750 / 01...

Este manual también es adecuado para:

Km 3054-1

Tabla de contenido