Miele KM 2356-1 Instrucciones De Manejo Y Montaje
Miele KM 2356-1 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Miele KM 2356-1 Instrucciones De Manejo Y Montaje

Placas de cocción a gas
Ocultar thumbs Ver también para KM 2356-1:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo y montaje
Placas de cocción a gas
Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio-
nes de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles daños
tanto al usuario, como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 11 185 770

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele KM 2356-1

  • Página 1 Instrucciones de manejo y montaje Placas de cocción a gas Es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las «Instruccio- nes de emplazamiento, manejo y montaje» para evitar posibles daños tanto al usuario, como al aparato. es-ES M.-Nr. 11 185 770...
  • Página 2 La placa está autorizada para el uso en países diferentes a los países de desti- no indicados. La ejecución específica para cada país y el tipo de conexión de la placa influyen de forma decisiva en el funcionamiento correcto y seguro Para el funcionamiento en un país diferente al país de destino indicado en el aparato, consulte al Servicio Post-venta autorizado para el país.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Accesorios opcionales (no suministrados)............ 35 Advertencias de seguridad para el montaje .............  36 Distancias de seguridad .................. 37 Placas de cocción con cerco / bisel.............. 40 Indicaciones para la instalación ................40 Medidas de empotramiento .................. 41 KM 2356-1...................... 41 Montaje........................42...
  • Página 4 Contenido Placas a nivel de la encimera ................ 44 Indicaciones para la instalación ................44 Medidas de empotramiento .................. 45 KM 2357-1...................... 45 Montaje........................46 Fijación de la placa de cocción................ 50 Conexión eléctrica .................... 51 Conexión a gas .................... 54 Potencia del quemador..................
  • Página 5: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Vd. y evitar daños en el mismo. Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar dichas indicaciones. Conserve las presentes Instrucciones de manejo y montaje para posibles consultas posteriores y entréguelas a un eventual propie-...
  • Página 6 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  Esta placa de cocción está concebida para ser utilizada con fines y en entornos domésticos.  Esta placa de cocción no es apta para el uso en zonas exteriores.  Utilice la placa de cocción exclusivamente en entornos domésti- cos para preparar y mantener los alimentos calientes.
  • Página 7 Advertencias e indicaciones de seguridad Niños en casa  Los niños menores de 8 años deben permanecer alejados de la placa de cocción, a no ser que estén vigilados en todo momento.  Los niños a partir de 8 años pueden manejar la placa sin supervi- sión si se les ha explicado su manejo de tal forma que puedan utili- zarla de manera segura.
  • Página 8 Los trabajos de instalación, manteni- miento o reparación se realizarán exclusivamente por personal técni- co autorizado de Miele.  Los daños en la placa de cocción pueden poner en peligro su se- guridad.
  • Página 9 Se pierden los derechos de la garantía si la placa de cocción no es reparada por el Servicio Post-Venta autorizado de Miele.  Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad solo con las piezas de sustitución originales . Los componentes defec- tuosos solo podrán ser sustituidos por dichas piezas originales.
  • Página 10 Advertencias e indicaciones de seguridad  ¡Peligro de descargas eléctricas! En caso de estar defectuosa, no ponga en funcionamiento la placa o desconéctela inmediatamente. Desconecte la placa de la red eléctri- ca y del suministro de gas. Póngase en contacto con el Servicio Post-venta.
  • Página 11 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  La placa de gas se calienta durante el funcionamiento y continúa caliente durante algún tiempo una vez desconectada. No toque la placa mientras pueda estar caliente.  Los objetos en las cercanías de la placa de cocción conectada pueden incendiarse debido a las altas temperaturas.
  • Página 12 Advertencias e indicaciones de seguridad  Cuando el aparato está conectado, si se conecta accidentalmente o si hay calor residual, existe el riesgo de que se calienten los obje- tos metálicos colocados sobre la placa. Otros materiales se pueden derretir o incendiar. No utilice la placa de cocción como superficie de apoyo.
  • Página 13 Miele no se res- ponsabilizará de este tipo de daños.
  • Página 14 En caso de que no se utilizara la placa de cocción durante un lar- go periodo de tiempo, debería limpiarse a fondo y un técnico autori- zado por Miele debería comprobar su correcto funcionamiento antes de volver a ponerla en marcha.
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad Limpieza y mantenimiento  El vapor procedente de un limpiador a vapor puede llegar a los componentes conductores de tensión y provocar un cortocircuito. Nunca utilice estos limpiadores a vapor para limpiar la placa de coc- ción.
  • Página 16: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 17: Vista General

    Vista general Placa de cocción a Quemador de bajo consumo Mando para las zonas de cocción: b Quemador rápido g anterior izquierda c Quemador Wok h posterior izquierda d Quemador normal i central e Quemador normal j posterior derecha f Soporte para recipientes (de 3 pie- k anterior derecha zas)
  • Página 18: Mando

    Vista general Mando Quemador de bajo consumo/normal/rápido Símbolo Descripción  Quemador apagado, conducción de gas cerrada  llama más fuerte  llama más débil Quemador Wok Símbolo Descripción  Quemador apagado, conducción de gas cerrada  Llama máxima: la corona de llamas interior y la exterior arden en el nivel más alto.
  • Página 19: Quemador

    Vista general Quemador de ahorro/rápido/normal Quemador Quemador Wok a Tapa del quemador b Cabezal del quemador c Parte inferior del quemador d Termoelemento a Tapa del quemador exterior e Electrodo de encendido b Tapa del quemador interior c Cabezal del quemador d Parte inferior del quemador e Termoelemento f Electrodo de encendido...
  • Página 20: Accesorios Que Forman Parte Del Suministro

    Vista general Accesorios que forman parte del suministro Puede solicitar con posterioridad tanto los accesorios adjuntos como otros si los necesita (véase capítulo «Acceso- rios especiales»). Aro para sartén Wok El anillo para wok adjunto aumenta la estabilidad de los utensilios de cocina. Especialmente indicado para woks de fondo redondeado.
  • Página 21: Primera Puesta En Funcionamiento

    Primera puesta en funcionamiento  Pegue la placa de características que Primera puesta en funciona- encontrará en la documentación que miento de la placa de cocción se adjunta con el aparato, en el lugar Los componentes de metal están prote- previsto para ello en el capítulo «Ser- gidos con un producto de conserva- vicio Post-venta».
  • Página 22: Menaje

    Menaje – Para conseguir los mejores resulta- Diámetro mínimo de las bases de los re- dos, los recipientes no deben tener cipientes de cocción las bases planas, al contrario que en Ø cm Quemador las placas eléctricas. Quemador de bajo – Al adquirir recipientes y sartenes, ten- consumo ga en cuenta que, por lo general, no Quemador normal...
  • Página 23 Menaje Pieza adicional Aro para sartén Wok  Utilice el cerquillo para wok para au- Utilice la pieza adicional cuando: mentar la estabilidad de los utensilios – Desee utilizar recipientes que tengan de cocina, en particular, con las sar- un diámetro menor que el que se in- tenes wok de fondo redondeado.
  • Página 24: Algunas Sugerencias Para El Ahorro Energético

    Algunas sugerencias para el ahorro energético – Si es posible, cocine con las cazuelas o sartenes tapadas. De esta forma evitará perder calor innecesariamen- – Elija siempre recipientes anchos y planos, en lugar de estrechos y altos. El calor se reparte mejor. –...
  • Página 25: Manejo

    Manejo Conexión  Riesgo de quemaduras por so- brecalentamiento del alimento. Durante la utilización de la placa de En caso de no vigilar un alimento, cocción se debe poner en funciona- este podría sobrecalentarse e incen- miento una campana extractora o un diarse.
  • Página 26: Regular Las Llamas

    Manejo Conexión en caso de corte de co- Regular las llamas rriente Los quemadores pueden regularse sin Si hubiera un corte de corriente, puede ningún tipo de escalonamiento entre la encender la llama manualmente, p. ej., llama más fuerte y la más débil. con una cerilla.
  • Página 27: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Desconexión de seguridad La placa de gas está equipada con una desconexión de seguridad. Si se apaga la llama de gas, p. ej. debido a alimen- tos que rebosan o a una corriente de ai- re, y no se produce el reencendido pos- terior, la conducción de gas se bloquea.
  • Página 28: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento  Al presionar el mando, se genera una Peligro de sufrir quemaduras por chispa en el electrodo de encendido. superficie caliente. No presione el mando, en caso de Una vez finalizado el proceso de limpiar o tocar la placa o el quema- cocción, las superficies de la placa, dor en la zona del electrodo de en- los soportes y los quemadores están...
  • Página 29: Placa De Acero Inoxidable

     Ponga previamente a remojo la sucie- Miele para la limpieza y el mantenimien- dad muy adherida. to de superficies de acero inoxidable  Seque bien la placa de cocción des- (ver capítulo «Accesorios opcionales...
  • Página 30: Soporte Para Recipientes

    Limpieza y mantenimiento Soporte para recipientes Mandos  Retire el soporte para recipientes. Los mandos no se pueden lavar en el lavavajillas.  Limpie el soporte en el lavavajillas o Limpie los mandos exclusivamente a con una bayeta, un poco de deter- mano.
  • Página 31: Quemador

    Limpieza y mantenimiento Montaje de los quemadores de aho- Quemador rro, normal y rápido Las piezas del quemador no son ap- tas para la limpieza en el lavavajillas. Limpie las piezas del quemador exclusivamente a mano. Con el paso del tiempo, la superficie de la tapa del quemador se volverá...
  • Página 32 Limpieza y mantenimiento Montar el quemador Wok  Coloque el cabezal del quemador  sobre la pieza inferior , de forma que el termoelemento  y el electro- do de encendido  pasen por la per- foración del cabezal del quemador. El cabezal del quemador deberá quedar enclavado correctamente.
  • Página 33: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu- cionar usted mismo. En muchos casos, le supondrá un ahorro de tiempo y dinero evitar una intervención del Servicio Técnico. Las siguientes tablas servirán para ayudarle a localizar y solucionar las causas de las mencionadas anomalías o fallos.
  • Página 34 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución La llama de gas cambia. No están colocadas correctamente las piezas del quemador.  Coloque correctamente las piezas del quemador. El botón del quemador o los orificios de la tapa del quemador están sucios. ...
  • Página 35: Accesorios Opcionales (No Suministrados)

    Accesorios opcionales (no suministrados) Miele ofrece un amplio surtido de acce- Limpiador para vitrocerámica y sorios adecuados para sus aparatos acero inoxidable 250 ml Miele, así como productos de limpieza y mantenimiento. Puede solicitar estos productos fácil- mente en la tienda online de Miele.
  • Página 36: Advertencias De Seguridad Para El Montaje

    Advertencias de seguridad para el montaje  Daños derivados de un montaje incorrecto. La placa podría resultar dañada debido a un montaje incorrecto. El montaje de la placa deberá ser realizado por personal autorizado.  Daños producidos por la caída de objetos. Durante el montaje de un armario alto o de una campana extractora la placa de cocción puede resultar dañada.
  • Página 37: Distancias De Seguridad

    Distancias de seguridad Distancia de seguridad por en- cima de la placa de cocción Entre la placa de cocción y una campa- na extractora colocada encima se de- berá mantener la distancia de seguri- dad indicada por el fabricante de la campana.
  • Página 38 Distancias de seguridad Distancia de seguridad trase- ra / lateral Al colocar una placa, ésta puede colin- dar en uno de los laterales (derecha o izquierda) y en su parte posterior con armarios o paredes de la estancia de cualquier altura (véanse dibujos). ...
  • Página 39 Distancias de seguridad Distancia de seguridad con revestimiento del hueco Si el revestimiento del hueco ya está colocado, debe existir una distancia mínima entre el recorte de la encimera y el revestimiento, ya que los materiales se pueden modificar o estropear con las altas temperaturas. Si el revestimiento está...
  • Página 40: Placas De Cocción Con Cerco / Bisel

    Placas de cocción con cerco / bisel Encimera con azulejos Indicaciones para la instala- ción Junta entre la placa de cocción y la encimera Las ranuras  y el rayada situada por debajo de la superficie de apoyo de la placa de cocción deberán ser lisas y re- gulares para que la placa de cocción asiente de forma homogénea y la junta por debajo del borde de la parte supe-...
  • Página 41: Medidas De Empotramiento

    Placas de cocción con cerco / bisel Medidas de empotramiento KM 2356-1 a parte anterior b Alto de empotramiento c Conexión de gas R ¹/₂ - ISO 7-1 (DIN EN 10226) d Caja con cable de conexión a la red, L = 2.000 mm...
  • Página 42: Montaje

    Placas de cocción con cerco / bisel Colocar la placa de cocción Montaje  Pase el cable de conexión a red de la Preparar la encimera placa hacia abajo a través del hueco  Realice el hueco de empotramiento de empotramiento. tal y como se muestra en el dibujo de ...
  • Página 43 Placas de cocción con cerco / bisel Comprobar el funcionamiento  Compruebe el comportamiento de quemado después de montar la placa de cocción poniendo en funciona- miento todos los quemadores: – En el ajuste pequeño la llama no de- be apagarse, ni siquiera cuando se gire rápidamente el mando de ajuste grande a ajuste pequeño.
  • Página 44: Placas A Nivel De La Encimera

    Placas a nivel de la encimera La placa Indicaciones para la instala- ción – se coloca directamente en una enci- mera de piedra natural fresada, Una placa de cocción a nivel de enci- mera debe montarse únicamente en – se fija con listones de madera en el piedra natural (mármol, granito), con hueco de empotramiento de una en- madera maciza y encimera con azule-...
  • Página 45: Medidas De Empotramiento

    Placas a nivel de la encimera Medidas de empotramiento KM 2357-1 5 1 2 8 9 2 5 0 0 + 1 5 1 4 - 3 9 2 1 3 1 2 9 3 4 1 5 4 8 3 a parte anterior d Caja con cable de conexión a la red, L = 2.000 mm...
  • Página 46: Montaje

    Placas a nivel de la encimera Encimera de madera maciza / con Montaje azulejos Encimera de piedra natural a Encimera a Encimera b Placa de cocción b Placa de cocción c Juntura c Juntura d Listones de madera de 7 mm (no forman parte del suministro) Debido a que la placa de cocción y el hueco de empotramiento están some-...
  • Página 47 Placas a nivel de la encimera Preparar la encimera Colocar la placa de cocción  Haga el hueco de la encimera tal y  Pase el cable de conexión a red de la como se muestra en el dibujo de la placa hacia abajo a través del hueco placa de cocción y en los detalles.
  • Página 48 Daños derivados de un montaje incorrecto. La placa podría resultar dañada debido a un montaje incorrecto. Deje que el montaje de la placa lo realice un técnico certificado por Miele. La placa de cocción deberá seguir siendo reconocible como placa de cocción de Miele tras la soldadura.
  • Página 49 Placas a nivel de la encimera Comprobar el funcionamiento  Compruebe el comportamiento de quemado después de montar la placa de cocción poniendo en funciona- miento todos los quemadores: – En el ajuste pequeño la llama no de- be apagarse, ni siquiera cuando se gire rápidamente el mando de ajuste grande a ajuste pequeño.
  • Página 50: Fijación De La Placa De Cocción

    Fijación de la placa de cocción Con las escuadras se pueden fijar las placas de cocción con cerquillo y en- rasadas. Las imágenes muestran la fi- jación de placas de cocción con cer- quillo.  Fije la placa de cocción con las es- cuadras suministradas (véanse las fi- guras).
  • Página 51: Conexión Eléctrica

    Una vez instalada la placa pueden originar graves peligros para de cocción, se deberá acceder al en- el usuario, de los que Miele no se chufe con facilidad. hace responsable. Miele no asume responsabilidad al- guna por los daños causados por...
  • Página 52 Conexión eléctrica Potencia nominal total Desconexión de la red véase la placa de características  Riesgo de descarga eléctrica de- bido a la tensión de red. Datos de conexión Durante los trabajos de reparación y/ Encontrará los datos de conexión nece- o mantenimiento puede producirse sarios en la placa de características.
  • Página 53 Conexión eléctrica Cambiar el cable de conexión  Riesgo de descarga eléctrica de- bido a la tensión de red. Riesgo de descarga eléctrica debido a una conexión inadecuada. El cable de conexión deberá ser sus- tituido exclusivamente por un electri- cista autorizado.
  • Página 54: Conexión A Gas

    Conexión a gas  La placa de cocción no está conec- Peligro de explosión debido a tada a una conducción de gas de una conexión a gas inadecuada. combustión. En caso de no haber realizado co- Al llevar a cabo el emplazamiento y rrectamente la conexión a gas, po- la conexión, tenga siempre en cuenta drían producirse escapes.
  • Página 55 Conexión a gas Conexión a la placa  Riesgo de explosición por cables de conexión dañados. La toma de gas de la placa de cocción En caso de cables de conexión flexi- está dotada con una rosca cónica ¹/₂". bles dañados podrían producirse es- Hay dos posibilidades de conexión: capes de gas.
  • Página 56: Potencia Del Quemador

    Potencia del quemador Potencia nominal Quemador Tipo de gas Ajuste grande Ajuste pe- queño Quemador de Gas natural H – 0,27 bajo consumo gas licuado 0,21 Quemador Gas natural H – normal gas licuado Quemador rá- Gas natural H – 0,51 pido gas licuado...
  • Página 57: Adaptación A Otro Tipo De Gas

    Adaptación a otro tipo de gas Cambiar los inyectores  Peligro de explosión debido a un montaje inadecuado.  Desconecte la placa de cocción de la En caso de que el cambio a otro tipo red eléctrica y cierre la conducción de gas no se realice correctamente, de gas.
  • Página 58: Cambiar Los Inyectores De Ajuste Pequeño

    Adaptación a otro tipo de gas Quemador Wok Cambiar los inyectores de ajuste pe- queño Para sustituir los inyectores de ajuste pequeños es necesario soltar los tor- nillos de sujeción del quemador y se deberá retirar la parte superior del aparato.
  • Página 59: Comprobar El Funcionamiento

    Adaptación a otro tipo de gas  Asegure los inyectores con lacre para Comprobar el funcionamiento que no se suelten de manera involun-  Compruebe la estanqueidad de las taria. piezas conductoras de gas. Quemador wok  Vuelva a montar la placa. ...
  • Página 60: Servicio Post-Venta

    Contacto en caso de anomalías En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distri- buidor Miele o al Servicio Post-venta de Miele. Al final de este documento encontrará el número de teléfono del Servicio Post- venta de Miele.
  • Página 61: Es/De/Gb

    Return the completed slip to the following address: Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Modelo de la máquina: Modell: M.-Nr.
  • Página 62 ES/DE/GB FRANQUEO Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid)
  • Página 63: Hojas De Datos Del Producto

    Información sobre placas de gas según reglamento (UE) nº 66/2014 MIELE Identificador del modelo KM 2356-1 Número de quemadores de gas Eficiencia energética por quemador de gas (EE 2. = 55,6 que- 3.
  • Página 67 E-mail: miele@miele.es Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: mieleservice@miele.es E-mail Atención al Cliente: miele@miele.es Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 68 KM 2356-1, KM 2357-1 es-ES M.-Nr. 11 185 770 / 00...

Este manual también es adecuado para:

Km 2357-1

Tabla de contenido