Resumen de contenidos para Fanimation The Zonix FP4650 Serie
Página 1
The Zonix ™ Ceiling Fan Net Weight 17.90 lbs (8.12 kg) Model No. FP4650** OWNER'S MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Página 2
1. LIMITED LIFETIME MOTOR WARRANTY - If any part of your fan motor fails, due to a defect in materials or workmanship during the lifetime of the original purchaser, Fanimation will provide the replacement part free of charge, when the defective fan is returned to our national service center.
LIMITED LIFETIME WARRANTY Extends to the original purchaser of a Fanimation Fan 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty. 8. Under no circumstances may a fan be returned without prior authorization from Fanimation. The receipt of purchase must accompany authorized returns and must be sent freight prepaid to Fanimation.
Fanimation. Substitution of parts or and eld e ote Control accessories not designated for use with this product eceiver nit by Fanimation could result in personal injury or lass property damage. lade et 1. Check to see that you have received the following parts: NOTE: If you are uncertain of part description, refer to exploded view illustration.
8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
Página 6
Electrical and Structural Requirements (Continued) No blocking (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15.88 kg (35 lbs) or less.
How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Downrod Remove the pin from the downrod, then remove the hanger ball.
Página 8
How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) 6. Reinstall the hanger ball on the downrod as follows. Route the three 80 in. wires through the hanger ball. Position the pin through the two holes in the downrod and align the hanger ball so the pin is captured in the groove in the top of the hanger ball.
How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible re or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. MAIN FUSE BOX (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advise, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
How to Wire Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging MAIN FUSE BOX (Figure 1). NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be grounded for safe operation.
How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. 1. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in Ceiling Canopy hanger bracket.
How to Assemble the Light Kit 1. Remove the three screws from the light kit assembly. and separate the support-cover switch cup from the light Support-Cover Switch Cup kit housing. Retain the screws for later. (Figure 1) Light Kit Assembly Figure 1 2.
How to Operate Your Ceiling Fan 1. Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure 1) WARNING MAIN FUSE BOX Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire.
How to Install Your Remote Control (Option #1) 1. Unthread two screws from the wall switch plate. (Figure 1) 2. Install the control bracket with two #6-32x 3/4” screws. And push the four plastic plug to cover the screw holes. (Including in the control).(Figure 2) Figure 1 Figure 2...
Trouble Shooting WARNING For your own safety turn off power at fuse box or circuit breaker before trouble shooting your fan. Trouble Probable Cause Suggested Remedy 1. Fuse or circuit breaker blown. 1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers. 2.
Parts List Model No. FP4650** Reference # Description Part # AP255BL Hanger Bracket Assembly ADR1-6** Hanger Ball/Downrod Assembly PG154** Canopy AP260** Canopy Screw Cover Assembly Motor Coupling Cover AP1115** Fan Motor Assembly AMA4650** Blade Set BPW4426** Support-Cover Switch Cup P462009BL Glass Assembly AP465011** LED Assembly...
The Zonix ™ Model FP4650** Exploded-View Figure 1 NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
Página 20
The Zonix ™ Ventilador de techo Peso neto 8.12 kg (17.90 lbs) Modelo N.º FP4650** MANUAL DEL PROPIETARIO LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 21
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
Página 22
En ningún caso se podrá devolver un ventilador sin previa autorización por parte de Fanimation. Las devoluciones autorizadas deberán ir acompañadas del recibo de venta y deberán enviarse a Fanimation, previo pago del flete. El ventilador que se devuelva deberá estar embalado en forma adecuada a fin de evitar daños durante el transporte. Fanimation no se hará responsable de los daños que resulten del embalaje incorrecto del producto.
Página 23
La sustitución de piezas o accesorios no • Cubierta de unión del motor • Unidad del kit de iluminación designados por Fanimation para usar con este producto • Mano a distancia podría ocasionar lesiones personales o daños en el •...
Página 24
óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
Página 25
Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) No bloqueo (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para soporte de ventilador de 15,88kg (35lb).
Página 26
Cómo ensamblar el ventilador de techo Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad Pasador de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla. Retire el pasador del barral y Bola para colgar luego extraiga la semiesfera.
Página 27
Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Vuelva a colocar la semiesfera en el barral como se indica a continuación. Pase los tres cables de 2.03 m a través de la semiesfera. Pase el pasador a través de los dos orificios en el barral y alinee la semiesfera de modo que el pasador quede atrapado en la ranura de la parte superior de la misma.
Página 28
Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de PRINC IPAL CAJA DE fusibles principal antes de colgar el ventilador. FUSIBLES (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para Figura 1...
Página 29
Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté desconectada en la caja de fusibles PRINCIPAL CAJA DE principal antes de realizar la instalación eléctrica. FUSIBLES (Figura 1) NOTA: Si no está...
Página 30
Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar la completed instalación eléctrica necesaria. ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas, asegúrese de que los cables eléctricos vuelta hacia arriba Cubierta de y completamente empujarse con cuidado en el cuadro de unión del motor juntura y de que no estén aprisio...
Página 31
Cómo ensamblar los kit de luz 1. Extraiga los tres tornillos de la unidad del kit de iluminación y separe la cubierta del interruptor de Cubierta del interruptor de la carcasa de soporte la carcasa de soporte del kit de iluminación. Guarde los tornillos para después.
Página 32
Cómo utilizar su ventilador de techo Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 1) ADVERTENCIA PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores de cables, con la excepción del cable de toma de Figura 1...
Página 33
Cómo instalar su mando a distancia (Opción #1) 1. Retire los dos tornillos colocados en la plaza del interruptor de la pared. (Figura 1) 2. Instale el soporte de control con los dos tornillos #6-32x 3/4”. Empuje los cuatro tapones de plástico para cubrir los orificios de los tornillos.
Página 34
1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. 4. NO HAY SUFICIENTE Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
Página 35
Lista de piezas Modelos N.° FP4650** Reference ó i ° . AP255BL Unidad del soporte de suspensión ADR1-6** Unidad del barral/de la semiesfera PG154** Capuchón de techo Cubierta para el tornillo del capuchón AP260** AP1115** Cubierta de unión del motor AMA4650** Juego de aspas BPW4426**...
Página 36
The Zonix ™ Modelo FP4650** Despiece Figura 1 NOTA: la ilustración que se muestra no está hecha a...
Página 38
10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame sin cargo al (888) 567-2055 FAX (866) 482-5215 Desde fuera de los EE.UU., llame al (317) 733-4113 Visite nuestro sitio Web en www.fanimation.com Copyright 2013 Fanimation 2013/08 V.01...