Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The Easy to Use
Deep Cleaner
Review this manual before operating deep cleaner
SteamVac™ Deep Cleaner cleans carpet fibers by
applying hot tap water and cleaning solution.
www.hoover.com
with attached tools
Owner's
Manual
ENGLISH
pp. 1-15
ESPAÑOL
pág. 16-25
FRANÇAIS
p. 26-35
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hoover SteamVac F5906

  • Página 1 1-15 ESPAÑOL pág. 16-25 The Easy to Use FRANÇAIS p. 26-35 Deep Cleaner with attached tools ® Review this manual before operating deep cleaner SteamVac™ Deep Cleaner cleans carpet fibers by applying hot tap water and cleaning solution. www.hoover.com...
  • Página 2: Important Safeguards

    To reduce the risk of fire, electric left outdoors, or dropped into water, shock, or injury: take it to a Hoover Factory Service Center or Authorized Hoover Warranty • Use indoors only. Service Dealer. Fig. 1 •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    If you need any assistance: Parts needed for assembly..3 Visit our website at www.hoover.com. Click on the “Service” button to find Assembling deep cleaner ..3-5 the service outlet nearest you OR Deep cleaner description .
  • Página 4 The assembled cleaner will look like this drawing. Attach upper handle Remove clean solution tank (upper tank) from deep cleaner. With cord hook (A) to back of deep cleaner, push upper handle down onto lower han- dle. Push bolts into holes on front of han- dle.
  • Página 5 1-10 1-11 Storing hose Start with converter end of hose (H). Fit converter over tab near tool holder (I). Stretch hose out and identify ends. Press converter firmly to snap in place. E. Nozzle connector end of hose G. Solution tube Press solution tube (G) into clip next to F.
  • Página 6: Deep Cleaner Description

    2. How to use Deep cleaner description The assembled deep cleaner will look like the drawing. 1. Hand grip 16. Hood 2. Solution trigger: press to 17. Brush speed selector: release clean solution. slide selector to set brush 3. Cord clip: place cord in clip speed on HI, LO, or OFF.
  • Página 7: Brush Speed Selector

    Automatic “shut off” Brush speed selector Brush indicator When the recovery tank (lower tank) is full Your ‘SteamVac’ deep cleaner has three The brush indicator will spin (F) when agitator brush settings. the automatic shutoff mechanism will shut the deep cleaner is turned ON and the off the deep cleaner suction (suction will Hl - for normal cleaning of carpet and brushes are rotating.
  • Página 8: Filling The Clean Solution Tank . 7-8 Emptying The Recovery Tank

    If you do not have access to the Spot and Stain Spray Cleaner, double the Fill cap to fill line (5 ounces) with HOOVER amount of HOOVER Deep Cleansing™ Deep Cleansing™ Detergent. Detergent (use 2 capfuls or 10 ounces For bare floors: per 1 gallon tank).
  • Página 9: Before You Begin

    For upholstery, check cleaning e. Pretreat spots and heavy traffic Rotate latches (E) (one on each side code - Use your HOOVER ‘SteamVac’ areas with HOOVER Spot and Stain ® of tank) inward to lock tank in place.
  • Página 10: Cleaning Carpet

    Cleaning bare floors solution and slowly push deep cleaner forward (equals one wet stroke). Your HOOVER SteamVac deep cleaner How to attach bare floor 6. Continue to squeeze trigger and slow- may also be used to pick up small liq-...
  • Página 11: Using The Tools

    Do not use the SteamVac deep clean- and slowly move deep cleaner over er on hardwood floors. area where solution has just been dis- Fill clean solution tank with HOOVER persed. Use both forward and reverse Bare Floor Cleaner (available at additional strokes.
  • Página 12 3-10 3. Remove recovery tank front panel (F) 4. Replace panel with converter (G). 5. Before connecting tube (H) to by sliding it straight up. Slide converter halfway down opening cleaner, make sure black tabs are until it is firmly in place. extended by pulling tan collar toward tube.
  • Página 13: Cleaning Carpeted Stairs

    Agitator brushes will not rotate while upholstery marked “W” or “W/S”. handle is in upright position. 1. Place handle in upright position. 2. Fill clean solution tank with HOOVER Agitator brushes will not rotate while Deep Cleansing™ Detergent according handle Is In upright position.
  • Página 14 Make no more than 2 passes with the 3-20 solution over any one area to prevent over-wetting and damage to fabric. If additional cleaning is necessary, wait until the upholstery is completely dry before using the tool again. 11. Empty recovery tank when the motor sound becomes higher pitched and there is a loss in suction (see “Automatic shut-off”, page 7).
  • Página 15: If You Have A Problem

    (U.S. only) Possible solution mail your appliance to a Hoover Factory Service Center for warranty service, • Solution tank not firmly in place • checking the Service section of The transportation will be paid one way.
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    Centro de Servicio de Fábrica de el riesgo de incendio, choque eléctrico o choque eléctrico. Este artefacto está Hoover, o al Concesionario Autorizado de lesiones. equipado con un cordón que tiene un Servicio de Garantía de Hoover.
  • Página 17: Piezas Necesarias Para El Ensamblado

    Registre y guarde Introduzca las proyecciones del soporte Los accesorios adicionales no inclui- Este limpiador HOOVER está diseñado para en las ranuras que están en la parte de dos con su modelo se pueden comprar la limpieza profunda de alfombrados y atrás de la limpiadora.
  • Página 18: Descripción Del Limpiador

    conversión como se muestra. Pise el pedal (B) para bajar el mango a la posición de operación. El mango no se queda fijo en una sola posición sino 1. Asa del mango 1-12 que “flota” para permitir una operación 2. Gatillo surtidor: se oprime para surtir cómoda.
  • Página 19: Limpia

    El indicador de escobilla girará (F) alfombra. cuando la limpiadora en profundidad No use el limpiador HOOVER Floor to esté encendida y las escobillas roten. Floor™ en alfombras o tapicería. No Al llenarse el tanque, el mecanismo de Si el indicador no gira y el patrón es...
  • Página 20: Cómo Usar Antes De Comenzar

    Si no tiene acceso al rociador c. Vacíe los tanques, enjuague con use una aspiradora HOOVER con agita- limpiador para manchas, doble la agua limpia y deje secar al aire. dor. Aspire la tapicería con una aspi-...
  • Página 21: Recuperación

    7. Traslape las pasadas por 1 limpiadora para pisos desnudos siguiendo las instrucciones que dé el pulgada/2,54 cm para evitar que quede HOOVER para pisos expuestos fabricante de la alfombra,la tapicería o disparejo. (disponible a un costo adicional si no se...
  • Página 22: Limpieza De Escaleras

    HOOVER para alfom- 2. Coloque el accesorio sobre una bras y tapicería siguiendo las instruc- superficie dura o contra su mano para ciones en la página 19.
  • Página 23: Limpieza De Tapizados

    5. Séquese las manos y enchufe la detergente para limpieza profunda removibles limpiadora en profundidad en una toma Hoover para alfombras y tapicería sigu- Su limpiador está equipada con cepillos de corriente eléctrica con conexión a iendo las instrucciones de las figuras 2- removibles para facilitar su limpieza.
  • Página 24: Si Tiene Un Problema

    Servicio interruptor • Reemplace el fusible/reconecte el Para obtener el servicio aprobado por interruptor HOOVER y las piezas genuinas de HOOVER, localice el Centro de Problema: Succión pobre Servicio de Fábrica Hoover o el Causa posible Concesionario Autorizado de Servicio Posible solución...
  • Página 25: Garantía

    Hoover para un servicio de garantía, el transporte será pagado en una sola dirección. En tanto que esta garantía le otorga derechos legales específicos, usted...
  • Página 26: Précautions Importantes

    • Gardez dans un endroit sec. dehors ou laissé tomber dans l’eau, N’exposez pas l’appareil au gel. amenez-le à un centre de service après- Gardez ces vente Hoover ou à un centre de service instructions! © 2004 The Hoover Company...
  • Página 27: Pièces Nécessaires Pour L'assemblage

    Accessoires Noter et garder H. Détergent ‹‹ Deep Cleansing ›› La shampouineuse HOOVER est conçue Faire glisser le support en place. Insérer pour le nettoyage en profondeur des la vis au point (D) et serrer avec un moquettes et des tapis. Elle peut aussi tournevis Phillips.
  • Página 28: Description De La Shampouineuse

    le ranger. verticale, verrouiller ce dernier, incliner 1-13 6. Crochets de rangement du tuyau l’appareil pour qu’il repose sur ses 7. Crochets de rangement du cordon : roues, puis pousser. Faire passer le tuyau en dessous du au moment de ranger l’appareil, support à...
  • Página 29: Remplissage Du Réservoir

    Pour nettoyer un escalier ou un meuble HOOVER (2 capuchons, ou 10 onces, capitonné, enlever le tuyau en effectuant Pour nettoyer l’écran (H), éteindre puis par réservoir de 1 gallon).
  • Página 30: Après Le Nettoyage

    N’utiliser votre appareil “SteamVac” de pellicule de plastique ou du papier sur une surface dure. Éviter de verser HOOVER que si le tissu de d’aluminium pour protéger les surfaces de l’eau sur un plancher de bois. de bois ou de métal du jet d’eau.
  • Página 31: Ramassage De Liquides Renversés

    Nettoyant pour plancher à vers l’avant; mettez le réservoir de côté ramasser des liquides ou des produits surface dure de HOOVER (disponible en (ne le posez pas sur un meuble). option s’il n’est pas inclus avec votre chimiques inflammables ou combustibles.
  • Página 32: Nettoyage Des Escaliers

    à nettoyer. CleansingMC ›› pour tapis et tissus de ce qu’il s’emboîte fermement en place. recouvrement HOOVER, conformément Suivre les instructions aux page 32 pour aux Figures 2-9 à 2-15. 3-10 les tâches de nettoyage appropriées.
  • Página 33: Nettoyage Des Tissus De Recouvrement

    HOOVER, il vous faut l’adresse du Enfoncer le pédale de déclenchement correctement mise à la terre. Centre de service en usine Hoover ou du manche pour abaisser le manche. de l’atelier de service garanti autorisé Retourner l’aspirateur à l’envers.
  • Página 34: Dépannage

    • L’appareil est mal branché clientèle Hoover, • Bien enfoncer la prise mâle dans la Téléphone : (330) 499-9499. prise d’alimentation Au Canada, s’adresser à Hoover • La prise d’alimentation ne fournit Canada, Burlington, Ont. L7R 4A8. aucune tension Téléphone: 1-800-463-3923 (Montréal).
  • Página 35: Garantie

    à domicile. Cependant, si vous envoyez votre appareil à un centre de réparations en usine Hoover pour un service de garantie, le prix du transport sera payé sur un aller. Bien que la présente garantie vous donne des droits spécifiques légaux,...
  • Página 36 HOOVER et sont des marques déposées HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks 12-04 F5906-900 Litho USA 56518-186...

Tabla de contenido