Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

FitCycle 40
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
FitCycle 40
MAX input: 9V-DC / 0.5 Amp
MAX USER WEIGHT: 110 KGS
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial number:
Attention, Achtung, Attention, Attentie,
Attenzione, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto.
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt.
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta.
19 - 27
28 - 37
38 - 47
48 - 57
58 - 67
68 - 78
79 - 86
87 - 96
CE EN957
Class HC
HuomioB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi FitCycle 40

  • Página 1 FitCycle 40 User manual 19 - 27 Benutzerhandbuch 28 - 37 Manuel de l’utilisateur 38 - 47 Gebruikershandleiding 48 - 57 Manuale d‘uso 58 - 67 Manual del usuario 68 - 78 Bruksanvisning 79 - 86 Käyttöohje 87 - 96...
  • Página 3 FitCycle 40...
  • Página 4 FitCycle 40...
  • Página 5 FitCycle 40 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Página 6 FitCycle 40...
  • Página 7 FitCycle 40...
  • Página 8 FitCycle 40...
  • Página 9 FitCycle 40 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
  • Página 10 FitCycle 40 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
  • Página 11 FitCycle 40 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
  • Página 12 FitCycle 40 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
  • Página 13 FitCycle 40...
  • Página 14 FitCycle 40 Adapter input...
  • Página 15 FitCycle 40 F-01 F-06 F-02 F-07 F-03 F-08 F-04 F-09 F-05 F-10...
  • Página 16 FitCycle 40 F-11 F-16 F-12 F-17 F-13 F-18 F-14 F-19 F-15 F-20...
  • Página 17 FitCycle 40 F-21 F-26 F-22 P-01 BEGINNER 1 F-23 P-02 BEGINNER 2 F-24 P-03 BEGINNER 3 F-25 P-04 BEGINNER 4...
  • Página 18 FitCycle 40 P-05 P-09 ADVANCE 1 SPORTY 1 P-06 P-10 ADVANCE 2 SPORTY 2 P-07 P-11 ADVANCE 3 SPORTY 3 ADVANCE 4 SPORTY 4 P-08 P-12 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Beginner 1 17 17 17 17 17 9...
  • Página 19: Tabla De Contenido

    80%. Welcome to the world of Tunturi! - Only use the equipment for its intended Thank you for purchasing this piece of Tunturi purpose. Do not use the equipment for other equipment. Tunturi offers a wide range of home purposes than described in the manual.
  • Página 20: Electrical Safety

    English - Wear appropriate clothing and shoes. Package contents (fig. B & C) - Keep clothing, jewellery and other objects away from the moving parts. - The package contains the parts as shown in - Make sure that only one person uses the fig.
  • Página 21: Exercise Instructions

    English resistance can be increased gradually. The As you get fitter you may need to train longer efficiency of your exercise can be measured by and harder. It is advisable to train at least three monitoring your heart rate and your pulse rate. Times a week, and if possible space your workouts evenly throughout the week.
  • Página 22: Use

    English Beginner Adjusting the handlebar 50-60% of maximum heart rate The handlebar can be adjusted according to the Suitable for beginners, weight-watchers, height and the exercise position of the user. convalescents and persons who have not - Loosen the handlebar adjustment knob. exercised for a long Time.
  • Página 23: Explanation Display Functions

    English ‼ NOTE ‼ NOTE • The console switches to standby mode when • This data is a rough guide for comparison of the equipment is not used for 4 minutes. different exercise sessions which cannot be used in medical treatment Pulse Explanation Display functions - Current pulse will display after 6 seconds when...
  • Página 24: Programs

    English Power off Program mode Without any signal being transmitted into the - Use UP/ DOWN key to select workout program, monitor for 4 minutes the monitor will enter and select MODE to confirm. SLEEP mode automatically. ( Active training data - Use UP/ DOWN key to select Program P1 ~ P12 will be lost ) and press MODE to confirm.
  • Página 25: Cleaning And Maintenance

    English - Computer will show F1 to F6 after the • Clean the equipment with a soft, absorbent countdown to test heart rate recovery status. cloth after each use. User can find the heart rate recovery level • Regularly check that all screws and nuts based on the chart below.
  • Página 26: Additional Information

    Warranty coverage Under no circumstances shall Tunturi New Fitness Parameter Unit of Value BV or the Tunturi Distributor be liable by virtue of measurement this warranty or otherwise for any special, indirect, secondary or consequential damages of any Telemetric heart...
  • Página 27: Declaration Of The Manufacturer

    Owner’s Manual will invalidate the product’s warranty. Declaration of the manufac- turer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HC), 89/336/EEC. The product therefore carries the CE label.
  • Página 28: Standfahrrad

    Tunturi bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder und Index Rudergeräte an. Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www.tunturi.com.
  • Página 29: Elektrische Sicherheit

    Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nur in Umgebungen - Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig mit ausreichender Belüftung. Verwenden Sie das Gerät nicht in zugiger Umgebung, damit - Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät Sie sich nicht erkälten. entlanglaufen.
  • Página 30: Trainings

    Deutsch ⚠ VORSICHT Trainingsanleitung • Stellen Sie das Gerät auf festen, ebenen Boden. Die Verwendung des Fitnesstrainers wird Ihnen • Stellen Sie das Gerät auf eine schützende viele Vorteile bieten: Er verbessert Ihre körperliche Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu Fitness, formt die Muskeln und hilft Ihnen, in vermeiden.
  • Página 31: Gebrauch

    Deutsch Anfänger falls möglich, Ihre Trainingseinheiten gleichmäßig 50-60% der maximalen Herzfrequenz über die Woche verteilen. Geeignet für Anfänger, Gewicht- Beobachter, Muskelformung Genesende und Personen, die schon lange nicht Um Ihre Muskeln beim Training auf dem mehr trainiert haben. Trainieren Sie mindestens Fitnesstrainer zu formen, müssen Sie den dreimal pro Woche 30 Minuten an einem Stück.
  • Página 32: Stromzufuhr (Abb. E)

    Deutsch ⚠ VORSICHT ist, muss das Fußgewölbe das Pedal am untersten Punkt berühren. • Halten Sie die Konsole von direkter - Lösen Sie den Sitzrohreinstellknopf. Sonneneinstrahlung fern. - Bewegen Sie das Sitzrohr in die erforderliche • Trocknen Sie die Oberfläche der Konsole, Position.
  • Página 33: Erläuterung Der Schalter

    Deutsch LOAD Down - Zeigt die Einstellung der Spannungsstufe - Drehen Sie den Schalter gegen den bei der Einstellung des Widerstandes für 3 Uhrzeigersinn, um die Einstellwert zu Sekunden an. verringern. - Verringern des Widerstands. Distance (Entfernung) Mode - Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Distanz summiert.
  • Página 34: Programme

    Deutsch Trainings-Auswahl Program mode Treffen Sie mit dem Schalter UP/DOWN eine - Verwenden Sie die Taste UP/DOWN, um das Auswahl: Trainingsprogramm auszuwählen. Wählen Sie - Manual den Modus PROGRAM und drücken Sie auf die - Program Taste MODE, um die nächste Einstellung für das - User Program Programm PROGRAM Modus vorzunehmen.
  • Página 35: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Körperfett-Modus-Fehlercodes - Drücken Sie auf die Taste START/STOP, um mit dem Training zu beginnen. - *E-1 - Verwenden Sie die Taste RESET, um zum Es wurde kein Herzfrequenzsignaleingang Hauptmenü zurückzukehren. erkannt. - *E-4 Watt-Modus. Tritt auf, wenn FAT% und BMI unter 5 liegt oder - Verwenden Sie die Taste UP/DOWN, um das 50 übersteigt.
  • Página 36: Transport Und Lagerung

    Deutsch Entsorgung am ende der Lebensdauer - Nennen Sie dem Händler Modell- und Seriennummer des Geräts. Schildern Sie die Art Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren des Problems, die Gebrauchsbedingungen und Fitnesstrainer viele Jahre mit Freude nutzen das Kaufdatum.
  • Página 37: Herstellererklärung

    Käufer möglicherweise zugefügte indirekte Herstellererklärung Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden. Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Einschränküngen der garantie Richtlinien entspricht: EN 957 (HC), 89/336/EWG. Die Garantie deckt durch Herstellung oder Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen.
  • Página 38: Vélo Vertical

    Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! sont trouvées. Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi.
  • Página 39: Sécurité Électrique

    Français - Utilisez l’équipement uniquement dans secteur est endommagé ou défectueux, des environnements correctement ventilés. contactez votre revendeur. N’utilisez pas l’équipement dans des endroits - Déroulez toujours complètement le câble exposés aux courants d’air afin de ne pas vous secteur. enrhumer.
  • Página 40: Exercices

    Français ⚠ PRÉCAUTION Instructions d’entraînement • Placez l’équipement sur une surface plane et ferme. L’utilisation de votre appareil de fitness vous • Placez l’équipement sur une base protectrice procurera plusieurs avantages : il vous permettra pour éviter d’endommager la surface du sol. d’améliorer votre forme physique, de tonifier vos •...
  • Página 41: Fréquence Cardiaque

    Français ⚠ AVERTISSEMENT plus poussés. Il est conseillé de s’entraîner au moins trois fois par semaine et, si possible, • Assurez-vous de ne pas dépasser votre d’espacer les séances régulièrement tout au long fréquence cardiaque aximum durant de la semaine. l’exercice.
  • Página 42: Alimentation Électrique (Fig. E)

    Français - Serrez le bouton de réglage de la selle. Écran Assistance tablette/livre Réglage de la position verticale de la selle Boutons La position verticale de la selle est réglable en ⚠ PRÉCAUTION amenant le tube de selle à la position requise. Avec la jambe pratiquement droite, la voûte •...
  • Página 43: Explication Des Boutons

    Français LOAD Mode (mode/entrée) - Indique le réglage du niveau de tension, lors du - Choisir chaque fonction en appuyant sur la réglage de la résistance, pendant 3 secondes touche MODE. Distance Reset (Réinitialisation) - La distance parcourue est additionnée sans - En mode réglage, appuyer une fois sur la définir de valeur cible.
  • Página 44: Programmes

    Français paramètre suivant du programme en mode Programmes PROGRAM. Quick start - Utilisez la touche UP/ DOWN pour sélectionner - Appuyer sur la touche START/STOP pour le programme P1 ~ P12 et appuyez sur MODE commencer votre entraînement sans configurer pour confirmer.
  • Página 45: Nettoyage Et Maintenance

    Français ‼ REMARQUE Mode Watt (puissance). - Appuyer sur la touche UP/DOWN (haut/bas) • Des réglages de profil utilisateur corrects du bouton pour sélectionner un programme sont nécessaires pour cette fonction. d’entraînement, choisir mode WATT (puissance) Code d’erreur du mode masse grasse et appuyer sur la touche MODE/ENTER (mode/ entrée) pour définir le paramètre suivant du - *E-1...
  • Página 46: Transport Et Rangement

    Français Élimination du produit - Si l’équipement ne fonctionne pas correctement, contactez immédiatement le Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez revendeur. longtemps de votre appareil de fitness. - Fournissez le numéro de modèle et le numéro Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre de série de l’équipement au revendeur.
  • Página 47: Déclaration Du Fabricant

    à changer. Seules les réparations sous garantie l’appareil en question. effectuées par un revendeur ou par le distributeur agréé Tunturi seront prises en charge. Le non- Conditions de garantie respect des instructions décrites dans le Manuel Les conditions de garantie sont applicables à...
  • Página 48: Fietstrainer

    De originele Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Engelse tekst blijft leidend. Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi- toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines en Inhoud accessoires.
  • Página 49: Elektrische Veiligheid

    Nederlands - Gebruik het toestel alleen in een omgeving met ongeluk achter het snoer kan blijven haken of een omgevingstemperatuur tussen 10°C~35°C/ erover kan struikelen. 50°F~95°F.. Berg het toestel alleen op bij een - Laat het toestel niet onbewaakt achter wanneer omgevingstemperatuur tussen 5°C~45°C/ de stekker in het stopcontact zit.
  • Página 50: Trainingen

    Nederlands De warming-up - Raadpleeg de illustraties voor de juiste assemblage van het toestel. In deze fase wordt uw bloedsomloop gestimuleerd voor een juiste werking van de ‼ LET OP spieren. Tevens wordt het risico op kramp en • Bewaar, nadat u het apparaat in elkaar hebt spier-letsel verminderd.
  • Página 51: Hartslag

    Nederlands Expert hierbij de snelheid zodat uw hartslag in de 70-80% van de maximale hartslag doelzone blijft. Geschikt voor de fitste personen die gewend zijn Gewichtverlies aan langdurige duurtraining. Hierbij is het van belang hoeveel inspanning u levert. Hoe harder en langer u werkt, hoe meer calorieën u verbrandt.
  • Página 52: Voeding (Fig. E)

    Nederlands Voeding (Fig. E) Uitleg van de weergavefuncties Time (Tijd) De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. Op de illustratie wordt de plaats van - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de de aansluiting op de trainer weergegeven. tijd opgeteld.
  • Página 53: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Recovery doelwaarde. Zodra het aantal op 0 komt, hoort u een alarm of gaat het display knipperen. - Nadat de console het pulse-signaal registreert, Het aantal calorieën wordt verder geteld als u drukt u op de toets RECOVERY om de modus niet stopt met trainen nadat het doel is bereikt.
  • Página 54 Nederlands Manual mode ( Manuele modus) - Houd de MODE toets gedurende 2 seconden - Selecteer met het UP/ DOWN het ingedrukt om de programmafunctie te workoutprogramma, kies de modus MANUAL bevestigen. en druk op de toets MODE om de volgende instelling voor het handmatige programma in - Druk op de toets START/STOP om uw workout te voeren.
  • Página 55: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands ⚠ WAARSCHUWING Voortreffelijk • Verwijder voor reiniging of onderhoud de Uitstekend adapter. Goed • Gebruik geen oplosmiddelen om het toestel te reinigen. Normaal Onder het gemiddelde - Reinig het toestel na elk gebruik met een zachte absorberende doek. Slecht - Controleer regelmatig of alle schroeven en moeren goed vast zitten.
  • Página 56: Aanvullende Informatie

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het toestel.
  • Página 57: Verklaring Van De Fabrikant

    Verklaring van de fabrikant schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen. Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: Garantiebeperkingen EN 957 (HC), 89/336/EEG. Het product is De garantie dekt defecten van het toestel die derhalve voorzien van het CE-label.
  • Página 58: Cyclette Verticale

    Tunturi. Tunturi offre un‘ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la Indice famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.
  • Página 59: Sicurezza Elettrica

    Italiano - Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo o la spina ogni allenamento con una fase di riscaldamento di alimentazione sono danneggiati o difettosi. e terminare ogni allenamento con una fase Se il cavo o la spina di alimentazione risultano di defaticamento.
  • Página 60: Assemblaggio (Fig. D)

    Italiano La fase di riscaldamento Assemblaggio (fig. D) Questa fase aiuta a far scorrere il sangue nel ⚠ ATTENZIONE corpo e a far funzionare correttamente i muscoli. • Assemblare l’apparecchio nell’ordine Ridurrà anche il rischio di crampi e di lesioni indicato.
  • Página 61: Frequenza Cardiaca

    Italiano Livello avanzato migliorare la vostra forma dovrete modificare 60-70% della massima frequenza cardiaca il vostro programma di allenamento. Dovreste allenarvi normalmente durante le fasi di Adatta per coloro che desiderano migliorare e riscaldamento e di defaticamento, ma verso la mantenere la forma fisica.
  • Página 62: Alimentazione (Fig. E)

    Italiano Regolazione dell’impugnatura • Toccare il display solo con la punta delle È possibile regolare l’impugnatura in base dita. Non toccare il display con le unghie o all’altezza e alla posizione di esercizio dell’utente. con oggetti appuntiti. - Allentare la manopola di regolazione ‼...
  • Página 63: Spiegazione Dei Tasti

    Italiano Body Fat (Grasso corporeo) partire dall’obiettivo di distanza e un allarme emetterà un segnale acustico o lampeggerà al - Esamina la percentuale di grasso corporeo e raggiungimento dello 0. BMI in modalità di arresto. - Intervallo 0,00~99,99 Recovery (Recupero) Calorie - Esamina lo stato di recupero della frequenza - Se non viene impostato il valore dell’obiettivo,...
  • Página 64 Italiano Manual (Modalità manuale) Premere il tasto START/STOP per mettere in - Usare i tasti SU/GIÙ per selezionare il pausa l’allenamento. programma di allenamento, scegliere la - Utilizzare RESET per tornare al menu principale. modalità MANUALE e premere il tasto modalità Modalità...
  • Página 65: Pulizia E Manutenzione

    Italiano - Pulire l’apparecchio con un panno morbido e Eccezionale assorbente dopo ogni uso. Eccellente - Verificare regolarmente che tutte le viti e i dadi Buono siano serrati. - Se necessario, lubrificare i raccordi. Normale Sotto la media Scarso Difetti e malfunzionamenti Nonostante il costante controllo di qualità, i Body Fat (Grasso corporeo) singoli componenti possono causare difetti e...
  • Página 66: Informazioni Aggiuntive

    19.7 controllo. La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è in vigore solo in quei Altezza paesi in cui Tunturi Ltd dispone di un proprio inch 64.2 rappresentante autorizzato. Peso 24.0 La garanzia non copre i difetti di quegli attrezzi 52.9...
  • Página 67: Dichiarazione Del Fabbricante

    Se sbagliate a seguire le istruzioni del manuale d’uso, decade subito la garanzia sul prodotto. Dichiarazione del fabbrican- Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HC), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.
  • Página 68: Bicicleta Estática

    Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas Índice elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física. Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www.tunturi.com.
  • Página 69: Seguridad Eléctrica

    Español - Utilice la máquina únicamente en lugares con - Asegúrese de que el cable de red no cuelgue una temperatura ambiente entre +15°C~+35°C sobre el borde de una mesa. Asegúrese de que / 59°F~95°F. Almacene la máquina únicamente el cable de red no quede atrapado y que no en lugares con una temperatura ambiente entre sea posible tropezarse con él.
  • Página 70: Sesiones De Ejercicio

    Español - Consulte las ilustraciones para el correcto más abajo. Al estirar se debe mantener la montaje de la máquina. posición durante unos 30 segundos; no fuerce los músculos ni realice movimientos bruscos para ‼ NOTA estirarlos, si duele, PARE inmediatamente. •...
  • Página 71: Del Ritmo Cardíaco

    Español Experto esfuerzo del tren inferior. Tendrá que reducir la 70-80% de frecuencia cardíaca máxima velocidad para mantener el ritmo cardíaco en la zona objetivo. Adecuado para personas con muy buena forma física que están acostumbradas a sesiones de Pérdida de peso ejercicio de gran resistencia.
  • Página 72: Fuente De Alimentación (Fig. E)

    Español Fuente de alimentación (Fig. E) Explicación de las funciones de El entrenador se alimenta desde una fuente de pantalla alimentación externa. Consulte la ilustración para Time (Tiempo) ubicar la entrada de alimentación del entrenador. - Si no se establece el valor objetivo, se ‼...
  • Página 73: Explicación De Los Botones

    Español Recovery (Recuperación) - Al establecer el valor objetivo, se restarán calorías del valor objetivo de calorías hasta 0 - Una vez que la consola detecta la señal del con un sonido de alarma o un destello. pulso, pulse la tecla RECUPERAR para entrar Las calorías continuarán contabilizándose si no en el modo de recuperación y de esta manera se detiene el entrenamiento una vez alcanzado...
  • Página 74 Español Manual (Modo manual) - Mantenga presionado el botón MODE durante - Utilice el selector UP/ DOWN para seleccionar 2 segundos para confirmar el ajuste del el programa de ejercicios, elija el modo programa. MANUAL y pulse la tecla MODE para introducir el siguiente ajuste para el programa de modo - Pulse la tecla START/ STOP para iniciar el manual.
  • Página 75: Limpieza Y Mantenimiento

    Español - Pulse la tecla “RECOVERY”nuevamente para • Si el ordenador muestra en pantalla datos volver al principio. anormales, por favor desconecte la fuente de alimentación durante 5 segundos antes de volver a instalarla para hacer un reinicio Extraordinario completo. Excelente Bueno Limpieza y mantenimiento...
  • Página 76: Transporte Y Almacenamiento

    La Garantía del Propietario sólo estará recogida. en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de uso de cada aparato se especifica el entorno de uso permitido para el mismo.
  • Página 77: Declaración Del Fabricante

    Tunturi New Fitness BV o los distribuidores Tunturi no responderán en ninguna circunstancia a causa de esta garantía por los eventuales Tunturi New Fitness BV declara que el producto es daños indirectos, secundarios, resultantes o conforme con las siguientes normas y directivas: especiales de ningún tipo derivados del uso o la...
  • Página 78: Upprätt Cykel

    översättningsfel. Den engelska Välkommen till Tunturi Fitness värld! originaltexten råder. Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och Index roddmaskiner. Utrustning från Tunturi passar hela familjen, oavsett träningsnivå.
  • Página 79: Elsäkerhet

    Svenska - Använd inte och förvara inte utrustningen i Monteringsanvisningar fuktig miljö. Luftfuktigheten får aldrig överstiga 80%. - Använd endast utrustningen för dess avsedda Beskrivning (fig. A) ändamål. Använd inte utrustningen för andra ändamål än de som beskrivs i handboken. Din upprätta cykel är en stationär träningsmaskin - Använd inte den här utrustningen om någon del som används för att simulera cykling utan att...
  • Página 80: Övning Instruktioner

    Svenska kroppens maximala syreupptag, vilket förbättrar Denna fas bör pågå i minst 12 minuter, även om uthålligheten och konditionen. Du ska svettas, de flesta börjar med ungefär 15-20 minuter. men du ska inte bli andfådd under träningen. Nedvarvningsfasen För att uppnå och behålla en grundkondition, träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter Under denna fas får ditt kardiovaskulära system åt gången.
  • Página 81: Användning

    Svenska Ställa in vertikalt sadelläge genomsnittliga maximala hjärtfrekvensen: 220 - ÅLDER. Den maximala hjärtfrekvensen varierar Det vertikala sadelläget kan ställas in genom att från person till person. placera sadelstången i önskat läge. Med benet nästan rakt måste fotvalvet vidröra pedalen på ⚠...
  • Página 82: Förklaring Av Displayfunktioner

    Svenska ⚠ OBS Avståndet kommer att fortsätta räkna nerifrån • Skydda panelen från direkt solljus. och upp om träningen inte avslutas efter att • Torka av panelens yta när den är täckt av målet har nåtts. svettdroppar. - Område 0.00~99.99 •...
  • Página 83: Manövrering

    Svenska Body Fat Manual mode ( Manuellt läge ) - Testa kroppsfett-% och BMI. - Använd knappen Dial UP/DOWN för att välja träningsprogram, välj läget MANUAL och Recovery tryck på knappen MODE för att gå till nästa - När panelen detekterar en pulssignal trycker inmatning av inställning för programmet i det du på...
  • Página 84: Rengöring Och Underhåll

    Svenska - Tryck på knappen START/STOP för att pausa Enastående träningen. Utmärkt - Använd RESET för att gå tillbaka till huvudmenyn.. Ganska bra H.R.C. mode Under genomsnittet - Använd knappen Dial UP/DOWN för att välja träningsprogram, välj läget H.R.C. och tryck på Dålig lägesknappen för att mata in nästa inställning för programmet H.R.C.
  • Página 85: Fel Och Funktionsstörningar

    - Om utrustningen inte fungerar korrekt, kontakta Bortskaffande av uttjänt redskap omedelbart återförsäljaren. - Lämna utrustningens modellnummer och Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig serienummer till återförsäljaren. Ange användning av ditt träningsredskap. Men det problemets art, förhållanden vid användning kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt.
  • Página 86: Garanti

    Ägargarantin är giltig endast om Tunturis träningsredskap används i de miljöer som tillåts enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i Försäkran från tillverkaren träningsredskapets bruksanvisning. Garantivillkor Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten Garantivillkoren börjar att gälla från...
  • Página 87: Pystypyörä

    Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet. Sisältö...
  • Página 88: Sähköturvallisuus

    Suomi - Käytä laitetta vain sen aiottuun tarkoitukseen. Kokoamisohjeet Älä käytä laitetta muihin, kuin tässä käyttöoppaassa esitettyihin tarkoituksiin. - Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on Kuvaus (kuva A) vaurioitunut tai viallinen. Jos osa on vaurioitunut tai viallinen, ota yhteys jälleenmyyjään. Pystypyöräsi on paikallaan pysyvä...
  • Página 89: Ohjeita Harjoittelua Varten

    Suomi harjoituskertojen määrää. On hyödyllistä yhdistää SYKE säännöllinen harjoitus terveelliseen dieettiin. Dieettiin sitoutuneen henkilön tulisi harjoitella päivittäin, ensi alkuun korkeintaan 30 minuuttia ja MAKSIMI vähitellen lisäten päivittäinen harjoitusaika yhteen KOHDEALUE 85 % tuntiin. Aloita harjoituksesi hitaalla nopeudella ja 70 % pienellä...
  • Página 90: Syke

    Suomi Käyttö Syke Pulssinopeuden mittaus (käsipulssianturit) Tukijalkojen säätäminen Pulssinopeus mitataan käsitukien antureilla Laite on varustettu 2 tukijalalla. Tukijalkoja voidaan käyttäjän koskettaessa kumpaakin anturia säätää, jos laite ei ole vakaa. samanaikaisesti. - Käännä tukijalkoja tarpeen mukaan, jotta laite Pulssi saadaan mitattua mahdollisimman tarkasti, on vakaasti lattialla.
  • Página 91: Ohjauspaneeli (Kuva. F)

    Suomi Speed Ohjauspaneeli (kuva. F) - Esittää senhetkisen harjoittelunopeuden. - Alue on 0,0 ~ 99,9 - Jos näyttö ei harjoittelun aikana vastaanota signaalia 4 sekuntiin, näytön SPEED on “0.0” - Näyttää kierrokset minuutissa - Alue on 0 ~ 999 - Jos näyttö ei harjoittelun aikana vastaanota signaalia 4 sekuntiin, näytön RPM on “0”...
  • Página 92: Painikkeiden Selitykset

    Suomi Harjoittelun valinta Painikkeiden selitykset Valitse valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä - Manual - Kääntämällä valintapyörää myötäpäivään - Program suurennat arvoa. - User Program - Lisäät vastusta harjoituksen aikana. - H.R.C. - Watt Down - Kääntämällä valintapyörää vastapäivään pienennät arvoa. Ohjelmat - Vähennät vastusta harjoituksen aikana. Quick start (Pika-aloitus) MODE - Painamalla näppäintä...
  • Página 93 Suomi Program mode Watt Mode. ( Watti-tila ) - Valitse harjoitteluohjelma valintapyörän UP/ - Valitse harjoitteluohjelma valintapyörän UP/ DOWN-näppäimellä, valitse sykeohjatun DOWN-näppäimellä, valitse WATT-tila ja paina harjoittelun tila PROGRAM ja paina näppäintä MODE/ENTER seuraavan asetuksen tilanäppäintä seuraavan asetuksen syöttämiseksi syöttämiseksi WATT-tilan ohjelmaa varten. PROGRAM -tilan ohjelmaa varten.
  • Página 94: Puhdistus Ja Huolto

    Suomi ‼ ILMOITUS Virhekoodit kehon rasvan mittauksessa - *E-1 • Kun keskeytät harjoittelun 4 minuutiksi, Konsoli ei havaitse sykkeen signaalia. päänäyttö kytkeytyy pois päältä. - *E-4 • Jos tietojen esitys näytössä on epätavallista, Rasvaprosentti- ja BMI-tulos on pienempi kuin 5 asenna paristot uudestaan ja katso onko tai suurempi kuin 50.
  • Página 95: Tekniset Tiedot

    Telemetrinen Taajuus mukaisessa käytössä edellyttäen, että Tunturin sykevastaanotin asennus-, huolto- ja käyttöohjeita on noudatettu. Pituus Tunturi New Fitness BV:n ja Tunturin jälleenmyyjät inch 33.9 eivät vastaa virheistä, jotka aiheutuvat heidän Leveys vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella inch 19.7...
  • Página 96: Vastuuvapauslauseke

    Suomi Vastuuvapauslauseke © 2017 Tunturi New Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään. Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua. Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
  • Página 97 FitCycle 40...
  • Página 98 FitCycle 40...
  • Página 99 FitCycle 40 Description Specs Main Frame Front Stabilizer Rear Stabilizer Front Post Handlebar Computer Seat Post Seat Pedal (L) Pedal (R) Quick Release Knob Washer Ø8*Ø17 Spring Washer Ø8 Nylon Nut Allen Screw M8*75 Curve Washer Ø8*Ø20 Cover for Seat Post...
  • Página 100 FitCycle 40 Crank Bushing Self Tapping Screw ST 5*15 Magnet Assembly Chain Cover L Chain Cover L Crank Cover Sliding Tube Self Tapping Screw Hex Head Bolt M8*105 Seat Holder Square End Cap Fixed Bracket Motor Sensor Bracket Hex Head Bolt...
  • Página 101 FitCycle 40 Copper Washer Ø10 Spring Clutch Adaptor 9V/ 0.5A Hardware Kit...
  • Página 104 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20190821...

Tabla de contenido