Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

FitCycle 70i
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
FitCycle 70i
SKU: 20TFCE7000
INPUT: 9V-DC / 1.0 Amp.
MAX USER WEIGHT: 150 KGS
330 LBS
HOME USE
SN:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
RoHS
2011/65/EU
EN957
Class HA
Made in China
i
13 - 19
20 - 27
28 - 35
36 - 43
44 - 51
52 - 59
60 - 67
68 - 74
WWW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi FitCycle 70i

  • Página 1 FitCycle 70i User manual 13 - 19 Benutzerhandbuch 20 - 27 Manuel de l’utilisateur 28 - 35 Gebruikershandleiding 36 - 43 Manuale d‘uso 44 - 51 Manual del usuario 52 - 59 Bruksanvisning 60 - 67 Käyttöohje 68 - 74...
  • Página 3 FitCycle 70i...
  • Página 4 FitCycle 70i...
  • Página 5 FitCycle 70i N - 1 Lock Nut for M8 Bolt (4) N - 3 Regular Washer (Ø8*Ø19*2T) (4) N - 2 Carriage Bolt M8x55L (4) N - 7 Allen Key (1) N - 6 Screwdriver (1) N - 4 T-shape knob (M8*69L) (1)
  • Página 6 FitCycle 70i J - 3 I - 3 N - 3 N - 1 N - 1 Lock Nut for M8 Bolt (4) N - 3 Regular Washer (Ø8*Ø19*2T) (4) N - 2 Carriage Bolt M8x55L (4) N - 7 Allen Key (1)
  • Página 7 FitCycle 70i G-11 G-19 G-10 N - 1 Lock Nut for M8 Bolt (4) N - 3 Regular Washer (Ø8*Ø19*2T) (4) N - 2 Carriage Bolt M8x55L (4) N - 7 Allen Key (1) N - 6 Screwdriver (1) N - 4 T-shape knob (M8*69L) (1)
  • Página 8 FitCycle 70i G-10 G-4R G-10 Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal N - 1 Lock Nut for M8 Bolt (4) N - 3 Regular Washer (Ø8*Ø19*2T) (4)
  • Página 9 FitCycle 70i G-24 G-20 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu N - 1 Lock Nut for M8 Bolt (4) N - 3 Regular Washer (Ø8*Ø19*2T) (4) N - 2 Carriage Bolt M8x55L (4) N - 7 Allen Key (1)
  • Página 10 FitCycle 70i N - 1 Lock Nut for M8 Bolt (4) N - 3 Regular Washer (Ø8*Ø19*2T) (4) N - 2 Carriage Bolt M8x55L (4) N - 7 Allen Key (1) N - 6 Screwdriver (1) N - 4 T-shape knob (M8*69L) (1)
  • Página 11 FitCycle 70i N - 1 Lock Nut for M8 Bolt (4) N - 3 Regular Washer (Ø8*Ø19*2T) (4) N - 2 Carriage Bolt M8x55L (4) N - 7 Allen Key (1) N - 6 Screwdriver (1) N - 4 T-shape knob (M8*69L) (1)
  • Página 12 FitCycle 70i...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    (Only for equipment with electric power) multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level� For more information, please visit our - Before use, always check that the mains voltage is the same as the website www�tunturi�com...
  • Página 14: Assembly Instructions

    English - Do not leave the equipment unattended when the mains plug is Find the “R” or “L” mark on the pedal axle inserted into the wall socket� - Fit the right hand pedal “R” into the right hand crank� - Do not pull the mains cable to remove the mains plug from the wall - Firstly turn the pedal axle in clockwise direction by hand�...
  • Página 15: Heart Rate

    English The cool down phase ‼ NOTE This stage is to let your Cardiovascular System and muscles wind down� This is a repeat of the warm up exercise e�g� reduce your • Do not use a heart rate chest belt in combination with the tempo, continue for approximately 5 minutes�...
  • Página 16: Power Supply (Fig. E)

    English Adjusting the horizontal seat position The horizontal seat position can be adjusted by setting the seat to Explanation Display functions the required position� Time - Loosen the seat adjustment knob� - Move the seat to the required position� - Without setting the target value, time will count up� - Tighten the seat adjustment knob�...
  • Página 17: Operation

    English Start/ Stop ‼ NOTE - Start or Stop workout • When setting more than one goal, the training will end at first Body Fat achieved goal� - Test body fat% and BMI in stop mode� • Leave a goal blank and it will not be seen as a pre-set limit� Recovery - Press START/ STOP key to start workout - Test heart rate recovery status�...
  • Página 18: Bluetooth & App

    We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will ⚠...
  • Página 19: Technical Data

    This warranty does not restrict these rights� The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi Disclaimer New Fitness BV for that particular equipment� The product-specific approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Página 20: Willkommen

    Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke beweglichen Teilen fern� und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie - Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen Teilen fern� geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden - Tragen Sie entsprechende Kleidung und Schuhe�...
  • Página 21: Elektrische Sicherheit

    Deutsch ⚠ WARNUNG Elektrische Sicherheit • Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge (Betrifft nur elektrisch betriebene Geräte) zusammen� • Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei - Vergewissern Sie sich vor der Verwendung stets, dass die Personen�...
  • Página 22: Trainingsanleitung

    Deutsch Trainingsanleitung Herzfrequenz Pulsfrequenzmessung (Handpulssensoren) Die Verwendung des Fitnesstrainers wird Ihnen viele Vorteile bieten: Er verbessert Ihre körperliche Fitness, formt die Muskeln und hilft Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Handgriffen gemessen, Ihnen, in Verbindung mit einer kalorienreduzierten Diät, Gewicht zu wenn der enutzer beide Sensoren gleichzeitig anfasst�...
  • Página 23: Gebrauch

    Deutsch Maximale Herzfrequenz (während des Trainings) Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine Stromzufuhr (Abb. E) Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann� Folgende Formel wird zur Berechnung der durchschnittlichen maximalen Das Trainingsgerät wird über eine externe Stromversorgung mit Strom Herzfrequenz verwendet: 220 - ALTER�...
  • Página 24: Erläuterung Der Schalter

    Deutsch RPM (U/Min) Recovery - Umdrehungen pro Minute werden angezeigt - Wenn die Konsole ein Impulssignal erkennt, drücken Sie auf die Bereich 0~15~999 Taste RECOVERY, um den Recovery-Modus zu öffnen und die - Wenn vier Sekunden lang ohne Training kein Signal auf den Herzfrequenz-Recovery-Fähigkeit zu überwachen Monitor übertragen wird, zeigt U/Min „0“...
  • Página 25 Deutsch Cardio-Modus� - Nach der Bestätigung können Sie auch Folgendes einstellen: Distanz (Abb� F-08), Kalorien (Abb� 09) und Puls (Abb� - 10) - Verwenden Sie die Taste Dial UP/DOWN, um das Trainingsprogramm auszuwählen� Wählen Sie den Modus H�R�C� ‼ HINWEIS und drücken Sie auf die Modus-Taste, um die nächste Einstellung •...
  • Página 26: Bluetooth & App

    Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben Reinigung und Wartung Entsorgung am ende der Lebensdauer Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung� Das Gerät muss Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, nicht neu kalibriert werden, wenn es gemäß...
  • Página 27: Garantie

    Deutsch Garantie Herstellererklärung Eigentümer-garantie für Tunturi fitnessgeräte� Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HA), 2014/30/EU� Garantiebedingungen Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen� Der Käufer ist berechtigt die den Handel mit Konsumgütern betreffenden gesetzlichen Rechte gemäß...
  • Página 28: Bienvenue

    Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la - Assurez-vous qu’une seule personne utilise l’équipement à la fois� famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en L’équipement e doit pas être utilisé...
  • Página 29: Sécurité Électrique

    Français ⚠ AVERTISSEMENT Sécurité électrique • Assemblez l’équipement dans l’ordre indiqué� (Uniquement pour les équipements à alimentation électrique) • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l’équipement� - Avant usage, assurez-vous toujours que la tension secteur est ⚠...
  • Página 30: Instructions D'entraînement

    Français Perte de poids Ici, le facteur important est l’effort que vous déployez� Plus vous Instructions d’entraînement entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de L’utilisation de votre appareil de fitness vous procurera plusieurs calories� C’est en réalité le même principe que pour l’entraînement avantages : il vous permettra d’améliorer votre forme physique, de d’amélioration tonifier vos muscles et, associé...
  • Página 31: Usage

    Français • Certaines fibres des vêtements (par ex� polyester, polyamide) - Desserrez le bouton de réglage du tube de selle� créent de l’électricité statique qui peut empêcher la mesure - Amenez le tube de selle à la position requise� précise de la fréquence cardiaque� - Serrez le bouton de réglage du tube de selle�...
  • Página 32: Explication Des Boutons

    Français Reset (Réinitialisation) - La durée s’arrête si aucun signal n’est transmis au moniteur pendant 4 secondes au cours de l’entraînement� - En mode réglage, appuyer une fois sur la touche RESET pour - Plage 0:00~99:59 réinitialiser les chiffres actuels des fonctions� - Maintenir la touche RESET enfoncée pendant 2 secondes pour Speed (Vitesse) réinitialiser tous les chiffres des fonctions�...
  • Página 33: Mode Manual

    Français Mode Sporty (Fig. P9 ~ P12) - Maintenir la touche RESET enfoncée pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser la console� (Les données d’entraînement actives - Appuyer sur les flèches VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour seront perdues) sélectionner un programme d’entraînement, choisir le mode SPORTY et appuyer sur la touche mode pour définir le paramètre Mode Manual suivant du programme en mode SPORTY�...
  • Página 34: Bluetooth & App

    Nettoyage et maintenance Élimination du produit Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de Cet équipement ne nécessite aucune maintenance spéciale� votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour L’équipement n’a besoin d’aucune calibration après son assemblage,...
  • Página 35: Données Techniques

    Demandez conseil à votre revendeur� Étendue de la garantie En aucun cas Tunturi New Fitness BV, le revendeur ou le distributeur Tunturi ne répondra des éventuels dommages spéciaux, indirects, secondaires ou consécutifs, de quelque nature que ce soit, liés à...
  • Página 36: Welkom

    Belangrijke Informatie meer dan 150 kg (330 lbs) wegen� Deze gids is een essentieel onderdeel van uw Tunturi trainer� - Maak het toestel niet open zonder eerst uw dealer te raadplegen� Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw trainer�...
  • Página 37: Elektrische Veiligheid

    Nederlands ⚠ WAARSCHUWING Elektrische veiligheid • Monteer het apparaat in de aangegeven volgorde� (Uitsluitend voor toestellen met elektrisch vermogen) • Draag en verplaats het toestel met minstens twee personen� ⚠ VOORZICHTIG - Controleer voor gebruik altijd of de netspanning gelijk is aan de spanning op het typeplaatje van het toestel�...
  • Página 38: Hartslag

    Nederlands De warming-up Hartslagmeting (hartslagborstband) In deze fase wordt uw bloedsomloop gestimuleerd voor een juiste ‼ LET OP werking van de spieren� Tevens wordt het risico op kramp en spier- letsel verminderd� Wij raden u aan enkele stretch oefeningen te doen, •...
  • Página 39: Gebruik

    Nederlands Expert 70-80% van de maximale hartslag Console (fig F) Geschikt voor de fitste personen die gewend zijn aan langdurige duurtraining� Gebruik Afstellen van de steunvoeten Het toestel is voorzien van 4 steunvoeten� Als het toestel niet stabiel is, kunnen de steunvoeten worden versteld� - Draai de steunvoeten zo ver in of uit als nodig is om het toestel in een stabiele positie te krijgen�...
  • Página 40: Werking Van De Knoppen

    Nederlands Distance (Afstand) - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt de afstand opgeteld� Bediening - Wanneer u wel een doelwaarde instelt, wordt de afstand terug Inschakelen geteld vanaf de doelwaarde� Zodra het aantal op 0 komt, hoort u een alarm of gaat het display knipperen� - Steek de stekker in het stopcontact�...
  • Página 41: Bluetooth & App

    (Doel H�R� _ Standaard 100) ‼ LET OP - Stel met UP/ DOWN de tijd in; druk op MODE/ENTER om uw • Tunturi biedt uitsluitend de mogelijkheid om uw keuze te bevestigen� fitnessconsole via een bluetooth-verbinding aan een smart-apparaat te koppelen� Tunturi kan...
  • Página 42: Reiniging En Onderhoud

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel op zodat de achterkant van het toestel op de wielen komt te wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel rusten� Verplaats het toestel en zet het voorzichtig neer� Zorg voor toegestane gebruiksomgeving�...
  • Página 43: Verklaring Van De Fabrikant

    Nederlands Garantiedekking In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen� Garantiebeperkingen De garantie dekt defecten van het toestel die het gevolg zijn van materiaalfouten of onjuist uitgevoerd werk, mits het toestel zijn originele samenstelling heeft�...
  • Página 44: Benvenuti

    - Indossare indumenti e scarpe adatti� stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, movimento�...
  • Página 45: Sicurezza Elettrica

    Italiano ⚠ ATTENZIONE Sicurezza elettrica • Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato� (valido solo per apparecchi elettrici) • Per trasportare e spostare l’apparecchio sono necessarie almeno due persone� - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica ⚠ AVVISO corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale dell’apparecchio�...
  • Página 46: Istruzioni Per L'esercizio

    Italiano Istruzioni per l’esercizio Frequenza cardiaca Misurazione delle pulsazioni L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi benefici, migliorerà (sensori del cardiofrequenzimetro) la vostra forma fisica, tono muscolare e, insieme a una dieta con le calorie sotto controllo, vi aiuterà a perdere peso� Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature quando l’utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente�...
  • Página 47: Utilizzo

    Italiano Massima frequenza cardiaca (durante l’allenamento) La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata Alimentazione (Fig. E) che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress dell’allenamento� Per calcolare la massima frequenza cardiaca media, Il trainer è dotato di un’alimentazione esterna� Fare riferimento viene utilizzata le seguente formula: 220 - ETÀ�...
  • Página 48: Spiegazione Dei Pulsanti

    Italiano Recovery - Visualizza i giri al minuto - Una volta che console rileva il segnale d’impulso, premere il tasto - Range 0 ~ 999 RPM� RECOVERY per accedere in modalità recupero e monitorare la - Senza nessun segnale trasmesso nel monitor per 4 secondi durante capacità...
  • Página 49: Modalità Watt

    Italiano Modalità Cardio� ‼ NOTA - Usare il tasto SU / GIU’ della manopola per selezionare il • Quando si imposta più di un obiettivo, programma dell’esercizio, scegliere modalità H�R�C� e premere il l’allenamento terminerà ai primi obiettivi tasto modalità per digitare il valore dell’impostazione successiva raggiunti�...
  • Página 50: Bluetooth & App

    Non utilizzare solventi per pulire l’apparecchio� Smaltimento a fine vita - Pulire l’apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole ogni uso� uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando - Verificare regolarmente che tutte le viti e i dadi siano serrati�...
  • Página 51: Garanzia

    Italiano Garanzia Dichiarazione del fabbricante Garanzia dell’attrezzo sportivo Tunturi Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HA), 2014/30/EU� Condizioni di garanzia Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE� Il consumatore è tutelato da tutti i diritti previsti dalla legislazione nazionale e riguardanti l’acquisto di beni di consumo�...
  • Página 52: Bienvenido

    ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como...
  • Página 53: Seguridad Eléctrica

    Español Seguridad eléctrica Descripción de la ilustración D (Aplicable sólo para máquinas con limitación eléctrica) Las ilustraciones muestran cómo montar mejor la máquina en el orden correcto� - Antes del uso, compruebe siempre que la tensión de red sea la ‼...
  • Página 54: Ejercicio Instrucciones

    Español una tensión excesiva� A medida que mejore el nivel de forma física, pueden aumentarse gradualmente la velocidad y la resistencia� La Del ritmo cardíaco eficiencia de su ejercicio puede medirse supervisando su frecuencia Medición de las pulsaciones cardíaca y sus pulsaciones� (sensor de pulsaciones de mano) Las pulsaciones se miden con unos sensores en los manillares cuando Ejercicio Instrucciones...
  • Página 55: Uso

    Español Frecuencia cardíaca máxima (durante el entrenamiento) alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio� Se Fuente de alimentación (Fig. E) utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima media: 220 - EDAD� La frecuencia cardíaca máxima varía según la El entrenador se alimenta desde una fuente de alimentación externa�...
  • Página 56: Explicación De Los Botones

    Español Recovery (Recuperación) - Muestra las rotaciones por minuto - Una vez que la consola detecta la señal del pulso, pulse la tecla - Rango 0 ~ 999 RECUPERAR para entrar en el modo de recuperación y de esta - Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 segundos de manera monitorizar la capacidad de recuperación del ritmo duración de un ejercicio, RPM mostrará...
  • Página 57 Español - Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar 55% ( fig� - 16), ‼ NOTA 75%, 90% o TAG (objetivo pulsaciones predefinido 100) • Si ESTABLECE más de un objetivo, el - Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para establecer la hora, pulse entrenamiento finalizará...
  • Página 58: Bluetooth & App

    ésta se ha montado, utilizado y Eliminación al final de la vida util mantenido según las instrucciones� Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de ⚠ ADVERTENCIA entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un •...
  • Página 59: Garantía

    Garantía Declaración del fabricante Garantía del propietario del aquipo Tunturi Tunturi New Fitness BV declara que el producto es conforme con las siguientes normas y directivas: EN 957 (HA), 2014/30/EU� Condiciones de la garantía Por tanto, el producto dispone de marcado CE�...
  • Página 60: Välkommen

    Välkommen till Tunturi Fitness värld! får inte användas av personer som väger mer än 150 kg (330 lbs)� Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare� ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar...
  • Página 61: Monteringsanvisningar

    Svenska - Dra inte strömkabeln under utrustningen� Dra inte strömkabeln under en matta� Placera inte några föremål på strömkabeln� Ytterligare monteringsinformation - Kontrollera att strömkabeln inte hänger över en bordskant� Kontrollera att strömkabeln inte kan kommas åt avsiktligen eller D3 Hur ska pedalerna sättas fast korrekt� snubblas över�...
  • Página 62: Hjärtfrekvens

    Svenska HJÄRTFREKVENS ⚠ VARNING • Kontakta en läkare innan du använder ett pulsbälte om du har pacemaker� MAXIMAL MÅLZON 85 % ⚠ OBS. 70 % • Om det finns flera enheter för hjärtfrekvensmätning bredvid KYLA NER arandra, kontrollera att avståndet mellan dem är minst 2 meter� ÅLDER •...
  • Página 63: Strömförsörjning (Fig. E)

    Svenska ‼ ANMÄRKNING ‼ ANMÄRKNING • Maskinen är i maximalt stabilt läge när alla stödfötter vrids • Panelen övergår till viloläge när utrustningen inte har använts på helt inåt� örja därför att placera maskinen helt plant genom att 4 minuter� vrida alla stödfötter helt inåt, innan du vrider ut de nödvändiga stödfötterna för att stabilisera maskinen�...
  • Página 64: Förklaring Av Knappar

    Svenska Förklaring av knappar Program Quick start ( Snabbstart ) - Öka motståndet� - Tryck på knappen START/STOP för att starta träningen utan - Vrid reglaget medurs för att öka värdet� förinställningar� - Använd reglaget UP/DOWN för att justera motståndsnivån under Down träningen�...
  • Página 65: Bluetooth & App

    Bluetoot-anslutning� - Använd knappen Dial UP/DOWN för att välja 55% (fig� - 16), 75%, Därför bär Tunturi inget ansvar för skador eller 90% eller TAG (Target H�R� _ Default 100) felfunktioner som uppstår på andra produkter än - Använd knappen Dial UP/DOWN för att ställa in tid, tryck på...
  • Página 66: Transport Och Lagring

    Bortskaffande av uttjänt redskap Garantin gäller för arbets- och materialfel, förutsatt att redskapet Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt är i originalmonterat skick� Garantin gäller endast fel som uppstår träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap vid normalt bruk och då...
  • Página 67: Friskrivning

    Svenska Friskrivning © 2020 Tunturi New Fitness BV Alla rättigheter förbehållna� - Produkten och handboken kan komma att ändras� - Specifikationer kan ändras utan förvarning� - På vår webbplats finns den senaste bruksanvisningen�...
  • Página 68: Tervetuloa

    Tervetuloa Sähköturvallisuus (koskee vain sähköistä laitetta) Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja - Älä...
  • Página 69: Kokoamisohjeet

    Suomi Oikean puolen poljin - Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman yli� Varmista, ettei virtajohtoon voi vahingossa tarttua kiinni tai kompastua� Etsi ”R”- tai ”L”-merkki poljinakselista� - Älä jätä laitetta ilman valvontaa virtajohdon ollessa liitettynä - Asenna oikean puolen poljin ”R” oikean puolen poljinkampeen� pistorasiaan�...
  • Página 70: Syke

    Suomi SYKE ⚠ HUOMAUTUS • Jos useita sykemittauslaitteita on vierekkäin, varmista, että niiden keskinäinen etäisyys on vähintään 2 metriä� MAKSIMI • Varmistu, että laitteen sykevastaanottimen ja sykevyön KOHDEALUE 85 % lähettimen kantomatkan sisällä ei ole muita lähettimiä, jotka 70 % voisivat aiheuttaa häiriöitä...
  • Página 71: Virtalähde (Kuva. E)

    Suomi Istuimen säätö vaakasuunnassa Istuinta voidaan säätää vaakasuorassa asettamalla istuin haluttuun Näytön toimintojen selitys kohtaan� Time (harjoitusaika) - Löysää istuimen säätönuppia� - Siirrä istuin haluttuun kohtaan� - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusaika lasketaan eteenpäin� - Kiristä istuimen säätönuppi� - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusaika lasketaan tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä...
  • Página 72: Toiminta

    Suomi Mode/Enter Manual mode (Manuaalinen tila) - Valitse jokainen toiminto painamalla näppäintä MODE/ENTER� - Valitse harjoitteluohjelmasi valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä, valitse manuaalinen tila (MANUAL) ja paina näppäintä MODE/ Reset ENTER seuraavan asetuksen syöttämiseksi manuaalisen tilan - Voit nollata senhetkiset toiminnon arvot painamalla asetustilassa ohjelmaa varten�...
  • Página 73: Sovellus & Bluetooth

    H�R�C� ja paina tilanäppäintä yhdistää kuntolaite Bluetooth-yhteyden seuraavan asetuksen syöttämiseksi CARDIO-tilan ohjelmaa varten� välityksellä� Tunturi ei siten ole vastuussa - Aseta ikä valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä (kuva - 15)� muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai - Valitse valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä 55% (kuva - 16), 75%, toimintahäiriöistä�...
  • Página 74: Lisätietoa Laitteen Omistajalle

    Jokainen kuntolaite tulee kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman loppuun� Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua käsittelevien Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka eurooppalaisten määräysten (WEEE) mukaan sinun kuuluu toimittaa johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
  • Página 75 FitCycle 70i G-11 G-18 C-12 C-10 C-11 C-13 H-1 G-24 E-1 E-2 G-19 G-20 G-2 G-3 G-4R G-21 G-22 G-23 G-13 G-14 G-15 G-16 G-17 D-3 D-9 D-4 G-10 G-25 G-12 G-4L...
  • Página 76 FitCycle 70i Description Specs Console Truss screw, M5*10L Drive belt pully Compl assy Ø240 Hex nut M8xP1�25x12L Pulley Ø240 * 6 Bushing Ø22*Ø17*7�5mmL Axle Ø17, 170L Flywheel Compl� Assy Star washer Ø10xØ17x1t 3/8"-26x4�5t Bushing Ø10xØ14x3mmL Bearing 6900RS Small pulley, J8xØ30...
  • Página 77 FitCycle 70i Description Specs Sleeve for seat post 27*62 DC cable 500mm 3P + Jack G-10 Main frame 2011 G-11 Seat G-12 Adaptor Swiching power DC 9V/1A G-13 Bearing 6203RS G-14 Wave washer Ø17�5xØ25 G-15 Flat washer Ø17�5xØ25 G-16 C Clip Ø17...
  • Página 78 FitCycle 70i Description Specs Cone head, self-tapping screw, M4x20L M4x20L Handlebar Hardware Kit Nylon nut Carriage bolt M8xP1�25x55L Flat washer Ø8xØ19 T knob M8xP1�25x69L Metal clamp for handlebar Wrench Hex wrench 6mm, 30mmLx84mmL...
  • Página 80 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com 20210114-W...

Tabla de contenido