Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

E85S
E85
OWNER'S MANUAL
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
HANDLEIDING
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
SERIAL NUMBER
NUMERO DE SERIE
NUMERO DI SERIE
SERIENNUMMER
P.
2 - 11
S. 12 - 22
P. 23 - 34
P. 35 - 45
P. 46 - 55
P. 56 - 64
S. 65 - 75
S. 76 - 85
SERIENNUMMER
NÚMERO DE SERIE
SERIENUMMER
SARJANUMERO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi E85S

  • Página 1 E85S OWNER’S MANUAL 2 - 11 BETRIEBSANLEITUNG S. 12 - 22 MODE D’EMPLOI P. 23 - 34 HANDLEIDING P. 35 - 45 MANUALE D’USO P. 46 - 55 MANUAL DEL USUARIO P. 56 - 64 BRUKSANVISNING S. 65 - 75 KÄYTTÖOHJE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The equipment has been designed • for home and light commercial use. The equipment is not to be used The Tunturi warranty applies only to outdoors. faults and malfunctions in home use (24 • Place the equipment on a firm, level months) and light commercial use (12 surface.
  • Página 3: Assembly

    Your choice shows that you really want to invest in your well being and condition; it also shows you really value high quality and style. With Tunturi Fitness Equipment, HANDLEBAR SUPPORT TUBE you’ve chosen a high quality, safe and motivating product as your training partner.
  • Página 4 Make sure that the moduleis correctly in place and tighten the two fastening screws. E85 / E85S: POWER CORD Plug the socket end of the transformer cord into the connector, just above the rear support in the centre of the frame, and the other end into the wall socket.
  • Página 5: Adjustments

    UPPER FRAME SETUP E85 / E85S: PEDAL REPLACEMENT You can adjust the E85S’s upper frame to the equivalent height of a bicycle you are used to. Turn the locking To remove the pedals from the cranks, use a 15 mm knob one turn counterclockwise.
  • Página 6: Telemetric Heart Rate Measurement

    PULSE MEASUREMENT WITH 208 - 0,7 X AGE HAND GRIP PULSE These are average values and the maximum varies from person to person. The maximum heart-rate diminishes Pulse measurement is based on the monitoring of on average by one point per year. If you belong to a risk peripheral circulation.
  • Página 7: Operating The Console

    USB cable. You’ll find additional information about the SCAN HOLD key, and the display will be locked. the T-Ware at Tunturi’s website at www.tunturi.com. When you want to view the changing values again, press the SCAN HOLD key to unlock.
  • Página 8: Quick Start

    the meter’s estimate. Press ENTER to confirm your Select the target value (time, distance) for your selection and to return to the initial display of the user desired exercise with the arrow keys. Press ENTER to details setting. confirm. Set the training target value with the arrow keys: Once you have set the user details, you can start time (SET TIME, 10-180 minutes), or distance (SET exercising by selecting your own user code with the...
  • Página 9: Watt Control Program

    • O W N E R ’ S M A N U A L E 8 5 S E 8 5 PROFILE P8 . 3-peak heart rate profile for the MEN / MAXIMAL OXYGEN UPTAKE (VO improvement of endurance fitness. Peaks are relatively 2MAX) 1 = VERY POOR - 7 = EXCELLENT longlasting, but the heart rate level remains fairly...
  • Página 10: Target Hr Program

    MEMORY FUNCTION PERFORMING THE TEST The display shows the selected test step type. Start Each four users can save a total of five own exercise pedalling to begin the test. A red diagram that updates programmes in the meter’s memory. as you progress in the test represents your heart rate.
  • Página 11: Malfunctions

    The meter features a Maintenance menu, which can be accessed in the Start menu by pressing ZOOM for 3 The Tunturi ergometer models E85S and E85 meet EN seconds. You can navigate the Maintenance menu with precision and safety standards (Class SHA, EN-957, the arrow keys and confirm your selections by pressing parts 1 and 5).
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    Gewicht über 135 kg liegt. Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer • Ihr neuer Heimtrainer von Tunturi wurde für das Trainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte Heimtraining und die leichte kommerzielle Nutzung sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Trainingsgerät montieren, entwickelt.
  • Página 13 Sie diese Tüte, wenn Sie das Gerät ausgepackt haben. Die Richtungsangaben links, rechts, vorne und hinten sind aus der Sicht in der Traininsgsposition abgeleitet. E85S COCKPIT (SEHEN SIE E85 ABBILDUNGEN) Verbinden Sie das Kabel vom Lenkerrohr mit dem Cockpit-Anschluss.
  • Página 14: Einstellungen

    Zum Austauschen des Lenkerrohres lösen Sie die Befestigungsschrauben auf dessen Vorderseite. EINSTELLEN DER SITZHÖHE E85S / E85: NETZKABEL Sie haben die richtige Sitzhöhe eingestellt, wenn Stecken Sie das Netzkabel des Trafos in die Steckdose Ihre Ferse das Pedal berührt und das Bein dabei und den Trafostecker in die Buchse im Rahmen des durchgestreckt ist.
  • Página 15: Trainieren Mit Tunturi

    B E T R I E B S A N L E I T U N G E 8 5 S E 8 5 sich nach hinten, wenn der Ring im Uhrzeigersinn ist. Tunturi empfielt jedoch, immer wenn eine höchst gedreht wird. Ein korrekt geneigter Sitz verbessert Ihren zuverlässige Herzfrequenzmessung wichtig ist, den Trainingskomfort.
  • Página 16: Cockpit

    208 - 0,7 X ALTER 5. TEST Mit Hilfe der Test-Funktion können Sie sicher und Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu zuverlässig Ihr Konditionsniveau testen. Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich 6. TARGET HR (PULS-KONSTANTE) pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt. Wenn Sie Bei diesem Programm wird die Trainingsbelastung zu einer der bereits genannten Risikogruppen zählen, abhängig vom Puls gesteuert.
  • Página 17: Betrieb Des Cockpits

    Pulswertes (60 % vom Maximalpuls). Falls Training damit finden Sie auf der Internetseite von Sie Ihren aeroben Schwellenpuls genau kennen, können Tunturi www.tunturi.com. Sie den geschätzten Wert des Cockpits präzisieren. Bestätigen Sie mit der ENTER-Taste, worauf Sie zur EINGABE DER BENUTZERANGABEN nächsten Einstellung gelangen.
  • Página 18: Manual

    QUICK START Belastungsstufe vom Trainierenden eingestellt wurde. Im Verlauf des Trainings können Sie mit der ENTER-Taste Drücken Sie die QUICK START-Taste und starten das Trainingsdiagramm auf Leistungs- oder Pulsbasis Sie das Training, indem Sie mit dem Treten beginnen. umschalten. Die Pulsanzeige setzt eine Pulsmessung Die Belastung (1-58 Nm) kann durch Drücken der voraus.
  • Página 19: Watt Control Training

    • B E T R I E B S A N L E I T U N G E 8 5 S E 8 5 relativ lang, aber das Pulsniveau bleibt das ganze Profil HERREN / MAXIMALE SAUERSTOFF-AUFNAHMEKAPAZITÄT hindurch ziemlich gleichmässig. Ein Profil für alle. Mit (VO2MAX) 1 = SEHR SCHLECHT - 7 = SEHR GUT Standardwerten, die durchschnittliche Herzfrequenz ALTER...
  • Página 20: Target Hr Programm (Herzfrequenz-Konstante)

    Stufenzeit = Dauer der Leistungslevels während des Programm wählen. Tests Durch Drücken der Pfeiltasten den gewünschten Stufenleistung = Leistungslevel pro Stufe (bestimmte Herzfrequenzwert eingeben (80-220). Dieser Wert Anzahl Watt); beim Test gibt es mehrere Stufen kann auch während des Trainings verändert werden. C) 1.
  • Página 21: Wartung

    Sie Ihre Wahl mit der ENTER-Taste. In einwandfrei funktioniert, wenden Sie sich bitte der Anzeige erscheint das gespeicherte Programmprofil: umgehend an die für Sie zuständige Tunturi- Starten Sie den Wettkampf, indem Sie mit dem Treten Alleinvertretung. Beschreiben Sie das Problem, die beginnen.
  • Página 22: Technische Daten

    64 cm Höhe..........116 cm Gewicht ........44 kg Die Tunturi-Ergometer E85S und E85 wurden nach den Richtlinien der EU für elektromagnetische Einheitlichkeit, EMC (89/336/EWG) und europäische Niederspannungsrichtlinie (72/23/EWG) gestaltet und tragen das CE Konformitäts-Zeichen. Die Tunturi-Ergometer E85S und E85 erfüllen die EN-Präzisions- und Sicherheitsstandards (Klasse SHA,...
  • Página 23: L'utilisation De L'appareil

    ASSEMBLAGE ............24 des températures de 10°C à 35°C. REGLAGES ............. 26 L’appareil peut aussi être rangée à S’ENTRAINER AVEC TUNTURI ......27 NIVEAU D’ENTRAINEMENT ........27 une température comprise entre - UNITE DES COMPTEURS ........28 15°C et +40°C. L’hygrométrie du MODE MANUAL............
  • Página 24: Assemblage

    La garantie de la societe Tunturi Ltd ne et l’élégance. En choisissant un équipement sportif couvre que les defauts ou imperfections Tunturi, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant s’etant manifestes pendant l’utilisation en toute sécurité. Quel que soit votre objectif, nous à...
  • Página 25: Barre Du Guidon

    • M O D E D ´ E M P L O I E 8 5 S E 8 5 BARRE DU GUIDON ATTENTION ! Les vis de fixation sont prémontées, ne les desserrez pas. Dégagez le fil venant du tube du châssis en enlevant le ruban adhésif orange qui le recouvre, puis connectez- le au fil venant du tube de support du guidon.
  • Página 26: Reglages

    Quand le cadre est à la hauteur souhaitée, relâchez le bouton : le cadre se bloque en E85S / E85: CORDON D’ALIMENTATION place. Serrez le bouton de verrouillage en le tournant Brancher le cordon de secteur du transformateur sur dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Página 27: S'entrainer Avec Tunturi

    E85S / E85: REMPLACEMENT DES PEDALES Pour désassembler les pédales des manivelles, utilisez Si vous désirez mesurer votre pouls avec la méthode sans une clé de 15 mm et dévissez la pédale droite en fil, commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre...
  • Página 28: Unite Des Compteurs

    consultez un médecin pour qu’il mesure votre pouls résistance en fonction de votre pouls afin de maintenir maximum. Nous avons déterminé trois zones de pouls celui-ci au niveau que vous aurez préréglé. Lorsque le pour vous aider dans vos entraînements soumis à un pouls augmente, la résistance diminue et vice versa.
  • Página 29: Important

    ENTER et vous passez ensuite au réglage suivant. l’ordinateur avec le câble joint USB. Adressez-vous à Régler votre rythme cardiaque limite en aérobie www.tunturi.com pour plus d’informations. avec les touches flèche. Le compteur évalue le rythme cardiaque limite, sur la base de la valeur du rythme RÉGLAGE DES DONNÉES UTILISATEUR...
  • Página 30: Mode Manual

    Le programme d’entraînement s’arrête en appuyant maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du une fois sur la touche MEMORY: vous pouvez compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche maintenant enregistrer l’exercice dans la mémoire du RESET, et le compteur passe en mode veille. compteur, ou en appuyant deux fois sur la touche RESET, et le compteur passe en mode veille.
  • Página 31: Programme Watt Control

    • M O D E D ´ E M P L O I E 8 5 S E 8 5 PROFIL P10. Profil cardiaque à trois pics pour HOMMES / POUVOIR MAXIMUM D’ABSORPTION D’OXYGÈNE améliorer la capacité d’absorption d’oxygène. Des (VO2MAX) 1 = TRÈS FAIBLE - 7 = EXCELLENTE pics relativement longs sont suivis par une phase de récupération régulière.
  • Página 32: Programme Target Hr

    RÉALISATION DU TEST kJ) à l’aide des touches flèche et valider votre sélection avec la touche ENTER. L’écran affiche le modèle d’échelon de test sélectionné. Démarrer l’exercice en pédalant. La résistance peut Démarrer le test en pédalant. être augmentée ou diminuée (80-220 bpm) en utilisant La courbe de votre rythme cardiaque est représentée les touches fléchées.
  • Página 33: Maintenance

    ENTER pour MAINTENANCE valider votre sélection. Votre ergomètre Tunturi ne requièrent qu’un minimum Menu de démarrage = quitte le menu de maintenance de maintenance. Vérifiez, de temps en temps, que tous pour revenir au menu de démarrage.
  • Página 34: Caracteristiques Techniques

    Longueur ........96 cm Hauteur ........64 cm Largeur ........116 cm Poids ...........44 kg Les modèles Tunturi E85S et E85 répond aux normes des directives EMC de l’UE concernant la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) et les appareils électriques destinés à une utilisation dans certaines limites de tensions (73/23/CEE).
  • Página 35: Opmerkingen En Adviezen

    Plaats de trainer op een vlakke en stevige ondergrond. kwaliteit en stijl belangrijk vindt en waardeert. Met Bescherm de vloer onder de trainer tegen beschadiging. deze Tunturi hometrainer heeft u een veilig, motiverend • Zorg voor voldoende ventilatie tijdens de training, kwaliteitsproduct als trainingspartner gekozen.
  • Página 36 Mocht er een onderdeel ontbreken, neem dan contact de stuurkolom moet wel spelingvrij vast zitten! op met uw Tunturi dealer onder vermelding van het Schuif tenslotte de afdekring over de plek waar de model, het serienummer van het apparaat en het twee stuurkolom delen op elkaar aansluiten.
  • Página 37: Aanpassen

    Het rechter pedaal monteert u op dezelfde wijze, maar nu met de klok mee. Maak de riempjes van de pedalen zo vast dat het Tunturi logo aan de AFSTELLEN VAN HET FRAME buitenkant zit. Bepaal hoe strak de riempjes moeten...
  • Página 38: Fitness Training Met Tunturi

    Wilt u het zadel meer vóórover laten hellen, draai HARTSLAG METEN dan de groene instelring onder het zadel, links om. Hartslag kan telemetrisch worden gemeten. De E85S Voor het laten achterover hellen van het zadel, draait / E85 heeft een ingebouwde hartslagontvanger voor u de groene ring onder het zadel, rechts om.
  • Página 39: Monitor

    • H A N D L E I D I N G E 8 5 S E 8 5 6. TARGET HR meer hoger wordt. Als u niet weet wat uw maximale Zorgt ervoor dat de weerstand steeds zodanig aangepast hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad wordt dat uw hartslag op de ingestelde waarde blijft.
  • Página 40 SETTINGS. Informatie betreffende het T-Ware kunt U en Tunturi’s website www.tunturi.com vinden. Nadat u de gebruikersgegevens heeft ingesteld, kunt u daarvan in het vervolg profiteren: geef voordat u gaat INSTELLING VAN GEBRUIKERGEGEVENS trainen uw eigen gebruikersnaam op met de pijltoetsen.
  • Página 41: Manual Programma

    De pieken duren vrij lang, maar met de instestelde waarden het profiel De E85S / E85 is uitgerust met een WATT CONTROL is geschikt voor beginners. Met de vooraf ingestelde -programma, waarmee u op een vooraf bepaald waarden, de gemiddelde inspanning is 98 watt, de piek inspanningsniveau kunt trainen.
  • Página 42: Test

    Bevestig de instelling met de ENTER-toets. MANNEN / MAXIMALE ZUURSTOFOPNAMEVERMOGEN Kies met de pijltoetsen de door u gewenste (VO2MAX) 1 = ZEER SLECHT - 7 = UITSTEKEND streefwaarde voor de training: de duur in tijd (SET LEEFT. TIME, 10 –180 minuten), of in afstand (SET DISTANCE, 3-100 km), of in calorieverbruik (200- 18-19 <33...
  • Página 43: Target Hr Programma Voor De Streefhartslag

    MEMORY-toets te drukken, daarna u kunt de training in het geheugen opslaan. ONDERHOUD De Tunturi apparaten hebben weinig onderhoud nodig. Het is raadzaam om zo nu en dan te controleren of alle bouten en moeren nog goed vast zitten. U kunt het...
  • Página 44: Onderhoud

    Gewicht ........44 kg uitknop nog steeds niet goed functioneert, neem dan contact op met uw Tunturi dealer voor onderhoud. Alle Tunturi modellen voldoen aan de eisen van EUs Vermeldt bij het bestellen van onderdelen het model, EMC Directieven betreffende elektromagnetische...
  • Página 45 Veranderingen of modificaties, welke niet door Tunturi Oy Ltd zijn goedgekeurd, laten de Tunturi Oy Ltd product aansprakelijkheid geheel vervallen. Wij wensen u veel plezierige trainingen met uw...
  • Página 46: Avvertenze

    è lo strumento • Se avvertite disturbi, nausea o altri sintomi anormali fatto per te. Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi durante l’esercizio, smettate immediatamente e troverai le informazioni necessarie per un allenamento consultate un medico.
  • Página 47: Interfaccia

    Ricordati di disfartene, dopo il disimballaggio dell’attrezzatura. Le direzioni sinistra, destra, fronte e retro sono definite in rapporto alla posizione in cui si trova la persona durante l’allenamento. E85S INTERFACCIA (FIGURE E85) Collegare il cavetto, proveniente dal tubo del manubrio alla presa dell’interfaccia.
  • Página 48: Regolazioni E Corretta

    Stringi le viti di fissaggio. Per sostituire il manubrio con un altro, basta estrarre le viti che fissano E85S / E85: CAVO PER LA CORRENTE il manubrio al bracciolo di sostegno. Collegare il cavetto di alimentazione del trasformatore alla presa di corrente ed a quella del telaio dell’attrezzo,...
  • Página 49: Training Con La Tunturi

    E85S / E85: SOSTITUZIONE DEI PEDALI Se volete misurare le pulsazioni in questo modo durante l’allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti Per rimuovere i pedali dalla pedivella, usa una chiave sulla cinghia elastica con saliva e acqua.
  • Página 50: Pannello

    PRINCIPIANTI: 50-60 % del massimo di pulsazioni 7. SCAN HOLD Il contatore cambia i valori dei display, ad intervalli di Questo livello è indicato anche per i weight-watchers, 6 secondi. Qualora tu desideri seguire qualche valore per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto più...
  • Página 51: Funzione Manuale

    Puoi quindi lavorare con il T-Ware installandolo sul tuo PC e connettendo il pannello al PC con il cavo USB. È possibile inserire il valore massimo esatto della propria Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi soglia anaerobica di frequenza cardiaca, se questo è (www.tunturi.com).
  • Página 52: Programs

    cardiofrequenzimetro è in funzione. un’ottima condizione fisica. Con valore preimpostato, il Alla fine dell’allenamento, il pannello emetterà sforzo medio è 133 watts, valore max assoluto di sforzo un segnale acustico. Nonostante questo, è possibile è 210 watts. continuare regolarmente l’allenamento. PROFILO P5.
  • Página 53: Test

    • M A N U A L E D ´ U S O E 8 5 S E 8 5 indicano il carico scelto. Il tasto ENTER, se pressato, UOMINI / CAPACITÀ MASSIMA DI IMMISSIONE DI OSSIGENO permette di cambiare le schermate del pannello (carico, (VO2MAX) 1 = MOLTO BASSO - 7 = OTTIMO oppure frequenza cardiaca) durante l’allenamento.
  • Página 54: Programma A Pulsazione

    MEMORY alla fine del vostro allenamento. MANUTENZIONE FUNZIONE MEMORIA Questo l’attrezzo Tunturi richiedono pochissima manutenzione. Comunque, di tanto in tanto, controlla La funzione memoria richiede l’uso del codice utente: i che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficienza.
  • Página 55: Trasporto E Immagazzinaggio

    Peso ..........63 kg Tunturi indicando de che cosa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di serie del tuo attrezzo. Si raccomanda di utilizzare sempre Tutti i modelli Tunturi assolvono ai criteri stabiliti pezzi di ricambio originali.
  • Página 56: Informacion Y Precauciones

    Entcontrará información sobre el uso de su equipo de ejercicios y todo lo inherente a OBSERVACIONES SOBRE ELEJERCICIO un entrenamiento eficiente en el sitio de Tunturi en • Internet (www.tunturi.com). La máquina no se debe usar a la intemperie.
  • Página 57 E 8 5 S E 8 5 atrás se definen desde la posición de ejercicio. Las figuras mencionadas en el texto se encuentran en el pliego posterior. E85S INTERFAZ (VER FIGURAS E85) Adjunte el cable proveniente del tubo del manillar al conector de interfaz.
  • Página 58: Montaje Del Sillín

    Fijar las calzas para los pies de modo en su punto más bajo con la pierna casi derecha. Fije que el logotipo Tunturi quede hacia afuera. Seleccionar el tornillo de traba. Para ajustar la posición horizontal el ajuste de las correas, poner el orificio apropiado de del sillín hacia adelante o hacia atrás, suelte el tornillo...
  • Página 59: Ejercicios Con Tunturi

    E85S / E85: CAMBIO DE PEDALES normalmente. El transmisor envía automáticamente la lectura de las pulsaciones al contador hasta una distancia Para quitar los pedales de las bielas usar una llave de aproximada de 1 m.
  • Página 60: Teclas De Función

    Pulsando la tecla de Quick Start (inicio rápido) con el cable USB. Entcontrará información sobre accede inmediatamente al ejercicio MANUAL sin el uso de T-Ware en el sitio de Tunturi en Internet configuración del usuario. (www.tunturi.com). 9. ZOOM Enfoque de la pantalla gráfica de perfil en todas las...
  • Página 61: Importante

    • M A N U A L D E L U S A R I O E 8 5 S E 8 5 directamente pulsando la tecla del ejercicio que desee. determinado. Se puede ver la información relativa ¡IMPORTANTE! Si elige la opción Just Go, el ejercicio al último ejercicio o bien un resumen de todos los realizado no podrá...
  • Página 62: Programa Watt Control

    PERFIL P4. Perfil de alto rendimiento cuesta HOMBRES / CAPACIDAD MÁXIMA DE TOMA DE OXÍGENO arriba para mejorar la resistencia. Los picos (VO2MAX) 1 = MUY MALO - 7 = MUY BUENO son bastante largos y van subiendo de intensidad durante el ejercicio. Este perfil EDAD está...
  • Página 63: Preparación Del Test

    • M A N U A L D E L U S A R I O E 8 5 S E 8 5 ejercicio que desee (Tiempo: SET TIME, distancía: SET Confirme su selección pulsando la tecla ENTER. DISTANCE, o consumo de energía: SET ENERGY). El campo de texto muestra sus datos de usuario y Cuando haya programado la duracion, pulse ENTER.
  • Página 64: Mantenimiento

    Por lo tanto su ergómetro el contador le pide una confirmación. Haga su selección de Tunturi no necesita ser vuelto a calibrar cuando está por medio de las teclas de flechas y confírmela pulsando ensamblado, mantenido y utilizado según esta quía del la tecla ENTER.
  • Página 65: Menu De Servicio

    CE. señales acústicas del contador. Pantalla = regula el contraste de la pantalla. Los modelos Tunturi E85S y E85 cumplen los standards EN de precisión y seguridad (Clase SHA, EN-957, TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO partes 1 y 5).
  • Página 66: Bruksanvisning

    Värm upp före varje träningspass (långsam att du verkligen värdesätter hög kvalitet och stil. trampning med lågt motstånd) och avsluta med Med ett träningsredskap från Tunturi har du valt en avslappningsövningar och muskelsträckningar för att säker och motiverande produkt av hög kvalitet till undvika träningsvärk.
  • Página 67 Släng påsen när du packat upp redskapet. Riktningarna vänster, höger, fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställning. E85S GRÄNSSNITTET (SE E85 BILDERNA) Anslut kabeln från stången för handstöden till gränssnittets kontakt.
  • Página 68: Inställningar

    Lossa på det grå reglaget framför handstöden och justera läget tills din träningsställning känns bekväm. Dra åt reglaget. E85S / E85: ATT BYTA UT PEDALERNA Du får loss pedalerna från veven genom att vrida den högra pedalen motsols och den vänstra medsols med en 15 mm skruvnyckel.
  • Página 69: Att Träna Med Tunturi

    B R U K S A N V I S N I N G E 8 5 S E 8 5 ATT TRÄNA MED TUNTURI också på att elektroderna skall värmas upp på huden till kroppstemperatur för att ge tillförlitliga resultat. Om Motionscykling är en utmärkt aerobisk motion.
  • Página 70: Mätare

    Detta redskap är kompatibelt med T-Ware SCAN HOLD på nytt. programvaran för konditionstestning och uppföljning som Tunturi utvecklat. Du kan ta T-ware programvaran 8. QUICK START i bruk med att installera den på din PC och med att Genom att trycka på knappen för snabbstart kan du koppla ditt motionsredskap till datorn via en USB- påbörja manuell träning direkt, utan att använda någon...
  • Página 71: Manual

    • B R U K S A N V I S N I N G E 8 5 S E 8 5 Väljer du JUST GO behövs inga färdiga MÄN / MAXIMAL SYREUPPTAGNINGSKAPACITET (VO2MAX) träningsprofiler. Du kan sätta igång att träna direkt 1 = MYCKET LÅG - 7 = UTMÄRKT genom att trycka på...
  • Página 72: Användning Av Profiler (Programs)

    När du har nått ditt målvärde ger mätaren ifrån sig en Medeleffekt 138 W, toppeffekt 200 W. Observera ljudsignal. Om du vill, kan du forsätta att träna. att med denna profilen kan du skala topp- och Du avslutar träningsprogrammet med att trycka en grundnivåerna separat.
  • Página 73: Test

    • B R U K S A N V I S N I N G E 8 5 S E 8 5 med att trycka tvä gånger på RESET, varefter mätaren MET = beräkning som visar hur många gånger din övergår till startläge.
  • Página 74: Underhåll

    Ljudsignaler = sätta på eller av mätarens ljudsignaler. Display = displayens kontrastjustering. UNDERHÅLL TRANSPORT OCH FÖRVARING Tunturi ergometrar kräver så gott som inget underhåll. Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är Vänligen följ nedanstående instruktioner när du vill åtdragna.
  • Página 75: Tekniska Data

    Bredd ........... 64 cm Höjd ..........116 cm Vikt..........44 kg Tunturiergometrar E85S och E85 uppfyller kraven i EU:s EMC-direktiv gällande elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/EEC) och elutrustning som utformats för användning inom vissa gränser för spänningen (73/23/EEC). Därför är denna produkt CE-märkt.
  • Página 76: Huomautukset Ja Varoitukset

    Laite on tarkoitettu kotikäyttöön. Laite on sallittu huollat kuntolaitettasi. Sinun tulee ehdottomasti koti- ja yhteisökäyttöön. Kotikäytössä Tunturi Oy: säilyttää tämä opas, sillä jatkossa se opastaa Sinua niin n myöntämä takuuaika laitteelle on 24 kuukautta, kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin.
  • Página 77 KÄYTTÖLIITTYMÄ roskiin. Ohjeessa mainitut suunnat oikea, vasen, etu ja taka on määritelty harjoitusasennosta katsottuna. Liitä käsitukiputkesta tuleva johto käyttöliittymän kortilla olevaan liittimeen. E85S Käsipulssiversio: liitä käsituesta tuleva johto käyttöliittymästä tulevaan johtoon. Työnnä käyttöliittymä varovasti paikalleen KÄYTTÖLIITTYMÄ (KATSO E85 KUVAT) käsitukiputken yläpäähän.
  • Página 78: Laitteen Säädöt Ja

    Löysää käsituen harmaata säätönuppia käsitukiputken etupuolella ja säädä käsituen etäisyys sellaiseksi, että polkemisasento tuntuu miellyttävältä. Kiristä säätönuppi tiukkaan. LAITTEEN SÄÄDÖT JA E85S / E85: POLKIMIEN VAIHTO HARJOITUSASENTO Polkimet irrotat kammista kiertämällä oikeaa poljinta vastapäivään ja vasenta poljinta myötäpäivään 15 mm E85S avaimella.
  • Página 79: Syke

    • K Ä Y T T Ö O H J E E 8 5 S E 8 5 rauhallisesti alhaisella poljentanopeudella ja pienellä sähkömagneettisen kentän, joka aiheuttaa ongelmia vastuksella. Kova rasitus voi kuormittaa liikaa sydäntä sykemittauksessa. ja verenkiertoelimistöä. Kunnon kohotessa vastusta ja Paras rasitustason mittari on oman sydämen syketaajuus.
  • Página 80: Mittarin Käyttö

    T-Ware -kuntotestaus- ja seurantaohjelmiston kanssa. vapauta lukitus painamalla uudestaan SCAN/HOLD Tietokoneliitäntää varten mittarin taustapuolella on -painiketta. USB-liitin. Lisätietoja T-Ware -ohjelmistosta ja sen käytöstä löydät Tunturin kotisivuilta www.tunturi.com. 8. QUICK START Pika-aloituspainikkeen avulla pääset heti MANUAL- KÄYTTÄJÄASETUKSET harjoitukseen ilman käyttäjäasetuksia. Suosittelemme, että valitset käyttäjätunnuksen ja tallennat henkilökohtaiset tietosi: tietoja käytetään mm.
  • Página 81: Manual

    • K Ä Y T T Ö O H J E E 8 5 S E 8 5 Aseta nuolipainikkeilla harjoituksen tavoitearvo: asetukseen. aseta aika (10-180 minuuttia), matka (3-100 km) tai Aseta ikäsi nuolipainikkeilla. Hyväksy valintasi energiankulutus (200-8000 kJ). Hyväksy valintasi ENTER-painikkeella jolloin siirryt seuraavaan ENTER-painikkeella.
  • Página 82: Watt Control-Ohjelma

    Ylämäkitehoprofiili kestävyyden parantamiseen. teho- tai sykepohjaiseksi. Sykenäyttö edellyttää Melko pitkäkestoiset huiput ovat profiilin loppupuolelle sykemittausta. asti aina edeltäjiään korkeampia. Profiili sopii etenkin Harjoituksen tavoitearvon täytyttyä mittari antaa hyväkuntoisille. Valmisasetuksilla keskimääräinen teho äänimerkin. Voit kuitenkin yhä jatkaa ohjelmaa. on 133 W, huipputeho 210 W. Lopeta harjoitus painamalla MEMORY-painiketta, jolloin voit tallettaa suorituksen mittarin muistiin, Säännöllisen muotoinen tehointervalliprofiili,...
  • Página 83: Muistitoiminto (Memory)

    • K Ä Y T T Ö O H J E E 8 5 S E 8 5 tavoitearvo: kesto aikana (Aseta aika, 10- MIEHET / MAKSIMAALINEN HAPENOTTOKY (VO2MAX) 180 minuuttia), matkana (Aseta matka, 1 = erittäin heikko - 7 = erinomainen 3-100 km) tai energiankulutusarvona (Aseta IKÄ...
  • Página 84: Huolto

    (73/23/EEC) vaatimukset. Tuotteet on varustettu sen mukaisesti CE-merkinnällä. HUOLTOVALIKKO Mittarissa on huoltovalikko, jonne pääset painamalla Tunturin pyöräergometrit E85S ja E85 täyttävät CEN- 3 sekunnin ajan ZOOM-painiketta mittarin ollessa tarkkuus- ja turvanormien vaatimukset (Luokka SHA, käynnistysvalikossa. Huoltovalikossa pääset siirtymään EN-957, osat 1 ja 5).
  • Página 85 Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet tässä ohjekirjassa mainittujen asennus-, säätö- tai huolto-ohjeiden laiminlyönneistä. Mikäli laitteelle tehdään muita kuin Tunturi Oy Ltd:n neuvomia ja nimenomaisesti hyväksymiä toimenpiteitä, laitetta ei saa käyttää! Toivotamme Sinulle miellyttäviä harjoitushetkiä...
  • Página 86 E85S...
  • Página 87 • O W N E R ’ S M A N U A L E 8 5 S E 8 5 E85S 12x18x05 DIN988 Washer M10 DIN 125 Washer 2331056 User interface (incl. 2-4) 10 DIN 471 Retaining M5x10 DIN 7500 Screw...
  • Página 89 • O W N E R ’ S M A N U A L E 8 5 S E 8 5 653 1022 Locking knob 17x24x1 DIN988 Washer 233 1056 User interface (incl.. 2 - 4) 263 1007 Wheel M5x8 DIN 7500 Screw 17 DIN 471 Retaining...
  • Página 90 • O W N E R ’ S M A N U A L E 8 5 S E 8 5 PROFILES...
  • Página 92 TUNTURI OY LTD P.O.BOX 750, FIN-20361 Turku, Finland Tel. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www.tunturi.com 5831032 A...

Este manual también es adecuado para:

E85

Tabla de contenido