Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

FitCycle 50i
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
15 - 21
22 - 29
30 - 37
38 - 45
46 - 53
54 - 61
62 - 69
70 - 77
WWW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tunturi FitCycle 50i

  • Página 1 FitCycle 50i User manual 15 - 21 Benutzerhandbuch 22 - 29 Manuel de l’utilisateur 30 - 37 Gebruikershandleiding 38 - 45 Manuale d‘uso 46 - 53 Manual del usuario 54 - 61 Bruksanvisning 62 - 69 Käyttöohje 70 - 77...
  • Página 3 FitCycle 50i...
  • Página 4 FitCycle 50i...
  • Página 5 FitCycle 50i D-00 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Página 6 FitCycle 50i D-01...
  • Página 7 FitCycle 50i D-02 D-14R D-30R D-13L D-30L Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal...
  • Página 8 FitCycle 50i D-03...
  • Página 9 FitCycle 50i D-04 D-25 D-24 D-23 D-31 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
  • Página 10 FitCycle 50i D-05...
  • Página 11 FitCycle 50i D-06 A-1 4X Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
  • Página 12 FitCycle 50i D-07 C-2 2X Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu...
  • Página 13 FitCycle 50i...
  • Página 14 FitCycle 50i Stance width (Maximum) Q Factor (Minimum)
  • Página 15 Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ����������������������������������������������������������������������������16 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ���������������������������������������������16 no matter what fitness level� For more information, please visit our Description illustration A ��������������������������������������������������������������16...
  • Página 16 English - Make sure that only one person uses the equipment at a time� The Description illustration D equipment must not be used by persons weighing more than 150 kg (330 lbs)� The illustrations shows you in the correct following order how to - Do not open equipment without consulting your dealer�...
  • Página 17 English As the fitness level improves, speed and resistance can be increased Heart rate gradually� The efficiency of your exercise can be measured by Pulse rate measurement (hand pulse sensors) monitoring your heart rate and your pulse rate� The pulse rate is measured by sensors in the handlebars when the user is touching both sensors at the same time�...
  • Página 18 English ⚠ WARNING Console (fig F) • Make sure that you do not exceed your maximum heart rate during your workout� If you belong to a risk group, consult a physician� Beginner 50-60% of maximum heart rate Suitable for beginners, weight-watchers, convalescents and persons who have not exercised for a long time�...
  • Página 19 English Calories - Without setting the target value, calorie will count up� Programs - When setting the target value, calories will count down from your target calorie to 0 with an alarm sound or flash� - Range 0~9999� Quick start ‼...
  • Página 20 - Press START/ STOP key to start workout - Use UP/ DOWN key to adjust resistance level. Load level is shown • Tunturi only provides the option to connect your fintess console in LEVEL window ( fig� - 11) throughout a bluetooth connection� Therefore Tunturi cannot be held resposible for damage, or malfunctioning of products other than Tunturi products�...
  • Página 21 End of life disposal Failure to follow the instructions given in the Owner’s Manual will We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your invalidate the product’s warranty� fitness trainer� However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life�...
  • Página 22 Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Willkommen ������������������������������������������������������������22 Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Warnhinweise zur Sicherheit ����������������������������������22...
  • Página 23 Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Beschreibung Abbildung C sind� Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler� Die Abbildung zeigt den Zubehörsatz, der mit Ihrem Produkt geliefert - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den wird�...
  • Página 24 Deutsch Muskelformung Um Ihre Muskeln beim Training auf dem Fitnesstrainer zu formen, Trainings müssen Sie den Widerstand ziemlich hoch einstellen� Dadurch werden die Beinmuskeln mehr angestrengt und Sie können möglicherweise Das Training muss leicht und geeignet, aber von langer Dauer sein� nicht so lange trainieren, wie Sie möchten�...
  • Página 25 Deutsch • Wenn Sie sich einen Herzfrequenz-Grenzwert für Ihr Training Einstellen der horizontalen Sitzposition setzen, ertönt beim Überschreiten ein Signal� • Der Sender überträgt die Herzfrequenz in einem Abstand bis zu Die horizontale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzes auf die 1 Meter zur Konsole�...
  • Página 26 Deutsch Erläuterung der Anzeigefunktionen Erläuterung der Schalter Time (Zeit) - Ohne Einstellung des Sollwerts wird die Zeit summiert� - Widerstand erhöhen� - Wenn ein Sollwert eingestellt ist, wird die Zeit vom Zielwert aus auf - Einstellwert erhöhen�� 0 herabgezählt� Bei 0 ertönt ein Alarm oder erscheint ein Blinklicht� Down Die Zeit wird wieder summiert, wenn das Training nach Erreichen des Ziels fortgesetzt wird�...
  • Página 27 Deutsch Training beenden - Drücken Sie auf die Taste START/STOP, um mit dem Training zu - Drücken Sie im Trainingsmodus auf START/STOP, um das Training beginnen� zu beenden/anzuhalten� - Verwenden Sie die Taste Dial UP/DOWN, um den Widerstandsgrad Um das Training wieder aufzunehmen, drücken Sie im einzustellen�...
  • Página 28 • Tragen und bewegen Sie das Gerät mit mindestens zwei ‼ HINWEIS Personen� • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine Bluetooth-Verbindung anzuschließen� Daher ist Tunturi nicht für - Bleiben Sie vor dem Gerät auf beiden Seiten und halten Sie die Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die...
  • Página 29 Aufbaumaßnahmen, die der Kunde selbst ausführen kann und die Entsorgung am ende der Lebensdauer kein spezielles Auseinander- oder Zusammenbauen des Fitnessgeräts Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit erfordern� Zu solchen Maßnahmen gehört beispielsweise das Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,...
  • Página 30 Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la Bienvenue ���������������������������������������������������������������30 famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com...
  • Página 31 Français - N’utilisez pas l’équipement si l’une de ses pièces est endommagée Illustration de description C ou défectueuse� Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez votre revendeur� Cette illustration montre le kit de quincaillerie fourni avec le produit� - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps Le kit de quincaillerie contient des boulons, des rondelles, des à...
  • Página 32 Français À mesure que vous améliorerez votre forme, vous ressentirez peut-être le besoin de vous entraîner plus longtemps ou de faire Exercices des entraînements plus poussés� Il est conseillé de s’entraîner au moins trois fois par semaine et, si possible, d’espacer les séances Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé�...
  • Página 33 Français ‼ NOTE ‼ REMARQUE • N’utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle • L’équipement est plus stable lorsqu’il est aussi près que possible thoracique de fréquence cardiaque� du sol� Par conséquent, commencez à mettre l’équipement de •...
  • Página 34 Français Explication des boutons ‼ NOTE Haut • La console passe en mode de veille si l’équipement n’est pas utilisé pendant 4 minutes� - Augmente le niveau de résistance pendant l’entraînement� - Augmenter la valeur du paramètre� Explication des fonctions à l’écran Time (Durée) - Réduit le niveau de résistance pendant l’entraînement�...
  • Página 35 Français Mode Advance (Fig. P5 ~ P8) Programmes - Appuyer sur les flèches VERS LE HAUT/VERS LE BAS pour sélectionner le programme d’entraînement, sélectionner le mode ADVANCE et appuyer ensuite sur la touche Mode pour définir le Quick start paramètre suivant du mode ADVANCE. - Appuyer sur la touche START/STOP pour commencer votre - Appuyer sur la touche UP/DOWN (haut/bas) pour sélectionner le entraînement sans configurer aucun paramètre au préalable�...
  • Página 36 éviter d’endommager la surface du sol� ‼ NOTE - Déplacez prudemment l’équipement sur les surfaces irrégulières� • Tunturi vous fournit seulement la possibilité de raccorder votre Ne déplacez pas l’équipement sur ses roues pour monter des console de fitness via une connexion Bluetooth� Par conséquent, escaliers mais transportez-le par les guidons�...
  • Página 37 La Garantie de l’acheteur n’est valide que Hauteur inch 52�0 si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour Poids 30�9 cet équipement donné� L’environnement approuvé spécifique au 68�1 produit et les instructions d’entretien sont indiqués dans le «...
  • Página 38 Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden� De originele Engelse tekst blijft leidend� Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires�...
  • Página 39 Nederlands - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet Beschrijving afbeelding C goed werkt� Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt� De afbeelding toont de hardwarekit die bij uw product wordt - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van geleverd�...
  • Página 40 Nederlands Gewichtverlies Voor het bereiken en in stand houden van een basisconditie moet u minstens drie keer per week steeds 30 minuten trainen� Verhoog Hierbij is het van belang hoeveel inspanning u levert� Hoe harder het aantal trainingssessies ter verbetering van uw conditie� Het is en langer u werkt, hoe meer calorieën u verbrandt�...
  • Página 41 Nederlands Maximale hartslag (tijdens de training) Voeding (Fig. E) De maximale hartslag is de hoogste hartslag die iemand veilig kan bereiken door de belasting van de training� De volgende formule De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet� Op wordt gebruikt voor het berekenen van de gemiddelde maximale de illustratie wordt de plaats van de aansluiting op de trainer hartslag: 220 - LEEFTIJD�...
  • Página 42 Nederlands Body Fat - Weergave van de rotaties per minuut - Test van lichaamsvetpercentage en BMI� - Bereik 0 ~ 999 Recovery - Wanneer tijdens de workout gedurende 4 seconden geen signaal naar de monitor wordt verzonden, staat RPM op ‘0’� - Nadat de console het pulse-signaal registreert, drukt u op de toets RECOVERY om de modus te activeren waarin u uw hartslagherstel WATTS...
  • Página 43 Nederlands - Druk op de toets START/STOP om uw workout te beginnen Modus Watt - Met UP/ DOWN kunt u het weerstandsniveau aanpassen. - Het belastingsniveau wordt in het venster LEVEL weergegeven (fig� - Selecteer met het UP/ DOWN het workoutprogramma, kies de F-11) modus WATT en druk op de toets MODE/ENTERENTER om de volgende instelling voor de modus WATT in te voeren�...
  • Página 44 • Wanneer de computer weergave niet normaal is, installeert u de Garantiedekking transformator opnieuw en probeert u het nogmaals� In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een Wankel of onstabiel gevoel tijdens gebruik wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte...
  • Página 45 Spanning/ Sterkte Ma� 1�0 A Verklaring van de fabrikant Tunturi New Fitness BV verklaart dat het product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 2014/30/EU. Het product is derhalve voorzien van het CE-label� 04-2020 Tunturi New Fitness BV...
  • Página 46 Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, Benvenuti����������������������������������������������������������������46 visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Página 47 Italiano - Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento� Illustrazione di descrizione D - Indossare indumenti e scarpe adatti� - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in Le illustrazioni mostrano di seguito l’ordine corretto con cui movimento�...
  • Página 48 Italiano Perdere peso aumentando gradualmente l’allenamento giornaliero fino ad un’ora� Iniziare l’allenamento a bassa velocità e con scarsa resistenza per Qui il fattore importante è la quantità di sforzo che mettete� Più forte evitare di sottoporre a uno stress eccessivo il sistema cardiovascolare� e a lungo lavorate e più...
  • Página 49 Italiano • Alcune fibre negli abiti (ad es� poliestere, poliammide) creano Regolazione della posizione verticale del sedile elettricità statica che può impedire un’accurata misurazione della frequenza cardiaca� È possibile regolare la posizione verticale del sedile impostando il • Cellulari, TV e altri apparecchi elettrici creano un campo reggisella nella posizione richiesta�...
  • Página 50 Italiano Speed (Velocità) Start/ Stop - Visualizza la velocità di allenamento corrente� - Avviamento o Interruzione (pausa) dell’esercizio� - Range 0�0 ~ 99�9 KM/H� Body Fat - Senza nessun segnale trasmesso nel monitor per 4 secondi durante l’esercizio, VELOCITA’ visualizzerà “0�0” - Test % grasso corporeo e BMI Recovery - Visualizza i giri al minuto...
  • Página 51 Italiano Modalità Cardio� ‼ NOTA • Quando si imposta più di un obiettivo, l’allenamento terminerà - Usare il tasto SU / GIU’ della manopola per selezionare il ai primi obiettivi raggiunti� programma dell’esercizio, scegliere modalità H�R�C� e premere il • Se si lascia un obiettivo vuoto non verrà visto come limite tasto modalità...
  • Página 52 - Verificare regolarmente che tutte le viti e i dadi siano serrati� - Se necessario, lubrificare i raccordi� Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile� Secondo...
  • Página 53 Tunturi� © 2020 Tunturi New Fitness BV L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni Tutti i diritti riservati� causati da eventi al di fuori del loro controllo� La garanzia riguarda solo il proprietario originario dell’attrezzo ed è...
  • Página 54 El texto original en inglés prevalecerá� ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples�...
  • Página 55 Español - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas Descripción de la ilustración D móviles� - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La Las ilustraciones muestran cómo montar mejor la máquina en el máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los orden correcto�...
  • Página 56 Español una tensión excesiva� A medida que mejore el nivel de forma física, Del ritmo cardíaco pueden aumentarse gradualmente la velocidad y la resistencia� La Medición de las pulsaciones eficiencia de su ejercicio puede medirse supervisando su frecuencia (sensor de pulsaciones de mano) cardíaca y sus pulsaciones�...
  • Página 57 Español Frecuencia cardíaca máxima (durante el entrenamiento) Fuente de alimentación (Fig. E) alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio� Se utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima El entrenador se alimenta desde una fuente de alimentación externa� media: 220 - EDAD�...
  • Página 58 Español Recovery (Recuperación) - Muestra las rotaciones por minuto - Una vez que la consola detecta la señal del pulso, pulse la tecla - Rango 0 ~ 999 RECUPERAR para entrar en el modo de recuperación y de esta - Si no se transmite ninguna señal al monitor durante 4 segundos de manera monitorizar la capacidad de recuperación del ritmo duración de un ejercicio, RPM mostrará...
  • Página 59 Español - Pulse la tecla INICIO/PARADA para iniciar un ejercicio - Pulse la tecla INICIO/PARADA para iniciar el ejercicio - Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para ajustar el nivel de - Utilice REINICIO para volver al menú principal. resistencia� - El nivel de carga se muestra en la ventana NIVEL ( fig. F-11) Modo Watt - El NIVEL de carga se muestra en la ventana CARGA durante unos - Utilice el selector ARRIBA/ABAJO para seleccionar el programa de...
  • Página 60 Información adicional ‼ NOTA Eliminación de embalajes - Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, Tunturi no se hace Las pautas gubernamentales exigen reducir la cantidad de residuos responsable por posibles daños o funcionamiento incorrecto de que se depositan en los basureros�...
  • Página 61 No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi� Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará...
  • Página 62 översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer�...
  • Página 63 Svenska - Låt bara en person åt gången använda utrustningen� Utrustningen ⚠ VARNING får inte användas av personer som väger mer än 150 kg (330 lbs)� - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare� • Montera utrustningen i angiven ordning� •...
  • Página 64 Svenska Uppvärmningsfasen Hjärtfrekvensmätning (pulsbälte) Denna fas får blodet att börja pumpa runt i kroppen och förbereder ‼ ANMÄRKNING musklerna på aktivitet� Den minskar även risken för kramp och muskelskada� Det är tillrådligt att göra några stretchövningar som • Ett bröstband är inte standard med denna tränare. När du gillar visas nedan�...
  • Página 65 Svenska Användning Panel (fig F) Justera stödfötterna Utrustningen är utrustad med justerbara stödfötter� Om utrustningen känns instabil, ranglig eller inte är korrekt planad, kan dessa stödfötter justeras för att göra nödvändiga korrigeringar� - Vrid stödfötterna inåt/utåt efter behov för att placera utrustningen i ett stabilt och så...
  • Página 66 Svenska Calories Val av träning - Om målvärdet inte ställs in kommer kalorierna att räknas nerifrån Använd UP/DOWN för att välja: och upp� - Manual ( fig� - F-02) - Om målvärdet ställs in kommer kalorierna att räknas ner från ditt - Beginner ( fig�...
  • Página 67 WATT och tryck på knappen MODE/ENTER för att gå till nästa inställning för programmet WATT� • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel - Använd Dial UP/DOWN för att ställa in WATT-målet. (standard: 120 med en Bluetoot-anslutning� Därför bär Tunturi inget ansvar för Watt, fig�...
  • Página 68 Förflytta utrustningen och sätt ner den försiktigt� Placera Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande utrustningen på en skyddande grund för att förhindra att golvet endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV skadas� återförsäljare�...
  • Página 69 Adapter 9V-DC Spänning Ma� 1�0 A Strömstyrka Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: EN 957 (HA), 2014/30/EU. Produkten är därför CE-märkt. 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Nederländerna...
  • Página 70 Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä� Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
  • Página 71 Suomi Sähköturvallisuus Asennusta koskevia lisätietoja� D2 Polkimien asentaminen oikein� (koskee vain sähköistä laitetta) HUOMAUTUS!! - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� • Oikea ja vasen puoli on määritelty harjoitteluasennosta - Älä käytä jatkojohtoa� katsottuna�...
  • Página 72 Suomi Harjoitteluvaihe Tarkin sydämen lyöntinopeus saadaan sykevyöllä� Sykemittaus Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet� Säännöllisen harjoittelun tapahtuu käyttöliittymän sykevastaanottimen ja sykevyön lähettimen tuloksena jalkojesi lihakset tulevat joustavammiksi� Tässä vaiheessa on avulla� Tarkka sydänmittaus edellyttää lähetinvyön elektrodien olevan hyvin tärkeää ylläpitää tasaista nopeutta koko ajan� Rasituksen tulisi hieman kosteita ja jatkuvassa kosketuksessa ihoon�...
  • Página 73 Suomi Käyttö Ohjauspaneeli (kuva F) Tukijalkojen säätö Laitteessa on säädettävät tukijalat� Jos laite tuntuu epävakaalta tai huteralta tai se ei ole tasapainossa, tämä voidaan korjata tukijalkoja säätämällä� - Käännä tukijalat sisään/ulos tarpeen mukaan, jotta saat laitteen tukevaan asentoon ja mahdollisimman hyvin vaakatasoon� ‼...
  • Página 74 Suomi Calories (energiankulutus) Valitse valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä - Jos tavoitearvoa ei aseteta, kalorit lasketaan eteenpäin� - Manual ( fig� - F-02) - Jos on asetettu tavoitearvo, kalorit lasketaan tavoitearvosta - Beginner ( fig� - F-03) taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla�Mikäli - Advande ( fig�...
  • Página 75 - Valitse valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä 55% (kuva - 16), 75%, ‼ HUOM 90% tai TAG (tavoitesyke _ oletusarvo 100)� - Aseta harjoitteluaika valintapyörän UP/DOWN-näppäimellä ja • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite vahvista painamalla MODE/ ENTER. Bluetooth-yhteyden välityksellä� Tunturi ei siten ole vastuussa muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä�...
  • Página 76 Takuu on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta. Takuu ei koske virheitä, jotka Kuljetus ja säilytys johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä...
  • Página 77 Suomi Valmistajan vakuutus Tunturi New Fitness BV vakuuttaa tuotteen täyttävän seuraavien standardien ja direktiivien vaatimukset: EN 957 (HA), 2014/30/EU. Tässä tuotteessa on sen vuoksi CE-merkki�� 04-2020 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere Alankomaat Vastuuvapauslauseke © 2020 Tunturi New Fitness BV Kaikki oikeudet pidätetään�...
  • Página 78 FitCycle 50i Exploded view...
  • Página 79 FitCycle 50i Description Specs Console Screw M5xP0�8x10L Handlebar assembly Foam grip 560xØ23x5�0mm Hand pulse set Hand pulse wire 650mm Screw M4x20L End cap Ø1" Handlebar EVA foam Handlebar post assembly Sensor wire (Upper) 1150mm 12P PH2�0 Screw M5xP0�8x20L Handlebar post...
  • Página 80 FitCycle 50i Description Specs Small pulley J8xØ30 Bearing 6900RS Bearing 6003RS Bearing 6203RS Bearing 6300RS Flat washer Ø30xØ34x1t F-10 Star washer Ø10xØ17x1t F-11 Bushing for flywheel Ø10xØ14x6mm F-12 Bushing for flywheel Ø10xØ14x3mm F-13 Flywheel Ø250x32W Idler assembly Idler wheel Ø20xØ37x20�5mm Flat Washer Ø8�5xØ25x1t...
  • Página 82 20220330-W...