Página 1
Manual de instalación y funcionamiento Equipos de aire acondicionado tipo Split FCAG35BVEB FCAG50BVEB FCAG60BVEB FCAG71BVEB FCAG100BVEB Manual de instalación y funcionamiento FCAG125BVEB Español Equipos de aire acondicionado tipo Split FCAG140BVEB...
12 Funcionamiento Las revisiones más recientes de la documentación suministrada 12.1 Rango de funcionamiento ............14 pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a 12.2 Funcionamiento del sistema............15 través de su distribuidor. 12.2.1 Acerca del funcionamiento del sistema ...... 15 La documentación original está...
2 Acerca de la caja Para el instalador 3.1.1 Requisitos para el emplazamiento de Acerca de la caja instalación de la unidad interior Unidad interior INFORMACIÓN El nivel de presión sonora es inferior a 70 dBA. ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE PRECAUCIÓN El refrigerante R32 (si corresponde) dentro de la unidad es ligeramente inflamable.
4 Instalación ▪ Plantilla de papel para la instalación (parte superior del Si la dirección del flujo de Entonces B embalaje). Utilice una plantilla de pale para determinar la aire es… FCAG35~71 FCAG100~140 colocación horizontal correcta. Contiene las dimensiones y En todas direcciones ≤...
4 Instalación 1~1.5 m Barra de refuerzo Permitido No permitido ▪ Tubería ascendente. Si es necesario para la pendiente, puede instalar una tubería ascendente. ▪ Inclinación de la manguera de drenaje: 0~75 mm para evitar tensión en la tubería y burbujas de aire. ▪...
4 Instalación ≤4 mm A-A' Regadera de plástico Salida de drenaje para mantenimiento (con tapón de goma). Utilice esta salida para drenar el agua de la bandeja de drenaje. Conexión de la tubería de drenaje (fijada a la unidad) Ubicación de la bomba de drenaje Manguera de drenaje (accesorio) Conexión de la tubería de drenaje Abrazadera de metal (accesorio)
4 Instalación 4.3.2 Cómo conectar el cableado eléctrico en la unidad interior AVISO ▪ Siga el diagrama del cableado eléctrico (se adjunta con la unidad, está en el reverso de la tapa de servicio). ▪ Para obtener instrucciones sobre cómo conectar el panel decorativo y el kit de sensor, consulte el manual de instalación suministrado con el panel o el kit.
5 Configuration Cable de alimentación eléctrica Si la distancia hasta el suelo es (m) Entonces Disyuntor de fugas a tierra Fusible Interfaz de usuario principal ≤2,7 13 (23) 2,7<x≤3,0 3,0<x≤3,5 10~15 Ajuste: Tipo de panel decorativo 70~90 Cuando instala o cambie le tipo de panel decorativo, compruebe SIEMPRE si los valores correctos están establecidos.
6 Puesta en marcha 1~ 50 Hz Si desea Entonces 220-240 V Unidad exterior Información 3MXM, 4MXM, general 5MXM Durante la Supervisión 1 operación de (22) Volumen de Supervisión 2 calefacción ajuste Ajuste: Es necesario limpiar el filtro de aire Este ajuste debe coincidir con la contaminación del aire en la habitación.
6 Puesta en marcha Los fusibles o dispositivos de protección instalados Acción Resultado localmente están instalados de acuerdo con este Pulse durante al menos Se muestra el menú Ajus. documento y no DEBEN derivarse. 4 segundos. Servicio Ajus. Obra. El voltaje del suministro eléctrico se corresponde al de la etiqueta de identificación de la unidad.
E3, E4 o L8 ▪ Las válvulas de cierre están cerradas. recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). ▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más ▪ Las entrada o salida de aire está...
10 Interfaz de usuario En combinación con unidades exteriores R410A Interfaz de usuario Unidades Refrigeración Calefacción exteriores PRECAUCIÓN RR71~125 –15~46°C BS — ▪ NUNCA toque las partes internas del controlador. ▪ NO quite el panel delantero. Algunas piezas internas 12~28°C BH — son peligrosas y se pueden producir problemas de funcionamiento.
12 Funcionamiento Arranque caliente En combinación con unidades exteriores R32 Para evitar que salga aire frío de la unidad interior en la puesta en Unidades Refrigeración Calefacción marcha en modo de refrigeración, el ventilador interior se detiene exteriores automáticamente. La pantalla de la interfaz de usuario muestra AZAS71~140 –5~46°C BS –15~21°C BS...
13 Mantenimiento y servicio técnico En las siguientes condiciones, el microordenador controla la Seleccione flujo de aire de Main Menu dirección del flujo de aire, que puede ser diferente del que se Circulation Airflow circulación activa Individual Air Direction muestra. Energy Saving Options Schedule Maintenance Information...
13 Mantenimiento y servicio técnico 2 Retire el filtro de aire. AVISO Panel estándar: NO limpie el panel de funciones del control con bencina, disolvente u otros productos químicos. El panel podría descolorarse o perder la capa de protección. En caso de estar muy sucio, empape un trapo en detergente neutro diluido en agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar el panel.
13 Mantenimiento y servicio técnico Panel estándar: 13.4 Mantenimiento antes de un largo período sin utilizar la unidad P. ej. al final de la estación. ▪ Deje las unidades interiores en funcionamiento en el modo de solo ventilador durante aproximadamente medio día para que se 45°...
Página 19
14 Solución de problemas ADVERTENCIA Tratamiento de desechos El refrigerante R410A no es inflamable, y el refrigerante R32 es un moderadamente inflamable; normalmente no AVISO presentan fugas. En caso de producirse fugas en la NO intente desmontar el sistema usted mismo: el habitación, si el refrigerante entra en contacto con un desmantelamiento del sistema, así...