Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de referencia para el
instalador y el usuario
Equipos de aire acondicionado tipo Split
FCAG35BVEB
FCAG50BVEB
FCAG60BVEB
FCAG71BVEB
FCAG100BVEB
Guía de referencia para el instalador y el usuario
FCAG125BVEB
Español
Equipos de aire acondicionado tipo Split
FCAG140BVEB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daikin FCAG35BVEB

  • Página 1 Guía de referencia para el instalador y el usuario Equipos de aire acondicionado tipo Split FCAG35BVEB FCAG50BVEB FCAG60BVEB FCAG71BVEB FCAG100BVEB Guía de referencia para el instalador y el usuario FCAG125BVEB Español Equipos de aire acondicionado tipo Split FCAG140BVEB...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 6.4.5 Cómo conectar el cableado eléctrico en la unidad Tabla de contenidos interior ................18 7 Configuration Ajuste de campo................. 20 1 Precauciones generales de seguridad 8 Puesta en marcha Acerca de la documentación ............. Descripción general: puesta en marcha........21 1.1.1 Significado de los símbolos y advertencias ....
  • Página 3: Precauciones Generales De Seguridad

    1 Precauciones generales de seguridad 18.1.2 Síntoma: La velocidad del ventilador no se PRECAUCIÓN corresponde con la configuración establecida.... 33 Indica una situación que podría provocar lesiones leves o 18.1.3 Síntoma: La dirección del ventilador no se moderadas. corresponde con la configuración establecida.... 33 18.1.4 Síntoma: Sale vaho blanco de la unidad (unidad AVISO...
  • Página 4: Para El Instalador

    ▪ Asegúrese de que el lugar de la instalación soporta el peso y aplicación cumplan con la normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de Daikin). vibraciones de la unidad. ▪ Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee PRECAUCIÓN...
  • Página 5 ADVERTENCIA Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable (por ejemplo, la normativa nacional sobre gas) y que solo las realice personal autorizado. Requisitos de espacio en la instalación AVISO ▪...
  • Página 6: Refrigerante

    1 Precauciones generales de seguridad Superficie de suelo mínima ADVERTENCIA Ceiling-mounted unit (= Unidad montada en techo) Wall-mounted unit (= Unidad montada en pared) Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo Floor-standing unit (= Unidad de suelo) debe cargarse refrigerante después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.
  • Página 7: Agua

    1 Precauciones generales de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA El uso y la instalación de la aplicación DEBE seguir las ▪ Utilice SOLO cables de cobre. precauciones medioambientales seguridad ▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la especificadas en la legislación vigente. normativa vigente.
  • Página 8: Acerca De La Documentación

    ENCENDIDO/ Las revisiones más recientes de la documentación suministrada APAGADO. pueden estar disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor. Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la corriente oscila mientras el...
  • Página 9: Desembalaje Y Manipulación De La Unidad

    4 Acerca de las unidades y las opciones 3.2.1 Desembalaje y manipulación de la unidad Acerca de las unidades y las opciones Utilice una eslinga de material blando o placas protectoras junto con una cuerda para levantar la unidad. Esto es para no dañar ni rayar la unidad.
  • Página 10: Esquema Del Sistema

    5 Preparación En combinación con unidades exteriores R410A Esquema del sistema Unidades Refrigeración Calefacción AVISO exteriores RZQSG71~140 –15~46°C BS –15~15,5°C BH El diseño del sistema no debe realizarse a temperaturas por debajo de los –15°C. 14~28°C BH 10~27°C BS RZQ200~250 –5~46°C BS –15~15°C BH 14~28°C BH 10~27°C BS AZQS71 –15~46°C BS –15~15,5°C BH...
  • Página 11: Requisitos Para El Emplazamiento De Instalación De La Unidad Interior

    5 Preparación ▪ En lugares con una mala recepción, mantenga unas distancias de ADVERTENCIA por lo menos 3 m para evitar interferencias electromagnéticas con El aparato debe almacenarse en una habitación en la que otros equipos y utilice tubos de cables para las líneas de no haya fuentes de ignición funcionando continuamente alimentación y transmisión.
  • Página 12: Preparación De Las Tuberías De Refrigerante

    5 Preparación ≥306 mm: En caso de instalación con un kit de admisión ▪ Grado de temple y espesor de pared de la tubería: de aire fresco Diámetro Grado de Grosor (t) ≥316 mm: En caso de instalación con un panel con función exterior (Ø) temple de limpieza automática...
  • Página 13: Instalación

    6 Instalación ADVERTENCIA 6.2.2 Pautas al instalar la unidad interior ▪ Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un INFORMACIÓN electricista autorizado y DEBEN cumplir con la normativa en vigor. Equipamiento opcional. Cuando instale el equipamiento opcional, lea también el manual de instalación de este. ▪...
  • Página 14: Pautas Al Instalar La Tubería De Drenaje

    6 Instalación ▪ Abertura del techo y unidad: ▪ Nivelación. Asegúrese de que la unidad esté nivelada en las 4 esquinas, por medio de un nivel de agua o de una tubería de ▪ Asegúrese de que la abertura del techo entra dentro de los vinilo llena de agua.
  • Página 15 6 Instalación ▪ Tubería ascendente. Si es necesario para la pendiente, puede instalar una tubería ascendente. ▪ Inclinación de la manguera de drenaje: 0~75  mm para evitar tensión en la tubería y burbujas de aire. ▪ Tubería ascendente: ≤300  mm desde la unidad, ≤675  mm perpendicular a la unidad.
  • Página 16: Cómo Conectar Las Tuberías De Refrigerante

    6 Instalación PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS PRECAUCIÓN ▪ NO utilice aceite mineral en la pieza abocardada. ▪ NUNCA instale un secador en esta unidad a fin de proteger su vida útil. El material de secado puede disolverse y dañar el sistema. PRECAUCIÓN ▪...
  • Página 17: Pautas Para Curvar Los Tubos

    6 Instalación Abocardador para Abocardador convencional R410A o R32 (tipo Tipo embrague Tipo de tuerca de embrague) mariposa (Tipo Ridgid) (Tipo Imperial) ▪ Utilice SIEMPRE 2 llaves conjuntamente cuando afloje una tuerca 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm abocardada. 5 Asegúrese de que el abocardado se realiza correctamente. ▪...
  • Página 18: Conexión Del Cableado Eléctrico

    6 Instalación AVISO Tipo de cable Método de instalación Cable de núcleo Asegúrese de aislar todas las tuberías de refrigerante. En único cualquier tubería que quede expuesta se puede producir AA´ A´ condensación. Conexión del cableado eléctrico 6.4.1 Acerca de la conexión del cableado a Cable de núcleo único rizado eléctrico b Tornillo...
  • Página 19 6 Instalación 1~ 50 Hz AVISO 220-240 V Asegúrese de mantener los cables de alimentación y de transmisión separados entre sí. cableado transmisión y el de alimentación pueden cruzarse, pero NO deben estar tendidos de forma paralela. 1 Retire la tapa de servicio. 2 Cable de la interfaz de usuario: Pase el cable a través de la estructura, conecte el cable al bloque de terminales y fije el cable mediante un sujetacables.
  • Página 20: Configuration

    7 Configuration Ajuste: Tipo de panel decorativo Cuando instala o cambie le tipo de panel decorativo, compruebe 10~15 SIEMPRE si los valores correctos están establecidos. Si se utiliza el panel decorativo … Entonces 70~90 Estándar o con función de limpieza automática (23) Diseño...
  • Página 21: Puesta En Marcha

    Junto a las instrucciones de puesta en marcha de este Sin notificación capítulo, también hay disponible una lista de control general para la puesta en marcha en el Daikin Business Ajuste individual en un sistema de funcionamiento simultáneo Portal (autenticación necesaria).
  • Página 22: Lista De Comprobación Antes De La Puesta En Servicio

    8 Puesta en marcha AVISO INFORMACIÓN Si no puede hacer funcionar la unidad en modo de prueba, Retroiluminación. Para llevar a cabo una acción de consulte "8.5 Códigos de error durante la ejecución de una ENCENDIDO/APAGADO en la interfaz de usuario, la funcionamiento" [ 4  23].
  • Página 23: Códigos De Error Durante La Ejecución De Una Prueba De Funcionamiento

    ▪ El fusible de la PCI de la unidad exterior o interior se ha fundido. ▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio web regional Daikin (accesible al público). E3, E4 o L8 ▪ Las válvulas de cierre están cerradas.
  • Página 24: Diagrama De Cableado

    11 Datos técnicos 11.2 Diagrama de cableado 11.2.1 Leyenda del diagrama de cableado Símbolo Significado unificado Energizado Bobina Para los componentes y numeración correspondientes, consulte el diagrama de cableado de la unidad. La numeración de componentes Reactor en números arábigos es en orden ascendente para cada Motor paso a paso componentes y se representa en la descripción debajo de "*"...
  • Página 25: Para El Usuario

    Para futuras modificaciones o ampliaciones de su sistema: Información de contacto: Hay disponible una descripción general completa (para DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody futuras ampliaciones del sistema) en los datos técnicos 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic que debe consultarse.
  • Página 26: Funcionamiento

    15 Funcionamiento PRECAUCIÓN En combinación con unidades exteriores R410A Unidades Refrigeración Calefacción Para evitar la falta de oxígeno, ventile suficientemente la exteriores habitación en caso de que se utilice algún aparato con quemador al mismo tiempo que el sistema. AZQS100~140 –5~46°C BS –15~15,5°C BH PRECAUCIÓN...
  • Página 27: Acerca Del Funcionamiento De Refrigeración, Calefacción, Solo Ventilador Y Automático

    15 Funcionamiento 15.2.2 Acerca del funcionamiento de Solo ventilador refrigeración, calefacción, solo ventilador 2 Pulse el botón ENCENDIDO/APAGADO en la interfaz de y automático usuario. ▪ El caudal de aire se puede ajustar en función de la temperatura Resultado: Se encenderá la lámpara de funcionamiento y el de la habitación y el ventilador se puede detener inmediatamente.
  • Página 28: Flujo De Aire De Circulación Activa

    16 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo Refrigeración Calefacción Confirme el ajuste. Circulation Air ow Save the settings? ▪ Cuando la dirección del flujo de aire se mantiene en horizontal de forma continuada. ▪ Cuando en una unidad suspendida en el techo o montada en la Return Return Setting...
  • Página 29: Mantenimiento Y Servicio Técnico

    17 Mantenimiento y servicio técnico ▪ Por norma general: Límpielo cada 6  meses. Si el aire de la Mantenimiento y servicio habitación está muy contaminado, aumente la frecuencia de técnico limpieza. ▪ Dependiendo de los ajustes, la interfaz de usuario puede mostrar la notificación TIME TO CLEAN AIR FILTER (es necesario limpiar 17.1 Precauciones de mantenimiento y...
  • Página 30: Cómo Limpiar La Rejilla De Aspiración

    17 Mantenimiento y servicio técnico 5 Vuelva a fijar el filtro de aire y cierre la rejilla de aspiración. 17.2.3 Cómo limpiar la salida de aire y los paneles exteriores 6 CONECTE la alimentación eléctrica. 7 Pulse el botón FILTER SIGN RESET (reposición de la señal de ADVERTENCIA filtro).
  • Página 31: Servicio Postventa Y Garantía

    17 Mantenimiento y servicio técnico distribuidores tiene acceso a un stock permanente de componentes AVISO principales con el fin de prolongar el funcionamiento de su unidad el La normativa aplicable sobre gases fluorados de efecto máximo de tiempo posible. Póngase en contacto con su distribuidor invernadero requiere que la carga de la unidad se indique para obtener más información.
  • Página 32: Ciclos De Mantenimiento Y Sustitución Acortados

    18 Solución de problemas AVISO Solución de problemas ▪ La tabla indica los componentes principales. Consulte Si se produce alguna de las siguientes averías, tome las medidas el contrato de mantenimiento e inspección para que se detallan y póngase en contacto con su distribuidor. obtener información detallada.
  • Página 33: Los Siguientes Síntomas No Son Fallos Del Sistema

    18 Solución de problemas Así se evita que el aire frío salga directamente hacia los ocupantes Fallo de Medida de la habitación. La velocidad del ventilador no cambia aunque se funcionamiento pulse el botón. El sistema funciona, ▪ Compruebe que la entrada o salida de pero la refrigeración o aire de la unidad exterior o interior no la 18.1.3...
  • Página 34: Síntoma: Ruido En Las Unidades De Aire Acondicionado (Unidad Exterior)

    Equipamiento opcional usuario se encuentra en condiciones normales. Esto continúa Equipamiento fabricado u homologado por Daikin que durante 1 minuto. puede combinarse con el producto de acuerdo con las instrucciones que aparecen en la documentación que lo...
  • Página 36 4P561448-1A 2019.09...

Tabla de contenido