Bosch WA Serie Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para WA Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WA...
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WA Serie

  • Página 1 Lavadora WA... es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2: Su Nueva Lavadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Almidonar prendas ....20 Uso adecuado .
  • Página 4: Uso Adecuado

    Uso adecuado Se debe utilizar con agua potable ■ Sistema de sensores ..28 fría*, o agua fría y caliente* (máximo Adaptación automática a la 60 °C) y detergentes y suavizantes cantidad de ropa ....28 de uso corriente que sean Sistema de control del adecuados para lavadoras.
  • Página 5: Consejos Y Advertencias De

    Consejos y advertencias de seguridad Al apoyarse o empujar la Consejos y ■ puerta de carga cuando está advertencias de abierta, la lavadora puede inclinarse y causar lesiones. seguridad No apoyarse sobre la puerta Seguridad eléctrica de carga cuando esté C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d abierta.
  • Página 6 Consejos y advertencias de seguridad No dejar la lavadora sin Advertencia ■ vigilancia en presencia de ¡Irritaciones por contacto con niños. los ojos y la piel! Evitar que los niños jueguen El contacto de los detergentes ■ con la lavadora. y suavizantes con los ojos y la piel puede provocar Advertencia...
  • Página 7: Protección Del Medio

    Protección del medio ambiente Consejo para el consumo de ■ Protección del medio energía*: ~ Página 18 El indicador ofrece información ambiente sobre el consumo relativo de energía en los programas Embalaje y aparato antiguo seleccionados. P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e Cuantos más pilotos indicadores se Eliminar el embalaje del )Ò...
  • Página 8: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión Instalación y conexión Volumen de suministro I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n Comprobar si la máquina presenta daños derivados del transporte. No poner Nota: nunca en marcha una máquina dañada.
  • Página 9: Superficie De Apoyo

    Instalación y conexión Montaje sobre un pedestal o ¡Atención! Daños en el aparato suelo que descansa sobre Las mangueras congeladas pueden techo de vigas de madera reventar o estallar. No instalar la lavadora en zonas con ¡Atención! riesgo de heladas ni al aire libre. Daños en el aparato La lavadora puede desplazarse durante ¡Atención!
  • Página 10: Retirada De Los Seguros De Transporte

    Instalación y conexión Retirada de los seguros de Aflojar y retirar los 4 tornillos de sujeción para el transporte. transporte Retirar los seguros de transporte. Retirar para ello el cable de ¡Atención! conexión de los soportes. Daños en el aparato La lavadora está...
  • Página 11: Toma De Agua Del Aparato

    Instalación y conexión Conexión desde el lateral derecho Accionar la lavadora con agua ■ ■ del aparato potable fría y caliente (máximo 60 °C) en el caso de utilizar una conexión de agua caliente. No conectar la lavadora al grifo ■...
  • Página 12: Desagüe Del Aparato

    Instalación y conexión Conexión a grifos de agua (¾" = 26,4 Modelo: Aqua-Secure ■ Modelo: Aquastop ■ Conexión a la lavadora Abrir completamente la toma de Nota: Solo conexión de agua fría agua y verificar la estanqueidad de los Si no existe ningún empalme para agua empalmes.
  • Página 13: Nivelación

    Instalación y conexión A continuación se explica cómo colocar Evacuación del agua en un sifón ■ la manguera de desagüe: El punto de empalme tiene que estar asegurado con una abrazadera de Evacuación del agua en un lavabo ■ manguera de 24–40 mm de Advertencia diámetro (puede adquirirse en un ¡Peligro de quemadura!
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Instalación y conexión Sujetar a tal efecto las patas sin existe una toma a tierra ■ modificar su altura. reglamentaria; Las contratuercas de las cuatro en caso de tener que sustituir el ■ patas de soporte tienen que estar cable de conexión del aparato, se firmemente apretadas contra el encargue dicho trabajo cuerpo del aparato.
  • Página 15: Transporte Del Aparato

    Instalación y conexión Cerrar la puerta de carga (no Montaje de los seguros de transporte: introducir ropa en el tambor). Retirar las tapas protectoras y Según el modelo, ajustar el guardarlas. programa Limpieza del tambor Utilizar en caso necesario un 90 °C o Algodón 90 °C.
  • Página 16: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Cubeta ~ Página 25 Panel de mando/panel indicador Puerta de carga con manilla 9S Abrir la puerta de carga 9T Cerrar la puerta de carga Trampilla de servicio...
  • Página 17: Cuadro De Mandos

    Presentación del aparato Cuadro de mandos Panel de mandos según modelo P Seleccionar ajustes de programa ( Mando selector de programas: adicionales: ~ Página 22 para seleccionar un programa y Speed / Eco para encender y apagar la ■ Agua y aclarado+ * lavadora mediante la posición ■...
  • Página 18: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador *según modelo ** según el programa seleccionado, los ajustes y el modelo Otras indicaciones en el panel indicador Transcurso del programa: Lavado ß Aclarado à Centrif. End (termi- Fin del programa La tabla incluye posibles ajustes Nota: nado) e informaciones para el programa...
  • Página 19: Prendas

    Prendas Grado de suciedad: ■ Prendas Lavar juntas las prendas que presenten el mismo grado de P reparación de la colada suciedad. P r e n d a s Ejemplos del grado de suciedad: ¡Atención! – bajo: no prelavar; en caso Daños en el aparato o en las prendas necesario, seleccionar el ajuste Los cuerpos extraños (monedas, clips,...
  • Página 20: Almidonar Prendas

    Detergente Almidonar prendas Detergente Las prendas no deben tratarse Nota: E lección del detergente con suavizante. D e t e r g e n t e adecuado El almidonado es posible sobre todo Los símbolos de conservación que se durante el aclarado y en el programa de encuentran en las prendas son algodón con almidón líquido.
  • Página 21: Ahorro De Detergente Y De Energía

    Ajustes predeterminados de programa Ahorro de detergente y de Ajustes energía predeterminados de Al lavar ropa ligera o con un grado de programa suciedad normal se puede ahorrar energía (reducción de la temperatura Después de seleccionar el programa, de lavado) y detergente. A j u s t e s p r e d e t e r m i n a d o s d e p r o g r a m a se muestran los ajustes previos en el panel indicador.
  • Página 22: Tiempo De Finalización En

    Ajustes adicionales de programa para prendas que no se deben La duración del programa se va Nota: centrifugar. adaptando automáticamente a medida que avanza el programa. Ajuste - - - - : Parada del aclarado = sin Determinados factores pueden influir en centrifugado final;...
  • Página 23: Speed / Eco

    Manejo del aparato Speed / Eco Agua y aclarado+ (G F , Speed/Turbo Eco Perfect) (Extra ') Botón con dos posibilidades de ajuste Tecla según modelo para adaptar el programa seleccionado: Nivel de agua más alto y ciclo de aclarado adicional en caso de pieles Speed ■...
  • Página 24: Selección De Un Programa / Conexión De La Lavadora

    Manejo del aparato Selección de un programa / Selección de ajustes Conexión de la lavadora adicionales para los programas Si se ha activado el seguro para Nota: niños, debe desactivarse para poder Al seleccionar ajustes adicionales, el ajustar un programa. proceso de lavado se puede adaptar mucho mejor a las necesidades de las Seleccionar el programa deseado con...
  • Página 25: Dosificación Y Llenado De La Cubeta Con Detergente Y Suavizante

    Manejo del aparato Desdoblar las prendas previamente Llenado seleccionadas y colocarlas en el Advertencia tambor. ¡Irritaciones por contacto con los ojos Prestar atención para que no quede y la piel! atrapada ninguna prenda entre la puerta de carga y el fuelle de goma. Al abrir la cubeta del detergente A continuación, cerrar la puerta de durante el funcionamiento de la...
  • Página 26: Inicio Del Programa

    Manejo del aparato por lo que efectúa automáticamente Dosificador* para detergente líquido varios ciclos de aclarado adicionales a * según modelo fin de eliminar el exceso de espuma. Poner menos detergente la próxima vez Colocar el dosificador para detergente al lavar la misma cantidad de ropa. líquido: Extraer la cubeta de detergente, Para asegurar que no se realizan...
  • Página 27: Introducción De Ropa En La Lavadora

    Manejo del aparato Introducción de ropa en la Enfriar la colada: Seleccionar O Aclarado. lavadora Pulsar el botón A. Una vez iniciado el programa, si es En el caso de programas con preciso, puede añadirse o retirarse ropa temperaturas bajas: del tambor.
  • Página 28: Sistema De Sensores

    Sistema de sensores Retirar los cuerpos extraños y distribuyendo la ropa de un modo más ■ objetos metálicos que pudiera haber regular en el tambor mediante varios acumulados en el interior del tambor arranques de centrifugado. o en el fuelle de goma. Peligro de En caso de una distribución muy oxidación.
  • Página 29: Limpieza Y Cuidados Del

    Limpieza y cuidados del aparato advertencia (p. ej. al finalizar un ¡Atención! programa). Daños en el aparato Los detergentes que contengan Modificar el volumen disolventes como, por ejemplo, Con el botón Tiempo de Finalización aguarrás mineral pueden dañar las en, cambiar a las posiciones del mando superficies y componentes de la selector de programas: máquina.
  • Página 30: Descalcificar

    Limpieza y cuidados del aparato Descalcificar Bomba de desagüe obstruida Por lo general no es necesario Advertencia descalcificar el aparato si se dosifica ¡Peligro de quemaduras! correctamente el detergente. En caso Al lavar con programas a elevadas de desear descalcificar su aparato, temperaturas, el agua de lavado se deberán observarse estrictamente las calienta mucho.
  • Página 31: La Manguera De Desagüe Acoplada Al Sifón Está Obstruida

    Limpieza y cuidados del aparato Desatornillar con cuidado la tapa de Limpiar la manguera de desagüe y la bomba. Puede haber agua el racor de empalme del sifón. residual. Limpiar el compartimento interior, la rosca de la tapa de la bomba y la carcasa de la bomba.
  • Página 32: Qué Hacer En Caso De

    ¿Qué hacer en caso de avería? Extraer el filtro con ayuda de unos Esperar siempre hasta que el tambor se alicates y limpiarlo. haya parado. ¡Atención! Daños causados por el agua Las fugas de agua pueden ocasionar daños. No abrir la puerta de carga mientras pueda verse agua a través del cristal.
  • Página 33: Indicaciones En La Pantalla De Visualización

    ¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Display Causa/solución è se enciende La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que descienda la tem- ■ peratura. El nivel de agua es demasiado elevado. No es posible introducir más ropa en ■...
  • Página 34: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? Display Causa/solución E:93 La presión del agua caliente es demasiado baja: (en modelos con abrir completamente el grifo de agua caliente. ■ conexiones de agua La manguera de entrada del agua caliente está doblada/aprisionada. Corregir ■...
  • Página 35 ¿Qué hacer en caso de avería? Anomalías Causa/Solución El resultado del centrifu- No se trata de una avería. El sistema de control del centrifugado ha dete- ■ gado no es satisfactorio. nido el centrifugado porque la ropa está distribuida de modo no uniforme. Distribuir prendas pequeñas y grandes en el tambor.
  • Página 36 ¿Qué hacer en caso de avería? Anomalías Causa/Solución Cuando la lavadora está El nivel de agua es demasiado alto. No es posible añadir más ropa en la ■ en pausa se ilumina el lavadora. En caso necesario, cerrar inmediatamente la puerta de carga. símbolo è...
  • Página 37: Servicio De Asistencia

    Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Datos técnicos Técnica Dimensiones: D a t o s t é c n i c o s 60 x 55 x 85 cm Si no se puede solucionar la avería, S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a ponerse en contacto con nuestro (ancho x profundidad x alto) Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 38: Garantía Aqua-Stop

    Garantía Aqua-Stop Garantía Aqua-Stop Solo para aparatos con Aqua-Stop G a r a n t í a A q u a - S t o p Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del aparato, el comprador tendrá...
  • Página 40 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001162378* 9001162378...

Tabla de contenido