Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WAW28690EE
es Instrucciones de uso y montaje

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch WAW28690EE

  • Página 1 Lavadora WAW28690EE es Instrucciones de uso y montaje...
  • Página 2: Su Nueva Lavadora

    Para cumplir los exigentes objetivos de Atención calidad de la marca Bosch, todo aparato que sale de nuestras fábricas se somete Esta palabra hace referencia a una previamente a unos exhaustivos posible situación de peligro que puede...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o y m o n t a j e Uso adecuado ....5 Ajustes adicionales de programa.
  • Página 4 Ajustes del aparato..33 Valores de consumo ..45 Activación del modo de ajuste ..33 Duración del programa, humedad residual, consumo de energía Modificar el volumen de la señal .
  • Página 5: Uso Adecuado

    Uso adecuado Antes de poner en marcha el aparato: Uso adecuado Leer atentamente las instrucciones de uso e instalación, así como toda la Exclusivamente para el uso en información adjunta a la lavadora, y ■ U s o a d e c u a d o entornos particulares y domésticos.
  • Página 6: Consejos Y Advertencias De

    Consejos y advertencias de seguridad Al apoyarse o empujar la Consejos y ■ puerta de carga cuando está advertencias de abierta, la lavadora puede inclinarse y causar lesiones. seguridad No apoyarse sobre la puerta Seguridad eléctrica de carga cuando esté C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d abierta.
  • Página 7: Seguridad Para Niños

    Consejos y advertencias de seguridad Seguridad para niños Advertencia ¡Peligro de intoxicación! Advertencia Los detergentes y suavizantes ¡Peligro de muerte! pueden provocar Es posible que, al jugar cerca intoxicaciones por ingesta. de la lavadora, los niños Guardar los detergentes y pongan en peligro su vida o suavizantes fuera del alcance resulten heridos.
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Las temperaturas seleccionables se ■ Protección del medio corresponden con los símbolos de protección de los textiles. Las ambiente temperaturas de la máquina pueden diferir para garantizar la Embalaje y aparato antiguo combinación óptima entre ahorro P r o t e c c i ó...
  • Página 9: Resumen De Los Datos Más Importantes

    Resumen de los datos más importantes Resumen de los datos más importantes R e s u m e n d e l o s d a t o s m á s i m p o r t a n t e s Introducir el cable de Abrir la puerta de Para conectar la...
  • Página 10: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Presentación del aparato Lavadora P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o Cubeta ~ Página 26 Panel de mando/panel indicador Puerta de carga con manilla 9S Abrir la puerta de carga 9T Cerrar la puerta de carga Trampilla de servicio...
  • Página 11: Cuadro De Mandos

    Presentación del aparato Cuadro de mandos Todas las teclas (excepto el P Seguro para niños (E 3 seg.) Nota: interruptor principal) son sensibles al Activar/desactivar para evitar una tacto, es decir, solo hay que pulsarlas modificación involuntaria de las ligeramente para activar sus funciones. funciones ajustadas: Para ello, pulsar las teclas Terminado en + y -...
  • Página 12: Panel Indicador

    Presentación del aparato Panel indicador @ Tiempo de Terminado en p. ej., 2:30; Duración del programa tras la selección del mismo en h:min (horas:minutos), Preselección del tiempo de ■ finalización 1-24 h; Fin del programa tras ... h (h = horas), Cantidad de dosificación ■...
  • Página 13 Presentación del aparato Otras indicaciones Otras indicaciones ~ Página 27 Å Progreso del programa: Prelavado enciende Lavado Indicación de avería: Aclarado à E: - - ~ Página 41 Centrifugado Ajuste de la señal: - 0 - Fin del programa ~ Página 33 Fin del programa con la parada del Desactivación automática del aparato: aclarado...
  • Página 14: Prendas

    Prendas La ropa puede desteñir. No Nota: . Prendas mezclar nunca la ropa blanca con la ropa de color. La ropa de color P reparación de la colada nueva debe lavarse por separado la P r e n d a s primera vez.
  • Página 15: Detergente

    Detergente Ahorro de detergente y de Detergente energía E lección del detergente Al lavar ropa ligera o con un grado de D e t e r g e n t e adecuado suciedad normal se puede ahorrar energía (reducción de la temperatura Los símbolos de conservación que se de lavado) y detergente.
  • Página 16: Cuadro Sinóptico De Los Programas

    Cuadro sinóptico de los programas Cuadro sinóptico de los programas Programas del mando selector de programas C u a d r o s i n ó p t i c o d e l o s p r o g r a m a s Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes Denominación de los programas...
  • Página 17 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes Máx. 4 kg Carga mixta de prendas de algodón y tejidos sintéticos Ž - 40 °C $, 0 - 1600** r. p. m. EcoPerfect, TurboPerfect, Prelavado, Aclarado adic., Menos plancha Detergente è, suavizante è Delicado / Seda Máx.
  • Página 18 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes Aclarado / Centrifugado (' / 0) Aclarado extra y centrifugado con velocidad de centrifugado ajustable $, 0 - 1600** r. p. m. En este programa, la teclaAclarado adic. está Nota: . Menos plancha ajustada de fábrica.
  • Página 19 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes *** Antialergias Máx. 7 kg/5* kg Prendas de tejidos resistentes de algodón o lino. Ž - 60 °C Nota: . Opción especialmente adecuada para satisfacer las $, 0 - 1600** r. p. m. más altas exigencias higiénicas o para pieles especialmente EcoPerfect, TurboPerfect, sensibles debido a lavados prolongados con una temperatura...
  • Página 20 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes *** Microfibras Máx. 2 kg Ropa de abrigo y para exterior con recubrimiento de Ž - 40 °C membrana y tejidos impermeables $, 0 - 800 r. p. m. Notas EcoPerfect, TurboPerfect, Emplear detergentes especiales adecuados para lavado ■...
  • Página 21 Cuadro sinóptico de los programas Programa/tipo de prenda/indicación Ajustes *** Auto Máx. 6 kg Lavado de prendas de tejidos resistentes 40 °C El grado de suciedad y la clase de ropa se detectan $, 1400 r. p. m. automáticamente, adaptándose óptimamente el lavado y la dosificación inteligente del detergente.
  • Página 22: Almidonar Prendas

    Ajustes predeterminados de programa Almidonar prendas Ajustes predeterminados de Estas prendas no deben tratarse Nota: con suavizante. programa Conectar el aparato. Los ajustes de programa se muestran Seleccionar el programa Aclarado . A j u s t e s p r e d e t e r m i n a d o s d e p r o g r a m a en el panel indicador tras la selección Llenar el almidón disuelto en la del programa.
  • Página 23: Terminado En

    Ajustes predeterminados de programa Se puede seleccionar Parada del Tras el inicio del programa (si se ha aclarado para evitar la formación de seleccionado un tiempo Terminado en y arrugas cuando al final del programa la el programa de lavado aún no ha ropa no se extrae de la lavadora de comenzado), se puede modificar el manera inmediata.
  • Página 24: Ajustes De I-Dos

    Ajustes adicionales de programa Ajustes de i-DOS Ajustes adicionales de programa Su lavadora está equipada con un sistema de dosificación inteligente para el detergente líquido y el suavizante. En la ~ Página 16, se encuentra una A j u s t e s a d i c i o n a l e s d e p r o g r a m a vista general de todos los ajustes La dosificación del detergente y el adicionales que se pueden seleccionar...
  • Página 25: Aclarado Adic

    Manejo del aparato Aclarado adic. Conexión del aparato y selección de programa Ciclo adicional de aclarado en caso de pieles especialmente sensibles o en Pulsar la tecla #. El aparato está zonas con agua muy blanda. conectado. A continuación aparece siempre en Menos plancha pantalla el programa ajustado de fábrica Algodón.
  • Página 26: Colocación De Las Prendas En El Tambor

    Manejo del aparato Colocación de las prendas en Dosificación y llenado de la el tambor cubeta con detergente y suavizante Advertencia La dosificación del detergente y ¡Peligro de muerte! suavizante se realiza automáticamente Las prendas que hubieran sido tratadas en la mayoría de programas de su previamente con detergentes que lavadora.
  • Página 27: Selección De Ajustes Adicionales Para Los Programas

    Manejo del aparato Notas Nota: Reconocimiento de espuma Si en el panel indicador se ilumina Los ajustes de i-DOS quedan ■ también el símbolo Å, es que la memorizados hasta la siguiente lavadora ha detectado un exceso de modificación, aunque se desconecte espuma durante el programa de lavado, la lavadora.
  • Página 28: Introducción De Ropa En La Lavadora

    Manejo del aparato Introducción de ropa en la Interrupción de un programa lavadora En los programas con temperaturas elevadas: En caso necesario, se puede añadir o Seleccionar la tecla A. sacar ropa una vez iniciado el Enfriar la ropa: seleccionar programa.
  • Página 29: Sacar La Ropa Y Desconectar El Aparato

    Sistema de dosificación inteligente Sacar la ropa y desconectar el Sistema de aparato dosificación Abrir la puerta de carga y retirar la inteligente ropa del aparato. Pulsar la tecla #. El aparato se Sistema de dosificación desconecta. S i s t e m a d e d o s i f i c a c i ó n i n t e l i g e n t e inteligente en la cubeta del Cerrar el grifo de agua.
  • Página 30: Primera Puesta En Marcha/Llenar El Cajetín Dosificador

    Sistema de dosificación inteligente Primera puesta en marcha/ Llenar el detergente o suavizante en el depósito. Prestar atención a no Llenar el cajetín dosificador superar la marca de máximo nivel max. Tenga presentes las advertencias del fabricante al seleccionar el detergente y el suavizante.
  • Página 31: Ajustes Básicos

    Sistema de dosificación inteligente Ajustes básicos Activar y desactivar la dosificación inteligente y adaptar la concentración: Las cantidades de dosificación La dosificación inteligente del básicas son: detergente y el suavizante viene activada de fábrica para todos los En detergentes - a la dosificación programas compatibles con la misma.
  • Página 32: Dosificación Manual

    Sistema de dosificación inteligente Ejemplo para de dosificación del Modificar las cantidades de detergente en una etiqueta de envase: dosificación básicas: Pulsar la correspondiente tecla Grado de i-DOS (w o i) durante unos 3 suciedad → segundos. En el panel indicador Grado de aparece la cantidad de dosificación dureza del...
  • Página 33: Ajustes Del Aparato

    Ajustes del aparato ¡Atención! Ajustes del aparato Daños en el aparato Los detergentes y agentes para el Se pueden modificar los siguientes tratamiento previo de la ropa (p. ej., A j u s t e s d e l a p a r a t o ajustes: quitamanchas, spray de prelavado...) pueden dañar la lavadora si entran en...
  • Página 34: Modificar El Volumen De La Señal

    Sistema de sensores Modificar el volumen de la Sistema de sensores señal Adaptación automática a la Con la tecla Terminado en + o -, se S i s t e m a d e s e n s o r e s cantidad de ropa modifican las posiciones del selector de programas:...
  • Página 35: Limpieza Y Cuidados Del Aparato

    Limpieza y cuidados del aparato Cuerpo del aparato y cuadro Limpieza y cuidados de mandos del aparato Limpiar el cuerpo del aparato y el ■ Advertencia cuadro de mandos con un trapo L i m p i e z a y c u i d a d o s d e l a p a r a t o suave húmedo.
  • Página 36: Cubeta I-Dos Y Cuerpo Del Aparato

    Limpieza y cuidados del aparato Cubeta i-DOS y cuerpo del Limpiar los cajetines dosificadores y la cubeta del detergente: aparato Para limpiar los cajetines dosificadores vacíos, extraer la Vaciar el cajetín dosificador: cubeta del detergente Los cajetines dosificadores poseen completamente del aparato. aberturas de descarga con tapones a) Vaciar los cajetines dosificadores extraíbles en la zona delantera.
  • Página 37 Limpieza y cuidados del aparato – Proteger el enchufe posterior de la cubeta contra el agua y los restos de detergente o suavizante. En caso necesario, limpiar las superficies exteriores con un paño suave y húmedo. Secarla antes de introducirla en el aparato.
  • Página 38: La Bomba De Desagüe Está Obstruida, Evacuación De Emergencia

    Limpieza y cuidados del aparato La bomba de desagüe está Limpiar el compartimento interior, la rosca de la tapa de la bomba y la obstruida, evacuación de carcasa de la bomba. La rueda de emergencia móvil de la bomba de desagüe debe girar.
  • Página 39: La Manguera De Desagüe Acoplada Al Sifón Está Obstruida

    Limpieza y cuidados del aparato La manguera de desagüe A continuación, limpiar el filtro: Retirar la manguera del grifo de acoplada al sifón está agua. obstruida Limpiar el filtro con un cepillo pequeño. Desconectar el aparato. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
  • Página 40: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¡Atención! ¿Qué hacer en caso de Daños causados por el agua avería? Las fugas de agua pueden ocasionar daños. Desbloqueo de emergencia No abrir la puerta de carga mientras ¿ Q u é h a c e r e n c a s o d e a v e r í a ? pueda verse agua a través del cristal.
  • Página 41: Indicaciones En La Pantalla De Visualización

    ¿Qué hacer en caso de avería? Indicaciones en la pantalla de visualización Indicador Posible causa/Forma de subsanarla - P - y ÿ La puerta de carga está desbloqueada. Se puede introducir más ropa en la lavadora. - P - La temperatura es demasiado elevada. Esperar hasta que descienda la ■...
  • Página 42: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/Forma de subsanarla Se producen fugas de Fijar correctamente la manguera de desagüe o sustituirla. ■ agua. Apretar la conexión roscada de la manguera de alimentación de agua. ■...
  • Página 43 ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Posible causa/Forma de subsanarla El resultado del No se trata de una avería. El sistema electrónico de control del equilibro ha ■ centrifugado no es detenido el centrifugado debido a una distribución irregular de la ropa. satisfactorio.
  • Página 44: Servicio De Asistencia

    Servicio de Asistencia Técnica Averías Posible causa/Forma de subsanarla La pantalla de ¿Se ha producido un corte del suministro eléctrico? ■ visualización y las ¿Ha saltado el fusible? Conectar el fusible o reemplazarlo. ■ lámparas indicadoras no En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ■...
  • Página 45: Valores De Consumo

    Valores de consumo Valores de consumo Duración del programa, humedad residual, consumo de energía V a l o r e s d e c o n s u m o y agua de los programas de lavado principales (datos aproximados) Programa Carga Consumo de energía* Consumo de agua* Duración del programa* Algodón 20 °C...
  • Página 46: Programas Más Eficientes Para Las Prendas De Algodón

    Datos técnicos Programas más eficientes para las prendas de algodón Los siguientes programas (programas estándar, señalizados con ü) son apropiados para la limpieza de prendas de algodón con una suciedad normal y resultan más eficientes en cuanto al consumo combinado de energía y agua. Programas estándar para algodón de acuerdo con el Reglamento UE 1015/2010 Programa + temperatura + tecla Carga...
  • Página 47: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión ( Cable de conexión Instalación y conexión 0 Bolsa: Volumen de suministro Instrucciones de uso y ■ I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n montaje Relación de centros de Comprobar si la máquina...
  • Página 48: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Instalación y conexión Consejos y advertencias de Superficie de apoyo seguridad Prestar atención al asiento firme Nota: y seguro del aparato a fin de evitar su Advertencia desplazamiento durante el ¡Peligro de lesiones! funcionamiento del mismo. La lavadora tiene un peso elevado. ■...
  • Página 49: Montaje Del Aparato Bajo Encimera O Integrado En Mueble

    Instalación y conexión Montaje del aparato bajo Conservar los tornillos y Nota: casquillos. encimera o integrado en mueble Advertencia ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión. No retirar la tapa del aparato. Retirar las mangueras de los soportes.
  • Página 50: Longitud De Las Mangueras Y Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Instalación y conexión Longitud de las mangueras y Toma de agua del aparato del cable de conexión a la red Advertencia eléctrica ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso Conexión desde el lateral izquierdo ■ de entrar en contacto con componentes del aparato conductores de tensión.
  • Página 51: Conexión

    Instalación y conexión Desagüe del aparato Presión óptima de la red de agua Mínimo 100 kPa (1 bar) Advertencia Máximo 1000 kPa (10 bar) ¡Peligro de quemaduras! Con el grifo abierto fluyen como mínimo Al lavar con programas que usan altas 8 l/min de agua.
  • Página 52: Nivelación

    Instalación y conexión Nivelación Conexión Evacuación del agua en un lavabo Nivelar el aparato con la ayuda de un ■ nivel de burbuja. Un fuerte nivel de ruidos, así como vibraciones o desplazamientos fortuitos del aparato durante su funcionamiento, pueden ser consecuencia de una nivelación incorrecta del aparato.
  • Página 53: Conexión Eléctrica

    Instalación y conexión Conexión eléctrica En caso de utilizar un interruptor de ■ corriente diferencial, solo se usa uno provisto del símbolo z. Advertencia Solo los interruptores de protección ¡Peligro de muerte! provistos de este símbolo aseguran Peligro de descarga eléctrica en caso el cumplimiento de las normativas de entrar en contacto con componentes actuales vigentes).
  • Página 54: Antes Del Primer Lavado

    Instalación y conexión Antes del primer lavado Transporte del aparato Antes de abandonar nuestra fábrica, la P. ej., en caso de mudanza lavadora ha sido sometida a unos ¡Atención! exhaustivos controles de funcionamiento. Por ello deberá Peligro a causa de la fuga de efectuarse un primer ciclo de lavado detergente/suavizante de los sin ropa para eliminar los restos de...
  • Página 55: Garantía Aqua-Stop

    Garantía Aqua-Stop Montaje de los seguros de transporte: Garantía Aqua-Stop Retirar las tapas protectoras y guardarlas. Solo para aparatos con Aqua-Stop Utilizar en caso necesario un G a r a n t í a A q u a - S t o p destornillador.
  • Página 56 Reparación y asesoramiento en caso de avería 902 245 255 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001095476* 9001095476...

Tabla de contenido