Contenido Aviso importante ........4 Wi-Fi .............30 Bluetooth ..........31 Características del teléfono .....8 Wi-Fi Direct ...........32 Vista frontal ..........8 Transferencia de datos entre una PC y Instalación de la tarjeta SIM o USIM, y la su dispositivo.........33 batería...........10 Llamadas..........34 Carga de la batería ........12 Realizar una llamada ......34 Insertar una tarjeta de memoria .....13 Llamar a los contactos ......34...
Página 5
Música ..........50 Utilidades ..........52 Reloj ............52 Calculadora ...........53 Calendario ..........53 Grabador de voz ........54 Búsqueda por voz ........54 Descargas ..........54 LG SmartWorld ........55 Explorar la Web ........56 Chrome ..........56 Ajustes ............57 Redes ............57 Sonido y Notificación ......59 Pantalla ..........61 General ..........63 Actualización de software ......69...
Aviso importante Por favor, ¡lea esto antes de comenzar a usar su teléfono! Antes de llevar el teléfono a reparación o llamar a un representante del servicio técnico, por favor, compruebe si alguno de los problemas que presenta el teléfono se describe en esta sección. 1. Memoria del teléfono Cuando haya menos de 10 MB de espacio disponible en la memoria de su teléfono, éste no podrá recibir mensajes nuevos. Deberá revisar la memoria del teléfono y borrar algunos datos, como aplicaciones o mensajes, para contar con más espacio en la memoria. Para desinstalar aplicaciones: Toque > > > etiqueta General > Aplicaciones. Una vez que aparecen todas las aplicaciones, haga rodar los nombres y seleccione la aplicación que desea desinstalar. Toque Desinstalar > ACEPTAR. 2. Optimizar la vida útil de la batería Extienda la duración de su batería al desactivar funcionalidades que no necesite ejecutar constantemente en segundo plano. Puede controlar la forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la batería.
Página 7
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y otras • aplicaciones. Algunas aplicaciones descargadas pueden consumir energía de la batería. • Al utilizar aplicaciones descargadas, verifique el nivel de carga de la batería. • 3. Antes de instalar una aplicación y un sistema operativo de código abierto ADVERTENCIA Si instala y usa un sistema operativo distinto al proporcionado por el fabricante puede impedir el funcionamiento correcto del teléfono. Además, el teléfono ya no estará...
Página 8
manténgala presionada. Suelte todas las teclas cuando aparezca la pantalla de restauración completa de fábrica. Presione la Tecla de Volumen Inferior para resaltar Yes (Sí) y después presione la Tecla Encender/Bloquear para continuar. Presione la Tecla de Volumen Inferior para resaltar Yes (Sí) una vez más y después presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar. ADVERTENCIA Si ejecuta una restauración completa, se eliminarán todas las aplicaciones, los datos del usuario y las licencias de DRM. Antes de realizar una restauración completa recuerde que debe hacer una copia de seguridad de todos los datos que sean importantes.
Página 9
6. Si la pantalla se congela Si la pantalla se bloquea o si el teléfono no responde cuando trata de operarlo, extraiga la batería e insértela de nuevo. A continuación, encienda el teléfono de nuevo. Aviso importante...
Características del teléfono Vista frontal Micrófono Auricular Toma para auriculares Sensor de proximidad Lente de la cámara frontal NOTA: Sensor de proximidad Cuando reciba o realice llamadas, el sensor de proximidad apagará automáticamente la luz de fondo y bloqueará la pantalla táctil al detectar cuando el teléfono está...
Página 11
Lente de la cámara posterior Flash Tecla Encender/Bloquear Teclas de volumen Altavoz Micrófono Puerto de Cargador/USB Tecla Encender/ Enciende o apaga su teléfono al mantener presionada esta • Bloquear tecla. Presione rápidamente una vez para bloquear/desbloquear • la pantalla. Teclas de Mientras la pantalla está apagada: volumen Presione la tecla superior de volumen dos veces para abrir • QuickMemo+. Presione la tecla inferior de volumen dos veces para abrir • la cámara. Mientras la pantalla está encendida: Desde la pantalla principal, presione para cambiar el tipo •...
Instalación de la tarjeta SIM o USIM, y la batería. Antes de que pueda empezar a explorar su nuevo teléfono, debe configurarlo. Para retirar la tapa posterior, sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior con el dedo pulgar como se muestra en la imagen a continuación. Deslice la tarjeta SIM en la ranura inferior para tarjeta SIM como se muestra en la imagen. Asegúrese de que el área de contacto dorado de la tarjeta quede hacia abajo. Características del teléfono...
Página 13
No inserte una tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas SIM. Si hay una tarjeta de memoria alojada en la ranura para tarjetas SIM, lleve el dispositivo a un Centro de servicio de LG para que extraigan la tarjeta de memoria. NOTA: Con este dispositivo solamente funcionan las tarjetas microSIM.
ADVERTENCIA Use solo cargadores, baterías y cables aprobados por LG. Si usa cargadores, baterías o cables no aprobados, podría causar demoras en la carga de la batería. Igualmente pueden provocar una explosión de la batería o daño al dispositivo, lo que no está...
Insertar una tarjeta de memoria El dispositivo soporta una tarjeta de memoria microSD de hasta 32 GB. Dependiendo del fabricante y del tipo de la tarjeta de memoria, algunas tarjetas de memoria podrían no ser compatibles con su dispositivo. ADVERTENCIA Algunas tarjetas de memoria podrían no ser totalmente compatibles con el dispositivo. El uso de una tarjeta incompatible podría dañar el dispositivo o la tarjeta de memoria, o dañar los datos que tiene almacenados. NOTE: Escribir y borrar datos frecuentemente reduce la duración de las tarjetas de memoria.
No extraiga la tarjeta de memoria mientras el dispositivo está transfiriendo información o esta está siendo accedida. Hacerlo puede causar daños en los datos o en la tarjeta de memoria/dispositivo. LG no se responbiliza de pérdidas que pueden resultar del uso inadecuado de tarjetas de memoria dañadas, incluida la pérdida de datos.
Página 17
Seleccione el bloqueo de pantalla que desee entre Ninguno, Deslizar, Knock Code, Patrón, PIN y Contraseña. NOTA: Crea o inicia sesión en una cuenta de Google antes de establecer un bloqueo de pantalla y recuerda el PIN de seguridad que ha creado al crear el bloqueo de pantalla. ¡PRECAUCIÓN! Si no ha creado o iniciado sesión en una cuenta de Google en el teléfono y se le olvida el PIN, la contraseña y el PIN de seguridad, es necesario realizar un restablecimiento completo.
Su pantalla principal Sugerencias sobre la pantalla táctil A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar en su teléfono. Tocar – Un solo toque con un dedo para seleccionar elementos, enlaces, accesos • directos y letras en el teclado de la pantalla. Tocar y mantener presionado – Toque y mantenga presionado un elemento en la • pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Arrastrar – Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y, a • continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal con el fin de reubicarlos. Desplazar o deslizar – Para desplazar o deslizar, mueva con rapidez el dedo por • la superficie de la pantalla, sin detenerse cuando toque la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo). Tocar dos veces – Toque dos veces para ampliar la imagen de una página web • o un mapa. Unir y separar los dedos para hacer zoom – Use el dedo índice y el pulgar •...
Pantalla principal La pantalla principal es el punto de partida de muchas aplicaciones y funciones. Le permite agregar elementos como accesos directos a aplicaciones y widgets de Google para tener acceso instantáneo a información y aplicaciones. Es la página predeterminada y accesible desde cualquier menú al tocar Barra de estado Widget Iconos de la aplicación Indicador de ubicación Área de botones rápidos Botones táctiles de inicio Muestra información sobre el estado del dispositivo, lo que incluye la hora, la intensidad de la señal, el estado de la batería y los iconos de notificación. Los Widgets son aplicaciones autocontenidas a las que se puede obtener acceso a través de la pantalla de aplicaciones o la pantalla principal. A diferencia de un acceso directo, un Widget puede funcionar como aplicación en pantalla. Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.) para abrirlo y usarlo. Indica qué página de la pantalla principal está viendo actualmente. Proporciona acceso con un toque a la función en cualquier página de la pantalla principal. Su pantalla principal...
Vuelve a la pantalla anterior. También cierra elementos Botón Volver emergentes como los menús, los diálogos y los teclados en pantalla. Vuelve a la pantalla principal desde cualquier pantalla. Botón Inicio Toque y mantenga presionada para acceder al atajo Google Now. Muestra las aplicaciones usadas recientemente. Si toca Botón y mantiene presionado este botón, se abre un menú de Aplicaciones opciones disponibles. Recientes Pantalla principal ampliada El sistema operativo ofrece varias páginas de pantalla principal con el fin de ofrecer más espacio para agregar íconos, Widgets y más. Deslice su dedo hacia la izquierda o la derecha por la pantalla prinicipal para • obtener acceso a pantallas adicionales. Personalizar la pantalla principal Puede personalizar su pantalla principal al agregar aplicaciones y Widgets y cambiar los fondos de pantalla. Agregar elementos a la pantalla principal Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal. Toque la etiqueta Widgets y seleccione el elemento que desea agregar. Verá a continuación este elemento en la pantalla principal. Arrástrelo a la ubicación que desea y levante el dedo. ¡SUGERENCIA! Para agregar un icono de una aplicación a la pantalla principal desde la pantalla de aplicaciones, toque y mantenga presionada la aplicación que desea agregar.
Eliminar un elemento de la pantalla principal Desde la pantalla principal, toque y mantenga presionado el icono que desea • retirar, arrástrelo hacia y suéltelo. Agregar una aplicación al área de botones rápidos Desde la pantalla de aplicaciones o principal, mantenga presionado el icono • de una aplicación y arrástrelo al área de botones rápidos. Luego, suéltelo en la ubicación deseada. Eliminar una aplicación del área de botones rápidos Mantenga presionado el botón rápido que desea, arrástrelo a y luego suéltelo. • NOTA: El Botón Aplicaciones no se puede eliminar. Personalizar los iconos de aplicaciones en la pantalla principal Mantenga presionado el icono de una aplicación hasta que se desbloquee de su posición actual, luego suéltelo. El icono de edición...
Panel de notificaciones Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como cuando se encuentra en una llamada. Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de las notificaciones pendientes aparecen a la izquierda y los iconos del sistema, como de Wi-Fi y carga de batería, se muestran a la derecha. NOTA: Las opciones disponibles pueden variar dependiendo de la región o el servicio del proveedor. Notificaciones Notificaciones pendientes del sistema Su pantalla principal...
Página 23
Cómo abrir el panel de notificaciones Desplácese hacia abajo desde la barra de estado para abrir el panel de notificaciones. Para cerrar el panel de notificaciones, deslice la pantalla hacia arriba o toque Área de ajustes rápidos Notificaciones Borrar Toque cada botón de configuración rápida para activarla o desactivarla. Mantenga presionado el botón para acceder al menú de ajustes de la función. Para ver más botones de conmutación, deslícese a la izquierda o la derecha. Toque para eliminar, agregar o reorganizar los botones de configuración rápida. Se muestran las notificaciones actuales, cada una con una breve descripción. Toque una notificación para verla. Toque para borrar todas las notificaciones. Iconos indicadores en la Barra de estado Los iconos indicadores aparecen en la barra de estado en la parte superior de la pantalla, para informar sobre llamadas perdidas, nuevos mensajes, eventos del calendario, estado del dispositivo y más. Los iconos que aparecen en la parte superior de la pantalla proporcionan información Su pantalla principal...
Página 24
sobre el estado del dispositivo. Los iconos que aparecen en la tabla siguiente son algunos de los más comunes. Icono Descripción Icono Descripción Se está reproduciendo una No hay tarjeta SIM canción en este momento No hay señal de red El modo silencio está disponible habilitado Solo prioridad está encendido Modo avión activado Conectado a una red Wi-Fi Modo de vibración activado Auricular (con micrófono) Batería completamente conectado cargada Llamada en curso Se está cargando la batería El teléfono está conectado a Llamada perdida una PC con un cable USB Bluetooth activado Descargando datos Advertencia del sistema Cargando datos Hay una alarma establecida GPS activado Nuevo correo de voz Los datos se están disponible sincronizando Nuevo mensaje de texto o Elija método de escritura multimedia Su pantalla principal...
Contenido compartido mediante servidor multimedia está habilitado NOTA: La ubicación de los iconos en la barra de estado pueden diferir de acuerdo a la función o el servicio. Teclado en pantalla Puede escribir texto utilizando el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece en la pantalla cuando toca un campo para ingresar texto disponible. Uso del teclado e introducción de texto Toque una vez para cambiar a mayúscula la próxima letra que escriba. Toque dos veces para escribir todas las letras en mayúsculas. Toque para ir a los ajustes del teclado. Toque y mantenga presionado para ingresar texto por voz o acceder al portapapeles. Toque para introducir un espacio.
Funciones especiales Disparo mediante gesto La función Disparo mediante gesto le permite tomar una imagen con un gesto de mano, utilizando la cámara frontal. Para tomar una foto Existen dos métodos para utilizar la función Toma por gestos. Levante la mano con la palma abierta hasta que la cámara frontal la detecte y • aparezca un cuadrado en la pantalla. Luego, cierre su mano en un puño para iniciar el temporizador, lo que le permitirá prepararse. Levante la mano en un puño cerrado hasta que la cámara frontal la detecte • y aparezca un cuadrado en la pantalla. Luego, abra el puño para iniciar el temporizador, lo que le permitirá prepararse. Funciones especiales...
Activar la pantalla con toques La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla o apagarla fácilmente. Para encender la pantalla. Toque dos veces el centro de la pantalla de bloqueo para encender la pantalla. Desbloquee la pantalla o el acceso a cualquiera de los accesos directos o widgets disponibles. Para apagar la pantalla. Toque dos veces en un área vacía de la pantalla principal o en la barra de estado. La pantalla se apagará. NOTA: Toque en el área central de la pantalla. Si toque la parte inferior o superior, la tasa de reconocimiento puede disminuir. Funciones especiales...
Knock Code La función Knock Code le permite crear su propio código de desbloqueo mediante una combinación de toques en la pantalla. Puede acceder a la pantalla principal directamente cuando la pantalla está apagada tocando la misma secuencia en la pantalla. NOTA: Si ingresa un Knock Code incorrecto 6 veces, aparecerá la pantalla principal • de sesión de su cuenta Google o la pantalla de ingreso de su PIN de seguridad. Use la punta del dedo en lugar de la uña para tocar la pantalla para activarla •...
Página 29
Cree una nota con las siguientes opciones: Toque para deshacer la acción más reciente. Toque para rehacer la acción más recientemente borrada. Toque para ingresar texto en su nota. Toque para seleccionar el tipo de bolígrafo y el color. Toque para usar el borrador y borrar las marcas de bolígrafo de la nota. Toque para guardar la nota que ha creado. Toque para ocultar o mostrar la barra de herramientas. NOTA:Utilice la punta del dedo mientras usa la función QuickMemo+. No use las uñas. Toque para guardar la nota actual en QuickMemo+ o en Galería. Funciones especiales...
Ajustes de la cuenta de Google La primera vez que abra una aplicación de Google en el teléfono, se le solicitará que inicie sesión con su cuenta de Google. Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una. Creación de una cuenta de Google Toque > > > etiqueta General > Cuentas y sincronización. Toque AGREGAR CUENTA > Google > O crear una cuenta nueva. Introduzca su nombre y apellido y toque SIGUIENTE. Escriba un nombre de usuario y toque SIGUIENTE. El teléfono se comunicará con los servidores de Google y comprobará la disponibilidad del nombre de usuario. Escriba su contraseña y toque SIGUIENTE. Siga las instrucciones e ingrese la información obligatoria y opcional sobre la cuenta. Espere mientras el servidor crea su cuenta. Iniciar sesión en la cuenta de Google Toque >...
Página 31
IMPORTANTE Algunas aplicaciones, tales como Calendario, funcionan solamente con la • primera cuenta Google que agregó. Si tiene intenciones de usar más de una cuenta de Google en el teléfono, primero debe asegurarse de iniciar sesión en la cuenta con la que desea usar esas aplicaciones. Cuando inicie sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la web se sincronizarán con su teléfono.
Conectarse a redes y dispositivos Wi-Fi Puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del punto de acceso (AP) inalámbrico. Conectarse a redes de Wi-Fi Toque > > > etiqueta Redes > Wi-Fi. Toque para activar el Wi-Fi y empezar a buscar redes Wi-Fi disponibles. Toque una red para conectarse a ella. Si la red está protegida con un icono de bloqueo, necesitará ingresar una clave de • seguridad o una contraseña. La barra de estado muestra iconos que indican el estado de Wi-Fi. NOTA: Si está fuera de la zona Wi-Fi o Wi-Fi está Apagado, es posible que el dispositivo se pueda conectar automáticamente a la web con datos móviles, lo que puede generar que se apliquen cargos por datos.
NOTA: LG no se responsabiliza por la pérdida, la interceptación o el uso incorrecto • de los datos enviados o recibidos a través de la función de Bluetooth. Siempre asegúrese de recibir y compartir datos con dispositivos que sean •...
Envío de datos vía Bluetooth Seleccione un archivo o elemento, como un contacto o un archivo multimedia. Seleccione la opción para enviar datos a través de Bluetooth. Busque un dispositivo habilitado con Bluetooth y vincúlese con él. Debido a las diferentes especificaciones y funciones de otros dispositivos • compatibles con Bluetooth, la pantalla y las operaciones pueden ser diferentes y es posible que las funciones como transferir o intercambiar no sean posibles. Recepción de datos vía Bluetooth Toque > > > etiqueta Redes > Bluetooth. Toque para activar la conexión Bluetooth. Recibirá una solicitud para aceptar un intento de vinculación desde el dispositivo que realiza el envío. Asegúrese de seleccionar ACEPTAR. Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct ofrece una conexión directa entre dispositivos habilitados para Wi-Fi sin requerir un punto de acceso. Activación de Wi-Fi Direct > > etiqueta Redes > Wi-Fi. Toque >...
Abra el panel de notificaciones, toque la conexión USB actual y seleccione Dispositivo multimedia (MTP). Aparecerá una ventana emergente en la PC, desde la que puede transferir los datos deseados. NOTA: Se requiere un Controlador United Mobile de LG para instalar en su PC y • tener la capacidad de detectar el teléfono. Revise los requerimientos para usar Sincronización de multimedia (MTP). • Elementos...
Llamadas Realizar una llamada Toque para abrir el marcador. Ingrese el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque Luego de ingresar el número deseado, toque para efectuar la llamada. Para finalizar la llamada, toque ¡SUGERENCIA! Para introducir "+" y realizar llamadas internacionales, mantenga presionada la tecla Llamar a los contactos Toque para abrir sus contactos. Desplácese por la lista de contactos. También puede ingresar el nombre del contacto en el campo Buscar o desplazarse por las letras del alfabeto del borde derecho de la pantalla. En la lista que se visualiza, toque el contacto al que desea llamar. Toque al lado del número que desea llamar. Responder y rechazar una llamada Deslice en cualquier dirección para responder a una llamada entrante.
Hacer una segunda llamada Durante su primera llamada, toque > Agregar llamada y escriba el número. Toque para realizar la llamada. Ambas llamadas se muestran en la pantalla de llamada. La primera llamada se bloquea y queda en espera. Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas. O bien, toque para hacer una llamada de conferencia. Para finalizar todas las llamadas, toque NOTA: Se le cobrará cada llamada que realice. Ver los registros de llamadas En la pantalla principal toque y seleccione Registros. Vea una lista de todas las llamadas realizadas, recibidas y perdidas. ¡SUGERENCIA! Toque cualquier entrada de registro de llamadas para ver la fecha, hora y •...
Contactos Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de Google u otras cuentas que sean compatibles con la sincronización de contactos. Buscar un contacto Toque para abrir sus contactos. Toque Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto usando el teclado. Agregar un nuevo contacto Toque e ingrese el número del nuevo contacto. Luego toque > Agregar a Contactos > Nuevo contacto. Si desea agregar una foto al nuevo contacto, toque el área de imagen. Elija entre Tomar una foto o Seleccionar desde la galería. Ingrese la información que desee del contacto. Toque GUARDAR. Contactos favoritos Puede clasificar contactos frecuentemente llamados como favoritos. Agregar un contacto a los favoritos Toque para abrir sus contactos. Toque un contacto para ver sus detalles.
Eliminar un contacto de la lista de favoritos Toque para abrir sus contactos. Toque la etiqueta Favoritos y seleccione un contacto para ver sus detalles. Toque la estrella dorada en la esquina superior derecha de la pantalla para eliminar al contacto de los favoritos. Crear un grupo Toque para abrir sus contactos. Toque Grupos > > Nuevo grupo. Introduzca un nombre para el nuevo grupo. También puede seleccionar un tono de timbre distintivo para el grupo que acaba de crear. Toque Agregar miembros para agregar contactos al grupo. Toque GUARDAR para guardar el grupo. NOTA: Si elimina un grupo, los contactos asignados a ese grupo no se perderán. •...
Mensajería El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar. Enviar un mensaje Desde la pantalla principal, toque y para crear un nuevo mensaje. Ingrese el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para . Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido y agregar más de un contacto. NOTA: Es posible que se le cobre por cada mensaje de texto que envíe. Consulte con su proveedor de servicios. Toque el campo de texto y comience a introducir el mensaje. Toque para abrir el menú de opciones. Elija cualquiera de las opciones disponibles. ¡SUGERENCIA! Puede tocar para adjuntar el archivo que desee compartir con un mensaje.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de texto durante una llamada, habrá una notificación audible. Vista de conversación Los mensajes intercambiados con otra parte se visualizan en orden cronológico para que pueda ver y encontrar cómodamente sus conversaciones. Cambio de los ajustes de mensajería Los ajustes de mensajería del teléfono están predefinidos para permitirle enviar mensajes inmediatamente. Puede cambiar la configuración según sus preferencias. Toque en la pantalla principal, toque > Ajustes. • Mensajería...
Correo electrónico Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de proveedores que no sean Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: POP3, IMAP y Microsoft Exchange (para usuarios de la empresa). Administración de cuentas de correo electrónico Para abrir la aplicación E-mail La primera vez que abra la aplicación E-mail se iniciará un asistente de configuración que le ayudará a agregar una cuenta de correo electrónico. Toque > > • Agregar otra cuenta de correo electrónico: > > Ajustes > Agregar cuenta. Toque > > • Cambiar la configuración de las cuentas de correo electrónico: > > Ajustes > Ajustes generales.
Redactar y enviar correos electrónicos En la aplicación , toque para crear un correo electrónico nuevo. Ingrese una dirección para el destinatario previsto del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con las de sus contactos. Separe las diversas direcciones mediante punto y coma. Toque el campo Cc/Cco para enviar una copia o copia oculta a otros contactos/ direcciones de correo electrónico. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje. Toque ADJUNT para adjuntar el archivo que desea enviar con su mensaje. Toque ENVIAR para enviar el mensaje. Correo electrónico...
Cámara y video Opciones de la cámara en el visor Para abrir la aplicación de la cámara, toque > > Puede usar la cámara o videocámara para tomar y compartir fotos y videos. NOTA: Asegúrese de limpiar la tapa protectora del lente con un paño de microfibra antes de tomar fotos. Si la cubierta del lente tiene manchas de dedos, es posible que las imágenes queden borrosas y con un efecto de “halo”.
Grabar – Toque para iniciar la grabación de un video. Capturar – Toque para tomar una foto Salir – Toque para salir de la cámara. Opciones de ajustes avanzados En el visor de la cámara, toque para mostrar las opciones avanzadas. Toque cada ícono para ajustar los siguientes ajustes de la cámara. Establezca el tamaño de la foto y el video. 16 : 9 AUTO Le permite decir un comando de voz para tomar imágenes. Puede decir LG, 16 : 9 AUTO Cheese, Smile o cualquier otro comando compatible. Permite establecer el temporizador de la cámara. Es ideal cuando desea 16 : 9 participar en la fotografía o el video. Le permite tomar mejores imágenes y grabar mejores videos al mostrar una línea de cuadrícula para ayudarle con el alineamiento. Le permite saber cómo trabaja una función. Este ícono ofrece una guía de ayuda. NOTA: El sonido del disparador no está disponible cuando están activos los modos Vibración o Silencio.
Tomar una foto Abra la aplicación Cámara y apunte el lente en dirección al objeto que desea fotografiar. Aparecerán indicadores de enfoque en el centro de la pantalla del visor. También puede tocar en cualquier parte de la pantalla para enfocar ese punto. Cuando los indicadores de enfoque se vuelvan azul significará que la cámara ha enfocado su objetivo. Toque para tomar una foto. Una vez que ha tomado una foto Toque la miniatura de la imagen en la pantalla para ver la última foto tomada. Están disponibles las opciones siguientes. Toque esta opción para editar la foto. Toque esta opción para tomar otra foto inmediatamente. Toque para enviar su foto a otras personas o para compartirla vía servicios de red social disponibles. Toque esta opción para borrar la foto. Toque para acceder a más opciones. Toque para agregar la foto a sus favoritas. Enfoque automático multipunto Cuando saca una foto, la función de enfoque automático multipunto (AF) funciona automáticamente y le permite ver una imagen nítida. Ráfaga Le permite tomar varias capturas rápidamente. Mantenga presionado . Cámara y video...
Grabar un video Abra la aplicación Cámara y apunte el lente hacia el objetivo que desea grabar. Toque una vez para comenzar a grabar. NOTA: El temporizador será mostrado en la pantalla. Toque para detener la grabación. ¡SUGERENCIA! – Toque para detener la grabación. Después de grabar un video Toque la miniatura del video en la pantalla para ver el último video tomado. Están disponibles las opciones siguientes. Toque esta opción para grabar otro video inmediatamente. Toque esta opción para enviar su video a otras personas o para compartirlo en los servicios de redes sociales disponibles. Toque para eliminar el video. Toque para acceder a más opciones. Toque para agregar el video a sus favoritos. Captura en vivo Le permite para tomar una captura de pantalla mientras graba un video. Toque Cámara y video...
Zoom en vivo La opción Zoom en vivo le permite aumentar o reducir una porción del video que se reproduce para lograr que la porción deseada aparezca más grande o más pequeña. Mientras se visualiza un video, use el dedo índice y el pulgar juntándolos o separándolos para reducir o aumentar el tamaño de la imagen. NOTA: No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para detectar un toque suave, pero firme. Galería La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos guardados en el teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la Web u otras ubicaciones. Toque > > para visualizar las imágenes almacenadas en el almacenamiento. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos en el álbum se muestran en orden cronológico). Toque una imagen en un álbum para verla. Cámara y video...
Página 49
NOTA: Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían • no ser soportados. Algunos archivos podrían no ser reproducidos correctamente debido a su • codificación. Visualización de fotografías La Galería muestra las imágenes en carpetas. Cuando una aplicación guarda una imagen, se crea automáticamente la carpeta para guardarla. Las imágenes se visualizan por la fecha de creación. Seleccione una foto para verla en pantalla completa. Deslícese hacia la izquierda o derecha para ver la imagen anterior o siguiente. Cómo acercar o alejar una imagen Use uno de los métodos siguientes para acercar o alejar una imagen: Toque dos veces en cualquier parte para ampliar o reducir.
Página 50
Toque para pausar o reanudar la reproducción del video. Toque para adelantar. Toque para rebobinar. Toque para ajustar el volumen del video. Toque para bloquear/desbloquear la pantalla. Toque para acceder a más opciones. NOTA: Durante la reproducción de un video están disponibles las siguientes • opciones: Deslice el lado derecho de la pantalla hacia arriba y hacia abajo para • ajustar el sonido. Deslice el lado izquierdo de la pantalla hacia arriba y hacia abajo para •...
Página 51
Ajuste del fondo de pantalla Cuando vea una foto, toque > Fijar imagen como para configurar la foto como un fondo de pantalla o asignarla a un contacto. NOTA: Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían • no ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es • posible que ocurra un error al abrir los archivos. Cámara y video...
Multimedia Música El teléfono cuenta con un reproductor de música que permite reproducir sus temas favoritos. Reproducir una canción Toque > > Toque la etiqueta Canciones. Seleccione la canción que desea reproducir. Están disponibles las opciones siguientes. Toque para agregar una canción a sus favoritas. Toque para abrir la lista de reproducción actual. Toque para acceder a más opciones. Multimedia...
Página 53
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las pistas se reproducen en orden aleatorio). Toque esta opción para alternar entre repetir todas las canciones, repetir la canción actual o desactivar la repetición. Toque esta opción para ajustar el volumen. Toque para reiniciar la pista actual o pasar a la pista anterior del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionada esta opción para rebobinar. Toque para detener la reproducción. Toque para reanudar la reproducción. Toque para avanzar a la siguiente pista del álbum, lista de reproducción o lista aleatoria. Toque y mantenga presionado para avanzar rápidamente. Toque para abrir la biblioteca de música. NOTA: Dependiendo del software instalado, algunos formatos de archivo podrían • no ser soportados. Si el tamaño del archivo excede el espacio de memoria disponible, es • posible que ocurra un error al abrir los archivos.
Utilidades Reloj La aplicación Reloj le permite acceder a las Alarmas, el Temporizador, el Reloj Mundial y el Cronómetro. Acceda a estas funciones al pulsar las pestañas que se encuentran en la parte superior de la pantalla o al deslizarse horizontalmente por la pantalla. Toque > > Alarmas La etiqueta Alarmas le permite ajustar las alarmas. Abra la aplicación y luego seleccione la etiqueta Alarmas. Toque para agregar una nueva alarma, toque una alarma. Ajuste la configuración según sea necesario y toque GUARDAR. NOTA: También puede tocar una alarma existente para editarla. Temporizador La etiqueta Temporizador puede avisarle con una señal audible cuando una cantidad de tiempo determinado ha pasado. Abra la aplicación y luego seleccione la etiqueta Temporizador . Ajuste en el temporizador el tiempo deseado. Toque Iniciar para iniciar el Temporizador. Toque Parar para detener el temporizador. Reloj mundial La etiqueta Reloj Mundial le permite comprobar la hora actual de otras ciudades del mundo. Abra la aplicación y luego seleccione la etiqueta Reloj mundial . Toque y seleccione la ciudad deseada.
Cronómetro La etiqueta Cronómetro le permite usar su teléfono como cronómetro. Abra la aplicación y luego seleccione la etiqueta Cronómetro . Toque la tecla Iniciar para comenzar el Cronómetro. Toque la tecla Vuelta para registrar tiempos entre toques. • Toque la tecla Parar para detener el Cronómetro. Calculadora La aplicación Calculadora le permite realizar cálculos matemáticos usando una calculadora estándar o científica. Toque > > . Toque las teclas numéricas para introducir los números. Para cálculos simples, toque la función que desee (+, –, x o ÷), seguida del signo =. NOTA: Para cálculos más complejos toque > Calculadora científica. Calendario La aplicación Agenda le permite realizar un seguimiento de los eventos programados. Toque > > . Toque la fecha a la que desee agregar un evento. Luego, toque Introduzca los detalles del evento y toque GUARDAR. Utilidades...
Grabador de voz La aplicación Grabador de voz graba archivos audibles para que los use de diversas formas. Grabar un sonido o una voz Toque > > Toque para comenzar a grabar. Toque para finalizar la grabación. Toque para escuchar la grabación. NOTA: Toque para acceder a sus grabaciones. Podrá escuchar las grabaciones guardadas. Búsqueda por voz Use esta aplicación para buscar en páginas web mediante el uso de voz. Toque > > > Diga una palabra o frase clave cuando aparezca Escuchando... en la pantalla.
Puede incurrir en cargos por costos de datos al usar la red móvil para • acceder a LG SmartWorld. Es posible que LG SmartWorld no esté disponible en todos los proveedores • o países. ¿Qué sucede si no hay un icono LG SmartWorld Con el navegador Web móvil de su dispositivo, acceda a LG SmartWorld...
Explorar la Web Chrome Use Chrome para buscar información y buscar páginas web. Toque > > NOTA: Esta aplicación puede no estar disponible, según la región y el proveedor de servicio. Visualización de páginas web Toque el campo de dirección e ingrese una dirección web o un criterio de búsqueda. Abra una página Para ir a nueva página, toque > Pestaña. Para ir a otra página Web, toque (si las pestañas se combinan con aplicaciones) o en la esquina superior derecha del navegador (si las pestañas no están combinadas con aplicaciones). Luego toque la página deseada para verla. Explorar la Web...
Ajustes La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación Ajustes se describen en esta sección. Para abrir la aplicación Ajustes > Ajustes del sistema. Toque > toque y mantenga presionado • - o - Toque > > . • Redes < REDES INALÁMBRICAS> Modo avión El Modo avión le permite usar muchas de las funciones del teléfono, como juegos y música, cuando se encuentre en un área donde esté prohibido hacer o recibir llamadas, o usar datos. Cuando configura el teléfono en Modo avión, no puede enviar ni recibir llamadas, ni acceder a datos en línea. Wi-Fi Activa la conexión Wi-Fi para conectarse a las redes Wi-Fi disponibles. Bluetooth Activa o desactiva la función inalámbrica Bluetooth para usar el Bluetooth. Gestor de datos Visualiza el uso de datos y le permite ajustar un límite de uso de datos móviles personalizado. Llamadas Configure las opciones de llamada del teléfono, como desvío de llamadas, y otras funciones especiales que ofrece su proveedor.
Página 60
Buzón de voz – Le permite seleccionar el servicio de buzón de voz de su • proveedor. Números de marcación fija – Para activar y compilar una lista de números a los • que puede llamar desde su teléfono. Necesita su PIN2, disponible a través de su operador. Solo puede llamar desde su teléfono a los números que estén incluidos en la lista de marcación fija. ID del emisor – Le permite elegir cómo se mostrará su número en las llamadas • salientes. Mensaje de alerta de llamada recibida – Muestra una ventana emergente para • llamadas entrantes durante la ejecución de una aplicación. Rechazo de llamada – Le permite configurar la función de rechazar llamadas. • Rechazar con mensaje – Cuando usted desee rechazar una llamada, puede • enviar un mensaje rápido con esta función. Esta opción es de utilidad cuando desea rechazar una llamada durante una reunión. Contestar automáticamente – Establece el tiempo de espera antes de que un • dispositivo de manos libres conectado responda automáticamente una llamada entrante.
< CONECTIVIDAD > Compartir y conectar Impresión – Le permite imprimir el contenido de ciertas pantallas (como páginas • web visualizadas en Chrome) en una impresora conectada a la misma red Wi-Fi a la que está conectado su dispositivo Android. Anclaje a red Anclaje de USB – Le permite compartir la conexión de Internet con su • computadora, mediante una conexión USB. Punto de acceso móvil – Le permite crear una zona de Wi-Fi y compartir su • conexión. Ayuda – Muestra información de ayuda acerca del anclaje de USB y punto de • acceso móvil. Más... Redes móviles – Permite configurar varios ajustes de redes móviles. • VPN – Desde su teléfono, puede agregar, configurar y administrar redes privadas • virtuales (VPN) que le permiten conectarse y acceder a recursos dentro de una red local segura, como la de su empresa. NOTA: Debe configurar un bloqueo de pantalla para usar su VPN. Alertas de emergencia - Si se emiten alertas de emergencia, éstas aparecerán •...
Página 62
Tono de timbre Le permite ajustar los tonos de timbre de las llamadas. También puede agregar un tono de timbre al tocar en la esquina superior derecha de la pantalla. < VIBRACIÓN > Sonido con vibración Seleccione esta opción para que el teléfono vibre además de reproducir el tono de timbre al recibir llamadas. Tipo de Vibración Le permite establecer un tipo de vibración para las notificaciones. < NOTIFICACIONES > Interrupciones Le permite ajustar un periodo cuando desee evitar interrupciones de notificaciones. Puede permitir la interrupción de determinadas funciones cuando está ajustado Solo prioridad. Pantalla de bloqueo Le permite elegir si desea ver u ocultar notificaciones en la pantalla de bloqueo. Aplicaciones Le permite evitar que las aplicaciones muestren notificaciones. Además, puede configurar las aplicaciones para que muestren notificaciones con prioridad en caso que la función No molestar se encuentre en modo Solo prioridad. < AJUSTES AVANZADOS > Más Le permite establecer los siguientes ajustes. Sonido de notificación – Le permite configurar el sonido de notificación. También •...
Activar permite que su dispositivo lea automáticamente las llamadas y mensajes entrantes. Pantalla < PANTALLA Y BLOQUEO > Pantalla principal Seleccionar Inicio – Seleccione el tema deseado para el Inicio. Seleccione entre • Inicio (diseño Android estándar) o EasyHome (versión simplificada para usuarios menos familiarizados con la navegación Android). Tema – Establece el tema de la pantalla para su dispositivo. Puede descargar • nuevos temas de LG SmartWorld. Fondo de pantalla – Le permite establecer el fondo de pantalla deseado para la • pantalla principal. Efectos de la pantalla – Seleccione el tipo de efecto que desee mostrar cuando • se deslice de un panel de la pantalla principal a la siguiente. Desplazar pantallas circularmente – Marque para permitir el deslizamiento • continuo de la pantalla principal (ciclo continuo a la primera pantalla después de la última) Ayuda – Toque para obtener información sobre cómo usar la pantalla de inicio en •...
Página 64
Atajos – Personalice los accesos directos en la pantalla de bloqueo. • Contacto p/teléfono perdido – Seleccione si desea mostrar la información del • propietario en la pantalla de bloqueo y personalizar la información del propietario. Temporizador de bloqueo – Le permite configurar el tiempo que debe transcurrir • para que se bloquee automáticamente la pantalla, luego de agotarse el tiempo de espera. La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente – Seleccione • esta opción si desea el bloqueo instantáneo de la pantalla al presionar la Tecla Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del temporizador de bloqueo de seguridad. Teclas de inicio Permite ajustar los botones táctiles de inicio mostrados en la parte inferior de todas las pantallas. Establezca cuáles botones se mostrarán, su posición en la barra y su apariencia. También puede elegir si desea ocultarlas mientras utiliza ciertas aplicaciones. < FUENTE > Tipo de fuente Le permite establecer el tipo de fuente utilizada en el teléfono y los menús. Tamaño de fuente Le permite establecer el tamaño de la fuente utilizada en el teléfono y los menús. <...
General < PERSONAL > Idioma y teclado Seleccione el idioma del texto de su teléfono y para la configuración del teclado en pantalla, incluidas las palabras que ha añadido a su diccionario. Idioma – Seleccione el idioma que usará en el teléfono. • Predeterminado – Le permite seleccionar el tipo predeterminado de teclado. • Teclado LG – Toque el icono Ajustes para cambiar la configuración del teclado LG. • Dictado por voz de Google – Seleccione esta opción para elegir la escritura por • voz de Google para ingresar datos. Toque el ícono Ajustes para cambiar los ajustes de escritura por voz de Google. Búsqueda por voz – Toque para configurar la configuración de la Búsqueda por • voz. Salida de síntesis de voz – Toque para configurar el motor preferido o la •...
Página 66
Solicitud de ubicación reciente – Muestra aplicaciones y servicios que han • solicitado recientemente su información de ubicación. Cámara – Seleccione para etiquetar fotos o videos con sus ubicaciones. • Informes de Ubicación de Google – Le permite ver y administrar el historial de • sus ubicaciones Google. Cuentas y sincronización Utilice el menú de ajustes de Cuentas y sincronización para agregar, quitar y administrar tanto sus cuentas de Google como otras cuentas compatibles. También puede usar esta opción de configuración para controlar si desea que todas las aplicaciones envíen, reciban y sincronicen datos según sus propios calendarios y si desea que todas las aplicaciones puedan sincronizar datos de usuario automáticamente. Gmail™, Calendario y otras aplicaciones pueden tener sus propias opciones de configuración para controlar de qué forma sincronizan datos; consulte las secciones de esas aplicaciones para más información. Toque AGREGAR CUENTA para agregar una cuenta. Accesibilidad Utilice los ajustes de Accesibilidad para configurar cualquier complemento de accesibilidad que haya instalado en su teléfono. Visión • - TalkBack: Le permite configurar la función Talkback que sirve de ayuda para las personas con dificultades de la visión ya que provee interacción verbal con el equipo. - Notificaciones de mensaje/llamada de voz: Toque para Activar o Desactivar. Cuando está activado, su dispositivo podrá leer automáticamente las...
Página 67
- Inversión de color: Activa esta opción para invertir los colores de la pantalla y del contenido. - Ajuste del color de la pantalla: Le permite ver la pantalla con mayor contraste de color. Para ajustar el contraste y el tono, active la función y arrastre el dedo por la pantalla. - Filtro de color de la pantalla: Le permite cambiar los colores de la pantalla y del contenido. - La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Activa esta opción para poder finalizar las llamadas de voz presionando la Tecla Encender/Bloquear. Audición • - Subtítulos: Le permite personalizar los ajustes de subtítulos para las personas con problemas de audición. - Alertas de Flash: Activa esta opción para permitir que un flash parpadee para las llamadas entrantes y notificaciones. - Desactivar todos los sonidos: Activa esta opción para apagar todos los sonidos.
Página 68
Accesibilidad mejorada – Le permite interactuar con su dispositivo usando uno • o más interruptores que funcionan como las teclas del teclado. Este menú puede ser de gran ayuda para usuarios con limitaciones de movilidad que no les permiten interactuar directamente con el dispositivo. Toque Ajustes en la parte inferior de la pantalla para configurar los ajustes del interruptor de acceso. Tecla de acceso directo Acceda rápidamente a las aplicaciones presionando dos veces las teclas de volumen cuando la pantalla está apagada o bloqueada. < PRIVACIDAD > Seguridad Utilice el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su teléfono y sus datos. Bloqueo de pantalla – Le permite configurar los ajustes de la pantalla de bloqueo. • Bloqueo de contenido – Seleccione los tipos de bloqueo de archivos de la Galería • y las notas de QuickMemo+. Elija entre Contraseña o Patrón. Encriptar teléfono – Le permite codificar datos en el teléfono por seguridad. Se le • pedirá que escriba un PIN o contraseña para decodificar su teléfono cada vez que lo encienda. Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD – Le permite cifrar el • almacenamiento de la tarjeta SD y mantener la información bloqueada para otros dispositivos.
Página 69
Tipo de almacenamiento – Muestra el tipo de almacenamiento para • credenciales. Administración de certificados • - Credenciales de confianza: Seleccione esta opción para permitir que las aplicaciones tengan acceso al almacenamiento encriptado de certificados seguros del teléfono, a las contraseñas relacionadas y otras credenciales. Utilice el almacenamiento de credenciales para establecer algunos tipos de conexiones VPN y Wi-Fi. Si no ha configurado una contraseña para el almacenamiento seguro de credenciales, esta configuración aparece atenuada. - Instalar desde el almacenamiento: Toque esta opción para instalar un certificado seguro. - Borrar credenciales: Borra todos los certificados seguros y las credenciales relacionadas. Además, elimina la contraseña propia del almacenamiento seguro. Trust agents – Seleccione las aplicaciones que desea usar sin desbloquear la • pantalla. Fijar pantalla – Esta función le permite bloquear el dispositivo para que el usuario • actual sólo pueda acceder a la aplicación anclada. Esto resulta útil para usuarios con niños. Acceso al uso de aplicaciones – Permite que aplicaciones vean la información •...
Página 70
Porcentaje de la batería en la barra de estado – Seleccione esta opción para • mostrar el nivel de porcentaje de batería en la barra de estado al lado del icono de la batería. Ahorro de energía – Toque el botón para encenderlo o apagarlo. También puede • configurar cuándo encender el ahorrador de batería. Ayuda – Muestra información de los elementos del ahorro de batería. • Aplicaciones Le permite ver detalles acerca de las aplicaciones instaladas en su teléfono, cómo administrar sus datos y forzar su detención. Aplicación SMS predeterminada Este menú le permite elegir la aplicación que desea utilizar como aplicación de mensajería predeterminada. Copia de respaldo y restauración Cambie la configuración para administrar sus ajustes y datos. Copia de respaldo de datos – Hace una copia de seguridad para los datos de la •...
USB durante la actualización. NOTA: LG se reserva el derecho de ofrecer actualizaciones de firmware únicamente para modelos seleccionados según lo estime oportuno, y no garantiza la disponibilidad de una versión actualizada del firmware para todos los modelos de teléfono.
Página 72
Google y de cualquier otra cuenta, los datos y configuraciones de sistema/aplicaciones, cualquier aplicación descargada y su licencia DRM. Por lo tanto, LG recomienda que haga una copia de seguridad de sus datos personales antes de actualizar el software del teléfono.
Sobre esta guía para el usuario Sobre esta guía para el usuario Antes de usar el dispositivo, por favor lea atentamente esta guía. Esto garantiza • que utilice el teléfono de manera segura y correcta. Algunas de las imágenes y capturas de pantalla proporcionadas en esta guía • pueden ser distintas de las de su teléfono. Su contenido puede variar al del producto final o al del software proporcionado por • proveedores de servicios u otros vendedores. Este contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. Para obtener la última versión de esta guía , visite el sitio web de LG en www.lg.com. Las aplicaciones de su teléfono y sus funciones pueden variar según el país, • la región o las especificaciones de hardware. LG no se hace responsable de problemas de rendimiento que resulten del uso de aplicaciones desarrolladas por proveedores ajenos a LG. LG no se hace responsable de problemas de rendimiento o incompatibilidad • que resulten de cambios en las configuraciones de edición de registro o de modificaciones en el software del sistema operativo. Cualquier intento de personalizar el sistema operativo puede provocar fallas en el funcionamiento del dispositivo o sus aplicaciones. El software, el audio, los fondos de pantalla, las imágenes y otros medios • proporcionados junto con el dispositivo, tienen una licencia de uso limitado. Si extrae y usa estos materiales para usos comerciales u otros propósitos, puede infringir leyes de copyright. Como usuario, es el único responsable del uso ilícito del material multimedia.
Marcas registradas LG y el logotipo de LG son marcas registradas de LG Electronics. • Todas las demás marcas y derechos de autor son propiedad de sus respectivos • titulares. Sobre esta guía para el usuario...
• Cable USB • Batería • NOTA Utilice siempre accesorios LG originales. Los elementos incluidos están • diseñado únicamente para este dispositivo, y podrían no ser compatibles con otros dispositivos. Los elementos incluidos con el dispositivo y los accesorios opcionales •...
Preguntas frecuentes Categoría Pregunta Respuesta Puede conectar un dispositivo de audio ¿Qué funciones Dispositivos Bluetooth, como un equipo manos están disponibles vía Bluetooth libres o un equipo de auto estéreo/ Bluetooth? mono. Copia de ¿Cómo puedo seguridad hacer una copia de Los contactos pueden sincronizarse de los seguridad de los...
Página 77
Categoría Pregunta Respuesta ¿Hay un límite de tamaño de archivos Tono de No hay límites para el tamaño de para usar archivos timbre archivo. MP3 como tonos de timbre? Mi teléfono no muestra la hora de Abra la conversación y mantenga Hora del los mensajes que se presionado el mensaje deseado.
Página 78
Categoría Pregunta Respuesta ¿Cuáles son las Puede configurar el teléfono para que funciones de exija que se ingrese un Patrón de Seguridad seguridad del desbloqueo antes de poder acceder al teléfono? teléfono o usarlo. 1. Desde la pantalla de Inicio, toque y mantenga presionado 2.
Página 79
Categoría Pregunta Respuesta Si olvidó el patrón: si inicio sesión en su cuenta de Google en el teléfono pero no ingresó el patrón correcto cinco veces, pulse el botón Patrón olvidado. A continuación, deberá iniciar sesión con la cuenta de Google para desbloquear el teléfono.
Página 80
Categoría Pregunta Respuesta La configuración de acceso a una VPN varía según cada empresa. ¿Cómo configuro una Para configurar el acceso a una VPN VPN? en el teléfono, deberá contactar al administrador de red de su empresa para obtener detalles. 1.
Página 81
Categoría Pregunta Respuesta Sí. Simplemente toque y mantenga presionado el ícono hasta que ¿Se puede quitar Pantalla de aparezca el ícono de papelera en la una aplicación de la inicio parte superior central de la pantalla. pantalla de inicio? A continuación, sin levantar el dedo, arrastre el ícono hasta la papelera.
Página 82
Para realizar un restablecimiento a completo un restablecimiento valores de fábrica sin acceder al menú (restablecer de fábrica si no puedo de configuración contacte al centro de valores de acceder al menú servicio autorizado LG Electronics. fábrica) Ajustes del teléfono? Preguntas frecuentes...
Información de seguridad Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera segura y adecuada, y para evitar daños. ¡ADVERTENCIA! Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular. Precaución No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto. No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono. • Las reparaciones cubiertas por la garantía, según lo considere LG, pueden incluir • piezas de repuesto o paneles que sean nuevos o reacondicionados, siempre que cuenten con la misma funcionalidad que las piezas que se reemplazarán. No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos extraños, • no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga al fuego, explosión u otro peligro. Sólo use la batería para el sistema especificado. • Solo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con el •...
Página 84
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones locales. • Si los niños usan la batería, se los debe supervisar. • Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en • especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión. El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una explosión u • otro peligro. El manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un puerto USB como • fuente de carga debe incluir una declaración en la que se mencione que el teléfono sólo debe conectarse a productos que tienen el logotipo USB-IF o que completaron el programa de conformidad USB-IF. Seguridad del cargador y del adaptador El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo. • Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de la pared. • Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina • porque puede provocar un choque eléctrico o peligro de incendio. Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador correcto para • el teléfono. Información y cuidado de la batería Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería. • Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga.
Página 85
metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para • maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. Nunca guarde el teléfono en lugares con temperaturas inferiores a -15 °C (-4 °F) • ni superiores a 50 °C (122 °F). El rango de temperatura de carga está entre 0 °C (32 °F) y 45 °C (113 °F). No • cargue la batería fuera del rango de temperatura recomendado. Si carga fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la batería. Asimismo, puede deteriorar las características de la batería y el ciclo de vida. No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil expuesto • a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la batería. La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use cerca • de lugares que pueden generar una electricidad estática superior a 100 V, ya que podría dañar el circuito de protección. Si los circuitos de protección están dañados, pueden generar humo en la batería, romperla o incendiarla. Si usa la batería por primera vez y esta emite un olor desagradable, está oxidada o • tiene otra característica que no es normal, no utilice el equipo y lleve la batería a la tienda donde la adquirió. Mantenga las baterías alejadas de bebés y niños. Si los niños usan la batería, • los padres o tutores legales son responsables de supervisar y enseñarles cómo manipular baterías en forma segura y cómo usarlas con cuidado según el manual. Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o una prenda de vestir, • lávelos con agua fresca. Puede causar inflamación de la piel. Quite la batería y no la use. Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono (como un auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo que provoquen lesiones graves o la muerte. No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede • Por su seguridad...
Página 86
causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede • causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes, etc.) o • detergentes para limpiar el teléfono. Podría causar un incendio. Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el • cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria. Cuidado y mantenimiento El dispositivo móvil es un producto de diseño y manufactura de primera calidad, por lo que debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán disfrutar este producto por muchos años: Mantenga su dispositivo móvil lejos de: Cualquier tipo de líquidos Mantenga su dispositivo móvil seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo móvil se moja, no acelere el secado con un horno, un microondas o un secador, dado que podría dañar el dispositivo y causar un incendio o una explosión. No utilice el dispositivo móvil con las manos mojadas. El hecho de hacerlo, podría causarle una descarga eléctrica o dañar el dispositivo. Calor o frío extremos Evite las temperaturas inferiores a 0 °C / 32 °F o superiores a 45 °C / 113 °F. Microondas No intente secar el dispositivo móvil en un horno de microondas. El hecho de hacerlo podría causar un incendio o una explosión.
Página 87
Loción de protección solar No exponga ni utilice el dispositivo móvil ante ningún líquido similar a la loción de protección solar. El hecho de hacerlo puede dañar el dispositivo móvil. Soluciones de limpieza No utilice sustancias químicas corrosivas, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar el dispositivo móvil. Limpie con un paño suave y levemente humedecido en una solución 50% jabón y 50% agua. Golpe o vibración No deje caer, golpee, ni agite el dispositivo móvil. Una manipulación brusca puede romper las placas de los circuitos internos. Pintura No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas del dispositivo que se mueven o las aberturas de ventilación y evitar que funcione de manera apropiada. Aviso general Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. • Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos • como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la • calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar seguro • con el cable de alimentación desconectado. El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede •...
Página 88
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera incorrecta • el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por la pérdida de datos. Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no • molestar a otras personas. No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. • Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su funcionamiento • normal. El contacto demasiado prolongado y directo con la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su teléfono durante o inmediatamente después del uso. Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución. Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la antena innecesariamente. Enunciado de la sección 15.19 Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que causa un funcionamiento indeseable. Enunciado de la sección 15.21 Todo cambio o modificación no aprobada expresamente por el fabricante podría anular la autoridad del usuario de operar el equipo. Enunciado de la sección 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un...
Página 89
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. No obstante, no se puede garantizar que la interferencia no se presentará durante una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que está • conectado el receptor. Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para obtener • ayuda. Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Página 90
exposición a RF de la FCC y deben evitarse. Antena externa montada sobre el vehículo (Opcional, en caso de estar disponible). Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Precaución Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC. No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud. ¿Son seguros los teléfonos inalámbricos? La investigación científica acerca de los teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) se lleva a cabo en todo el mundo desde hace ya varios años y continúa en la actualidad. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la...
Página 91
comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otra variedad de problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/oet/rfsafety o a través de la FCC, llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC. ¿Qué significa “SAR”? en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo, promediados sobre un gramo de tejido. Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la proximidad a un sitio de transmisión celular, la Por su seguridad...
Página 92
proximidad del teléfono al cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65 de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/Bureaus/ Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web de la Asociación de la industria de las telecomunicaciones celulares en http://www.ctia.org/consumer_info/ index.cfm/AID/10371. También puede comunicarse con el fabricante del teléfono. ¿Puedo minimizar mi exposición a la RF? Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo. El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”. Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil, puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además, debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico para el uso seguro del teléfono. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los niños? La FDA y FCC establecen en su sitio web que "la evidencia científica no muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de comunicación inalámbrica, incluidos los niños". La FDA y FCC, además, establecen en su sitio web que "algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se debe...
Página 93
existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/ radiation/ (busque la sección “mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos inalámbricos. ¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de radiofrecuencia? Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales (sitios web vigentes desde abril de 2005): Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU. FDA Consumer magazine Noviembre-diciembre 2000 Teléfono: (888) INFO-FDA http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones > Research.) Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU. 445 12th Street, S.W.
Página 94
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá 283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9 Canadá Teléfono: (613) 991-6990 Organización Mundial de la Salud Avenue Appia 20 1211 Geneva 27 Suiza Teléfono: 011 41 22 791 21 11 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/ Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764 Oberschleissheim...
Página 95
http://www.ncrponline.org Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/ Información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para teléfonos inalámbricos de mano.
Página 96
teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo exige la FCC para cada modelo. Los valores SAR máximos son: * Cabeza: 1,02 W/kg * Cuerpo (Cuerpo-puesto): 1,25 W/kg (Las mediciones del cuerpo varían en función de los modelos de teléfonos y dependen tanto de los accesorios disponibles como de los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC ID ZNFL33L. Puede encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas (SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés) en http://www.ctia.org/. * En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watt/kg (W/kg) en un promedio de más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. Exposición a las señales de radiofrecuencia El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). Por su seguridad...
Página 97
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU. (FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.: ANSI C95.1 (1992) * I nforme NCRP 86 (1 986) ICNIRP (1 996) * Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante. Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficaz Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. Por su seguridad...
Página 98
Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos: SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) • del marcapasos cuando el teléfono está encendido. No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. • Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de • interferencia. Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para sospechar • que se está produciendo una interferencia. Dispositivos de ayuda auditiva Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente para analizar las alternativas). Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. Centros de atención médica Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF externa.
Página 99
Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aviones Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE el teléfono antes de abordar un avión. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su vehículo. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o Por su seguridad...
Página 100
touch the antenna unnecessarily. en el área donde se despliega la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves Consumer lesiones. Update Actualización de la FDA para los consumidores A ctualización para el consumidor acerca de los teléfonos móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la Administración de The U.S. Food and Drug Medicamentos y Alimentos de los EE.UU. (FDA, por sus siglas en inglés). Administration’s Center for Devices 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? and Radiological Health Consumer La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud Update on Mobile Phones: asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que...
Página 101
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos. Algunos de ellos son: Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de RF del • tipo que emiten los teléfonos inalámbricos. Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del • usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información • sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional de • Seguridad y Salud Ocupacional) Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental) • Occupational Safety and Health Administration (Administración de Seguridad y • Salud Ocupacional) National Telecommunications and Information Administration (Administración • Nacional de Telecomunicaciones e Información) El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor Por su seguridad...
Página 102
que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los t Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las...
Página 103
las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos...
Página 104
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas del EMF. La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo Nacional de Protección y Medición de la Radiación...
Página 105
deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar "Práctica recomendada para determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: Técnicas experimentales", establece el primer método de prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le preocupa evitar incluso...
Página 106
llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA colaboró...
Página 107
desfibriladores estén a salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta nacional de protección radiológica (R.U.) (http://www.hpa.org.uk/radiation/) Manejo Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente: Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera • responsabilidad. Use la función de manos libres, si está disponible. • Por su seguridad...
Página 108
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las • condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Declaración de compatibilidad de dispositivos de ayuda auditiva (HAC) Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de cambios o devoluciones, consulte a su proveedor de servicios o compañía de teléfonos. Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para aparatos inalámbricos Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos auditivo No se...
Página 109
necesidades personales. Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la mejor/la más alta de las dos clasificaciones. Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o más alta de las dos clasificaciones. Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman. Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera aceptable para un uso óptimo. En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como una calidad de señal que es aceptable para la operación normal. La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus Por su seguridad...
Página 110
Además del código fuente, se pueden descargar los términos de la licencia, las anulaciones de la garantía y los avisos de derechos de autor. LG Electronics también le proporcionará el código fuente abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribución (como el costo de los medios, el envío y el manejo) con una previa solicitud por correo...
Página 111
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacion aceptable para probar la fecha de compra. (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto al Departamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto de vuelta al consumidor despues de realizar el servicio segun esta garantia limitada.
Página 112
Por lo tanto, se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente de esa información.
Página 113
(calificado según las normas establecidas en la Norma Federal de Procedimiento Civil 11 (b)), el pago de todos los honorariosde arbitraje se regirá por las Normas de la AAA.En tal situación usted se compromete a reembolsar a LG todos los fondos erogados previamente por ella, cuyo pago es, por otra parte, su obligación, según las Normas de la AAA.
Página 114
LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: "Exclusión del arbitraje"...